HomeMy WebLinkAboutCORRESPONDENCE - 25A
Orozco, Norma
From:Jessica Gotcher <info@email.actionnetwork.org>
Sent:Monday, August 17, 2020 8:20 AM
To:eComment; Carvalho, Sonia R.; Ridge, Kristine
Subject:Item 25a: Do not sell our public land at the YMCA site! ¡No venda nuestro terreno
público en el sitio de la YMCA!
City Staff,
To whom it may concern,
Our valuable public land should be used to generate long-term revenues for our community.
Please do not sell our public land at the YMCA site. Instead, you should enter into a revenue-
based lease agreement. The sale of this land would be short-sighted, especially during one of
the most difficult periods of economic recovery we will ever experience.
Thank you & gracias,
Jessica Gotcher
Jessica Gotcher
haircutshort@gmail.com
1316 louise st
Santa Ana, California 92706
1
Orozco, Norma
From:Seok Ko <info@email.actionnetwork.org>
Sent:Monday, August 17, 2020 7:21 AM
To:eComment; Carvalho, Sonia R.; Ridge, Kristine
Subject:Item 25a: Do not sell our public land at the YMCA site! ¡No venda nuestro terreno
público en el sitio de la YMCA!
City Staff,
Our valuable public land should be used to generate long-term revenues for our community.
Please do not sell our public land at the YMCA site. Instead, you should enter into a revenue-
based lease agreement. The sale of this land would be short-sighted, especially during one of
the most difficult periods of economic recovery we will ever experience.
Nuestra valiosa tierra pública debe usarse para generar ingresos a largo plazo para nuestra
comunidad. No venda nuestro terreno público en el sitio de la YMCA. Debe negociar un
contrato de arrendamiento basado en los ingresos. La venta de esta tierra sería lamentable,
especialmente durante uno de los períodos de recuperación económica más difíciles que
jamás experimentaremos.
Thank you & gracias,
Seok Ko
brianko18@gmail.com
2431 FAIRMONT AVE, None
Santa Ana, California 92706
2
Orozco, Norma
From:Jorge Estrada <info@email.actionnetwork.org>
Sent:Monday, August 17, 2020 7:03 AM
To:eComment; Carvalho, Sonia R.; Ridge, Kristine
Subject:Item 25a: Do not sell our public land at the YMCA site! ¡No venda nuestro terreno
público en el sitio de la YMCA!
City Staff,
Our valuable public land should be used to generate long-term revenues for our community.
Please do not sell our public land at the YMCA site. Instead, you should enter into a revenue-
based lease agreement. The sale of this land would be short-sighted, especially during one of
the most difficult periods of economic recovery we will ever experience.
Nuestra valiosa tierra pública debe usarse para generar ingresos a largo plazo para nuestra
comunidad. No venda nuestro terreno público en el sitio de la YMCA. Debe negociar un
contrato de arrendamiento basado en los ingresos. La venta de esta tierra sería lamentable,
especialmente durante uno de los períodos de recuperación económica más difíciles que
jamás experimentaremos.
Thank you & gracias,
Jorge Estrada
jlearchdesign@gmail.com
619 S Orange Avenue
Santa Ana, California 92703
3
Orozco, Norma
From:Aidan Keith-Hynes <info@email.actionnetwork.org>
Sent:Sunday, August 16, 2020 11:00 PM
To:eComment; Carvalho, Sonia R.; Ridge, Kristine
Subject:Item 25a: Do not sell our public land at the YMCA site! ¡No venda nuestro terreno
público en el sitio de la YMCA!
City Staff,
Our valuable public land should be used to generate long-term revenues for our community.
Please do not sell our public land at the YMCA site. Instead, you should enter into a revenue-
based lease agreement. The sale of this land would be short-sighted, especially during one of
the most difficult periods of economic recovery we will ever experience.
Nuestra valiosa tierra pública debe usarse para generar ingresos a largo plazo para nuestra
comunidad. No venda nuestro terreno público en el sitio de la YMCA. Debe negociar un
contrato de arrendamiento basado en los ingresos. La venta de esta tierra sería lamentable,
especialmente durante uno de los períodos de recuperación económica más difíciles que
jamás experimentaremos.
Thank you & gracias,
Aidan Keith-Hynes
aidanscomputer@gmail.com
2601 N Grand Ave
Santa Ana, California 92705
4
Orozco, Norma
From:Felix Ramirez <info@email.actionnetwork.org>
Sent:Sunday, August 16, 2020 10:17 PM
To:eComment; Carvalho, Sonia R.; Ridge, Kristine
Subject:Item 25a: Do not sell our public land at the YMCA site! ¡No venda nuestro terreno
público en el sitio de la YMCA!
City Staff,
Our valuable public land should be used to generate long-term revenues for our community.
Please do not sell our public land at the YMCA site. Instead, you should enter into a revenue-
based lease agreement. The sale of this land would be short-sighted, especially during one of
the most difficult periods of economic recovery we will ever experience.
Nuestra valiosa tierra pública debe usarse para generar ingresos a largo plazo para nuestra
comunidad. No venda nuestro terreno público en el sitio de la YMCA. Debe negociar un
contrato de arrendamiento basado en los ingresos. La venta de esta tierra sería lamentable,
especialmente durante uno de los períodos de recuperación económica más difíciles que
jamás experimentaremos.
Thank you & gracias,
Felix Ramirez
seastars83@icloud.com
5314 w 2nd st
Santa ana, California 92703
5
Orozco, Norma
From:Julian Orozco <info@email.actionnetwork.org>
Sent:Sunday, August 16, 2020 10:09 PM
To:eComment; Carvalho, Sonia R.; Ridge, Kristine
Subject:Item 25a: Do not sell our public land at the YMCA site! ¡No venda nuestro terreno
público en el sitio de la YMCA!
City Staff,
Our valuable public land should be used to generate long-term revenues for our community.
Please do not sell our public land at the YMCA site. Instead, you should enter into a revenue-
based lease agreement. The sale of this land would be short-sighted, especially during one of
the most difficult periods of economic recovery we will ever experience.
Nuestra valiosa tierra pública debe usarse para generar ingresos a largo plazo para nuestra
comunidad. No venda nuestro terreno público en el sitio de la YMCA. Debe negociar un
contrato de arrendamiento basado en los ingresos. La venta de esta tierra sería lamentable,
especialmente durante uno de los períodos de recuperación económica más difíciles que
jamás experimentaremos.
Thank you & gracias,
Julian Orozco
jcorozco10@yahoo.com
806 E Hood Ave
Santa Ana, California 92707
6
Orozco, Norma
From:Roxzel Soto <info@email.actionnetwork.org>
Sent:Sunday, August 16, 2020 10:04 PM
To:eComment; Carvalho, Sonia R.; Ridge, Kristine
Subject:Item 25a: Do not sell our public land at the YMCA site! ¡No venda nuestro terreno
público en el sitio de la YMCA!
City Staff,
Our valuable public land should be used to generate long-term revenues for our community.
Please do not sell our public land at the YMCA site. Instead, you should enter into a revenue-
based lease agreement. The sale of this land would be short-sighted, especially during one of
the most difficult periods of economic recovery we will ever experience.
Thank you,
Roxzel
Roxzel Soto
roxzelsoto@gmail.com
2114 Peachwood Lane
Santa Ana, California 92705
7
Orozco, Norma
From:Teresa Gutierrez <info@email.actionnetwork.org>
Sent:Sunday, August 16, 2020 9:46 PM
To:eComment; Carvalho, Sonia R.; Ridge, Kristine
Subject:Item 25a: Do not sell our public land at the YMCA site! ¡No venda nuestro terreno
público en el sitio de la YMCA!
City Staff,
Our valuable public land should be used to generate long-term revenues for our community.
Please do not sell our public land at the YMCA site. Instead, you should enter into a revenue-
based lease agreement. The sale of this land would be short-sighted, especially during one of
the most difficult periods of economic recovery we will ever experience.
Nuestra valiosa tierra pública debe usarse para generar ingresos a largo plazo para nuestra
comunidad. No venda nuestro terreno público en el sitio de la YMCA. Debe negociar un
contrato de arrendamiento basado en los ingresos. La venta de esta tierra sería lamentable,
especialmente durante uno de los períodos de recuperación económica más difíciles que
jamás experimentaremos.
Thank you & gracias,
Teresa Gutierrez
mirisgutierrez888@yahoo.com
2438 w flora st
Santa Ana , California 92704
8
Orozco, Norma
From:Jesus Gutierrez <info@email.actionnetwork.org>
Sent:Sunday, August 16, 2020 9:45 PM
To:eComment; Carvalho, Sonia R.; Ridge, Kristine
Subject:Item 25a: Do not sell our public land at the YMCA site! ¡No venda nuestro terreno
público en el sitio de la YMCA!
City Staff,
Our valuable public land should be used to generate long-term revenues for our community.
Please do not sell our public land at the YMCA site. Instead, you should enter into a revenue-
based lease agreement. The sale of this land would be short-sighted, especially during one of
the most difficult periods of economic recovery we will ever experience.
Nuestra valiosa tierra pública debe usarse para generar ingresos a largo plazo para nuestra
comunidad. No venda nuestro terreno público en el sitio de la YMCA. Debe negociar un
contrato de arrendamiento basado en los ingresos. La venta de esta tierra sería lamentable,
especialmente durante uno de los períodos de recuperación económica más difíciles que
jamás experimentaremos.
Thank you & gracias,
Jesus Gutierrez
jesusgutierrez13@yahoo.com
2438 w flora st
Santa Ana , California 92704
9
Orozco, Norma
From:Mireya Gutierrez <info@email.actionnetwork.org>
Sent:Sunday, August 16, 2020 9:43 PM
To:eComment; Carvalho, Sonia R.; Ridge, Kristine
Subject:Item 25a: Do not sell our public land at the YMCA site! ¡No venda nuestro terreno
público en el sitio de la YMCA!
City Staff,
Our valuable public land should be used to generate long-term revenues for our community.
Please do not sell our public land at the YMCA site. Instead, you should enter into a revenue-
based lease agreement. The sale of this land would be short-sighted, especially during one of
the most difficult periods of economic recovery we will ever experience.
Nuestra valiosa tierra pública debe usarse para generar ingresos a largo plazo para nuestra
comunidad. No venda nuestro terreno público en el sitio de la YMCA. Debe negociar un
contrato de arrendamiento basado en los ingresos. La venta de esta tierra sería lamentable,
especialmente durante uno de los períodos de recuperación económica más difíciles que
jamás experimentaremos.
Thank you & gracias,
Mireya Gutierrez
miris.makeup@gmail.com
2438 w flora st
Santa Ana , California 92704
10
Orozco, Norma
From:hetty la <info@email.actionnetwork.org>
Sent:Sunday, August 16, 2020 9:38 PM
To:eComment; Carvalho, Sonia R.; Ridge, Kristine
Subject:Item 25a: Do not sell our public land at the YMCA site! ¡No venda nuestro terreno
público en el sitio de la YMCA!
City Staff,
Our valuable public land should be used to generate long-term revenues for our community.
Please do not sell our public land at the YMCA site. Instead, you should enter into a revenue-
based lease agreement. The sale of this land would be short-sighted, especially during one of
the most difficult periods of economic recovery we will ever experience.
Nuestra valiosa tierra pública debe usarse para generar ingresos a largo plazo para nuestra
comunidad. No venda nuestro terreno público en el sitio de la YMCA. Debe negociar un
contrato de arrendamiento basado en los ingresos. La venta de esta tierra sería lamentable,
especialmente durante uno de los períodos de recuperación económica más difíciles que
jamás experimentaremos.
Thank you & gracias,
hetty la
hettythuyla@gmail.com
5509 W Tampion
Santa Ana, California 92704
11
Orozco, Norma
From:John Figueroa <info@email.actionnetwork.org>
Sent:Sunday, August 16, 2020 9:24 PM
To:eComment; Carvalho, Sonia R.; Ridge, Kristine
Subject:Item 25a: Do not sell our public land at the YMCA site! ¡No venda nuestro terreno
público en el sitio de la YMCA!
City Staff,
Please do not sell our public land at the YMCA site. Instead, you should. create some type of
revenue project that will last indefinitely.
You sell you get a one large sum that will be gone quickly and no one will remember what
temporary problem it solved. And that cash revenue cow is gone forever, but the City will still
be here with other problems needing. Revenue.
Nuestra valiosa tierra pública debe usarse para generar ingresos a largo plazo para nuestra
comunidad. No venda nuestro terreno público en el sitio de la YMCA. Debe negociar un
contrato de arrendamiento basado en los ingresos. La venta de esta tierra sería lamentable,
especialmente durante uno de los períodos de recuperación económica más difíciles que
jamás experimentaremos.
Thank you & gracias,
John Figueroa
lwdecor2014@gmail.com
4618 Hollyline Ave
Santa Ana, California 92703
12
Orozco, Norma
From:Isidro Angel Mendoza <info@email.actionnetwork.org>
Sent:Sunday, August 16, 2020 9:19 PM
To:eComment; Carvalho, Sonia R.; Ridge, Kristine
Subject:Item 25a: Do not sell our public land at the YMCA site! ¡No venda nuestro terreno
público en el sitio de la YMCA!
City Staff,
Our valuable public land should be used to generate long-term revenues for our community.
Please do not sell our public land at the YMCA site. Instead, you should enter into a revenue-
based lease agreement. The sale of this land would be short-sighted, especially during one of
the most difficult periods of economic recovery we will ever experience.
Nuestra valiosa tierra pública debe usarse para generar ingresos a largo plazo para nuestra
comunidad. No venda nuestro terreno público en el sitio de la YMCA. Debe negociar un
contrato de arrendamiento basado en los ingresos. La venta de esta tierra sería lamentable,
especialmente durante uno de los períodos de recuperación económica más difíciles que
jamás experimentaremos.
Thank you & gracias,
Isidro Angel Mendoza
isidroteotioax@yahoo.com
2701 S Poplar St
Santa Ana, California 92704
13
Orozco, Norma
From:Diana Caballero <info@email.actionnetwork.org>
Sent:Sunday, August 16, 2020 9:05 PM
To:eComment; Carvalho, Sonia R.; Ridge, Kristine
Subject:Item 25a: Do not sell our public land at the YMCA site! ¡No venda nuestro terreno
público en el sitio de la YMCA!
City Staff,
Our valuable public land should be used to generate long-term revenues for our community.
Please do not sell our public land at the YMCA site. Instead, you should enter into a revenue-
based lease agreement. The sale of this land would be short-sighted, especially during one of
the most difficult periods of economic recovery we will ever experience.
Nuestra valiosa tierra pública debe usarse para generar ingresos a largo plazo para nuestra
comunidad. No venda nuestro terreno público en el sitio de la YMCA. Debe negociar un
contrato de arrendamiento basado en los ingresos. La venta de esta tierra sería lamentable,
especialmente durante uno de los períodos de recuperación económica más difíciles que
jamás experimentaremos.
Thank you & gracias,
Diana Caballero
curlydi@rocketmail.com
241 E. Woodvale Ave
Orange , California 92865
14
Orozco, Norma
From:Sandra Ochoa <info@email.actionnetwork.org>
Sent:Sunday, August 16, 2020 8:52 PM
To:eComment; Carvalho, Sonia R.; Ridge, Kristine
Subject:Item 25a: Do not sell our public land at the YMCA site! ¡No venda nuestro terreno
público en el sitio de la YMCA!
City Staff,
Our valuable public land should be used to generate long-term revenues for our community.
Please do not sell our public land at the YMCA site. Instead, you should enter into a revenue-
based lease agreement. The sale of this land would be short-sighted, especially during one of
the most difficult periods of economic recovery we will ever experience.
Nuestra valiosa tierra pública debe usarse para generar ingresos a largo plazo para nuestra
comunidad. No venda nuestro terreno público en el sitio de la YMCA. Debe negociar un
contrato de arrendamiento basado en los ingresos. La venta de esta tierra sería lamentable,
especialmente durante uno de los períodos de recuperación económica más difíciles que
jamás experimentaremos.
Thank you & gracias,
Sandra Ochoa
ochoasandyc@gmail.com
713 E Camile St
Santa Ana, California 92701
15
Orozco, Norma
From:Jennifer Villines <info@email.actionnetwork.org>
Sent:Sunday, August 16, 2020 8:42 PM
To:eComment; Carvalho, Sonia R.; Ridge, Kristine
Subject:Item 25a: Do not sell our public land at the YMCA site! ¡No venda nuestro terreno
público en el sitio de la YMCA!
City Staff,
Our valuable public land should be used to generate long-term revenues for our community.
Please do not sell our public land at the YMCA site. Instead, you should enter into a revenue-
based lease agreement. The sale of this land would be short-sighted, especially during one of
the most difficult periods of economic recovery we will ever experience.
Nuestra valiosa tierra pública debe usarse para generar ingresos a largo plazo para nuestra
comunidad. No venda nuestro terreno público en el sitio de la YMCA. Debe negociar un
contrato de arrendamiento basado en los ingresos. La venta de esta tierra sería lamentable,
especialmente durante uno de los períodos de recuperación económica más difíciles que
jamás experimentaremos.
Thank you & gracias,
Jennifer Villines
jennifer5785@hotmail.com
2239 Edinger
Santa Ana , California 92704
16
Orozco, Norma
From:Carla Passalacqua <info@email.actionnetwork.org>
Sent:Sunday, August 16, 2020 8:38 PM
To:eComment; Carvalho, Sonia R.; Ridge, Kristine
Subject:Item 25a: Do not sell our public land at the YMCA site! ¡No venda nuestro terreno
público en el sitio de la YMCA!
City Staff,
Our valuable public land should be used to generate long-term revenues for our community.
Please do NOT sell our public land at the YMCA site. Instead, You should enter into a
revenue-based lease agreement. The sale of this land would be short-sighted, especially
during one of the most difficult periods of economic recovery we will ever experience.
Nuestra valiosa tierra pública debe usarse para generar ingresos a largo plazo para nuestra
comunidad. No venda nuestro terreno público en el sitio de la YMCA. Debe negociar un
contrato de arrendamiento basado en los ingresos. La venta de esta tierra sería lamentable,
especialmente durante uno de los períodos de recuperación económica más difíciles que
jamás experimentaremos.
Thank you & gracias,
Carla Passalacqua
msblue24x7ms@gmail.com
3810 S Sycamore St
Santa Ana, California 92707
17
Orozco, Norma
From:Orlando Burgos <info@email.actionnetwork.org>
Sent:Sunday, August 16, 2020 8:37 PM
To:eComment; Carvalho, Sonia R.; Ridge, Kristine
Subject:Item 25a: Do not sell our public land at the YMCA site! ¡No venda nuestro terreno
público en el sitio de la YMCA!
City Staff,
Our valuable public land should be used to generate long-term revenues for our community.
Please do not sell our public land at the YMCA site. Instead, you should enter into a revenue-
based lease agreement. The sale of this land would be short-sighted, especially during one of
the most difficult periods of economic recovery we will ever experience.
Nuestra valiosa tierra pública debe usarse para generar ingresos a largo plazo para nuestra
comunidad. No venda nuestro terreno público en el sitio de la YMCA. Debe negociar un
contrato de arrendamiento basado en los ingresos. La venta de esta tierra sería lamentable,
especialmente durante uno de los períodos de recuperación económica más difíciles que
jamás experimentaremos.
Thank you & gracias,
Orlando Burgos
Orlandoburgos4611@gmail.com
1510 s kilson
Santa ana, California 92707
18
Orozco, Norma
From:Catherine Douglas <cdouglas@cathidouglas.com>
Sent:Sunday, August 16, 2020 8:33 PM
To:eComment; Carvalho, Sonia R.; Ridge, Kristine
Subject:Item 25a: Do not sell our public land at the YMCA site! ¡No venda nuestro terreno
público en el sitio de la YMCA!
City Staff,
Our valuable public land should be used to generate long-term revenues for our community.
Please do not sell our public land at the YMCA site. Instead, you should enter into a revenue-
based lease agreement. The sale of this land would be short-sighted, especially during one of
the most difficult periods of economic recovery we will ever experience.
Nuestra valiosa tierra pública debe usarse para generar ingresos a largo plazo para nuestra
comunidad. No venda nuestro terreno público en el sitio de la YMCA. Debe negociar un
contrato de arrendamiento basado en los ingresos. La venta de esta tierra sería lamentable,
especialmente durante uno de los períodos de recuperación económica más difíciles que
jamás experimentaremos.
Thank you & gracias,
Catherine Douglas
cdouglas@cathidouglas.com
2110 CATALINA AVE
Santa Ana, California 92705
19
Orozco, Norma
From:Eligio Lopez <eligio9666@att.net>
Sent:Sunday, August 16, 2020 8:29 PM
To:eComment; Carvalho, Sonia R.; Ridge, Kristine
Subject:Item 25a: Do not sell our public land at the YMCA site! ¡No venda nuestro terreno
público en el sitio de la YMCA!
City Staff,
Our valuable public land should be used to generate long-term revenues for our community.
Please do not sell our public land at the YMCA site. Instead, you should enter into a revenue-
based lease agreement. The sale of this land would be short-sighted, especially during one of
the most difficult periods of economic recovery we will ever experience.
Nuestra valiosa tierra pública debe usarse para generar ingresos a largo plazo para nuestra
comunidad. No venda nuestro terreno público en el sitio de la YMCA. Debe negociar un
contrato de arrendamiento basado en los ingresos. La venta de esta tierra sería lamentable,
especialmente durante uno de los períodos de recuperación económica más difíciles que
jamás experimentaremos.
Thank you & gracias,
Eligio Lopez
eligio9666@att.net
211 E 20th st apt A
Santa Ana , California 92706
20
Orozco, Norma
From:Duncan Ahern <info@email.actionnetwork.org>
Sent:Sunday, August 16, 2020 8:11 PM
To:eComment; Carvalho, Sonia R.; Ridge, Kristine
Subject:Item 25a: Do not sell our public land at the YMCA site! ¡No venda nuestro terreno
público en el sitio de la YMCA!
City Staff,
Our valuable public land should be used to generate long-term revenues for our community.
Please do not sell our public land at the YMCA site. Instead, you should enter into a revenue-
based lease agreement. The sale of this land would be short-sighted, especially during one of
the most difficult periods of economic recovery we will ever experience.
Nuestra valiosa tierra pública debe usarse para generar ingresos a largo plazo para nuestra
comunidad. No venda nuestro terreno público en el sitio de la YMCA. Debe negociar un
contrato de arrendamiento basado en los ingresos. La venta de esta tierra sería lamentable,
especialmente durante uno de los períodos de recuperación económica más difíciles que
jamás experimentaremos.
Thank you & gracias,
Duncan Ahern
ahern.duncan@gmail.com
409 Clark St Apt A
Orange, California 92868
21
Orozco, Norma
From:Joseph Beauchamp <info@email.actionnetwork.org>
Sent:Sunday, August 16, 2020 7:59 PM
To:eComment; Carvalho, Sonia R.; Ridge, Kristine
Subject:Item 25a: Do not sell our public land at the YMCA site! ¡No venda nuestro terreno
público en el sitio de la YMCA!
City Staff,
Our valuable public land should be used to generate long-term revenues for our community.
Please do not sell our public land at the YMCA site. Instead, you should enter into a revenue-
based lease agreement. The sale of this land would be short-sighted, especially during one of
the most difficult periods of economic recovery we will ever experience.
Nuestra valiosa tierra pública debe usarse para generar ingresos a largo plazo para nuestra
comunidad. No venda nuestro terreno público en el sitio de la YMCA. Debe negociar un
contrato de arrendamiento basado en los ingresos. La venta de esta tierra sería lamentable,
especialmente durante uno de los períodos de recuperación económica más difíciles que
jamás experimentaremos.
Thank you & gracias,
Joseph Beauchamp
joe.beauchamp@gmail.com
2622 Laird St
Santa Ana, California 92706
22
Orozco, Norma
From:Veronica Perez <info@email.actionnetwork.org>
Sent:Sunday, August 16, 2020 7:53 PM
To:eComment; Carvalho, Sonia R.; Ridge, Kristine
Subject:Item 25a: Do not sell our public land at the YMCA site! ¡No venda nuestro terreno
público en el sitio de la YMCA!
City Staff,
Our valuable public land should be used to generate long-term revenues for our community.
Please do not sell our public land at the YMCA site. Instead, you should enter into a revenue-
based lease agreement. The sale of this land would be short-sighted, especially during one of
the most difficult periods of economic recovery we will ever experience.
Nuestra valiosa tierra pública debe usarse para generar ingresos a largo plazo para nuestra
comunidad. No venda nuestro terreno público en el sitio de la YMCA. Debe negociar un
contrato de arrendamiento basado en los ingresos. La venta de esta tierra sería lamentable,
especialmente durante uno de los períodos de recuperación económica más difíciles que
jamás experimentaremos.
Thank you & gracias,
Veronica Perez
lecubby@yahoo.com
2116 oak st
Santa Ana, California 92707
23
Orozco, Norma
From:Elizabeth Meza <info@email.actionnetwork.org>
Sent:Sunday, August 16, 2020 7:53 PM
To:eComment; Carvalho, Sonia R.; Ridge, Kristine
Subject:Item 25a: Do not sell our public land at the YMCA site! ¡No venda nuestro terreno
público en el sitio de la YMCA!
City Staff,
Our valuable public land should be used to generate long-term revenues for our community.
Please do not sell our public land at the YMCA site. Instead, you should enter into a revenue-
based lease agreement. The sale of this land would be short-sighted, especially during one of
the most difficult periods of economic recovery we will ever experience.
Nuestra valiosa tierra pública debe usarse para generar ingresos a largo plazo para nuestra
comunidad. No venda nuestro terreno público en el sitio de la YMCA. Debe negociar un
contrato de arrendamiento basado en los ingresos. La venta de esta tierra sería lamentable,
especialmente durante uno de los períodos de recuperación económica más difíciles que
jamás experimentaremos.
Thank you & gracias,
Elizabeth Meza
mezaelizabeth33@yahoo.com
2101 S Maple St Apt B
Santa Ana, California 92707
24
Orozco, Norma
From:Marlyn Cendejas <info@email.actionnetwork.org>
Sent:Sunday, August 16, 2020 7:50 PM
To:eComment; Carvalho, Sonia R.; Ridge, Kristine
Subject:Item 25a: Do not sell our public land at the YMCA site! ¡No venda nuestro terreno
público en el sitio de la YMCA!
City Staff,
Our valuable public land should be used to generate long-term revenues for our community.
Please do not sell our public land at the YMCA site. Instead, you should enter into a revenue-
based lease agreement. The sale of this land would be short-sighted, especially during one of
the most difficult periods of economic recovery we will ever experience.
Nuestra valiosa tierra pública debe usarse para generar ingresos a largo plazo para nuestra
comunidad. No venda nuestro terreno público en el sitio de la YMCA. Debe negociar un
contrato de arrendamiento basado en los ingresos. La venta de esta tierra sería lamentable,
especialmente durante uno de los períodos de recuperación económica más difíciles que
jamás experimentaremos.
Thank you & gracias,
Marlyn Cendejas
gema4jesus@yahoo.com
417 E Wakeham Ave
SANTA ANA, California 92701
25
Orozco, Norma
From:Enrique Martinez <info@email.actionnetwork.org>
Sent:Sunday, August 16, 2020 7:47 PM
To:eComment; Carvalho, Sonia R.; Ridge, Kristine
Subject:Item 25a: Do not sell our public land at the YMCA site! ¡No venda nuestro terreno
público en el sitio de la YMCA!
City Staff,
Our valuable public land should be used to generate long-term revenues for our community.
Please do not sell our public land at the YMCA site. Instead, you should enter into a revenue-
based lease agreement. The sale of this land would be short-sighted, especially during one of
the most difficult periods of economic recovery we will ever experience.
Nuestra valiosa tierra pública debe usarse para generar ingresos a largo plazo para nuestra
comunidad. No venda nuestro terreno público en el sitio de la YMCA. Debe negociar un
contrato de arrendamiento basado en los ingresos. La venta de esta tierra sería lamentable,
especialmente durante uno de los períodos de recuperación económica más difíciles que
jamás experimentaremos.
Thank you & gracias,
Enrique Martinez
martinez1717@yahoo.com
1924 s Golden west Ave
Santa Ana, California 92704
26
Orozco, Norma
From:Joel Manzo <b.j111098@live.com>
Sent:Sunday, August 16, 2020 7:47 PM
To:eComment; Carvalho, Sonia R.; Ridge, Kristine
Subject:Item 25a: Do not sell our public land at the YMCA site! ¡No venda nuestro terreno
público en el sitio de la YMCA!
City Staff,
Our valuable public land should be used to generate long-term revenues for our community.
Please do not sell our public land at the YMCA site. Instead, you should enter into a revenue-
based lease agreement. The sale of this land would be short-sighted, especially during one of
the most difficult periods of economic recovery we will ever experience.
Nuestra valiosa tierra pública debe usarse para generar ingresos a largo plazo para nuestra
comunidad. No venda nuestro terreno público en el sitio de la YMCA. Debe negociar un
contrato de arrendamiento basado en los ingresos. La venta de esta tierra sería lamentable,
especialmente durante uno de los períodos de recuperación económica más difíciles que
jamás experimentaremos.
Thank you & gracias,
Joel Manzo
b.j111098@live.com
203 Queen Lane
Santa Ana, California 92704
27
Orozco, Norma
From:Matthew Beher <info@email.actionnetwork.org>
Sent:Sunday, August 16, 2020 7:43 PM
To:eComment; Carvalho, Sonia R.; Ridge, Kristine
Subject:Item 25a: Do not sell our public land at the YMCA site! ¡No venda nuestro terreno
público en el sitio de la YMCA!
City Staff,
Our valuable public land should be used to generate long-term revenues for our community.
Please do not sell our public land at the YMCA site. Instead, you should enter into a revenue-
based lease agreement. The sale of this land would be short-sighted, especially during one of
the most difficult periods of economic recovery we will ever experience.
Nuestra valiosa tierra pública debe usarse para generar ingresos a largo plazo para nuestra
comunidad. No venda nuestro terreno público en el sitio de la YMCA. Debe negociar un
contrato de arrendamiento basado en los ingresos. La venta de esta tierra sería lamentable,
especialmente durante uno de los períodos de recuperación económica más difíciles que
jamás experimentaremos.
Thank you & gracias,
Matthew Beher
beher69m@gmail.com
1516 West Willits Street
Santa Ana , California 92703
28
Orozco, Norma
From:Verónica Castro <info@email.actionnetwork.org>
Sent:Sunday, August 16, 2020 7:43 PM
To:eComment; Carvalho, Sonia R.; Ridge, Kristine
Subject:Item 25a: Do not sell our public land at the YMCA site! ¡No venda nuestro terreno
público en el sitio de la YMCA!
City Staff,
Our valuable public land should be used to generate long-term revenues for our community.
Please do not sell our public land at the YMCA site. Instead, you should enter into a revenue-
based lease agreement. The sale of this land would be short-sighted, especially during one of
the most difficult periods of economic recovery we will ever experience.
Nuestra valiosa tierra pública debe usarse para generar ingresos a largo plazo para nuestra
comunidad. No venda nuestro terreno público en el sitio de la YMCA. Debe negociar un
contrato de arrendamiento basado en los ingresos. La venta de esta tierra sería lamentable,
especialmente durante uno de los períodos de recuperación económica más difíciles que
jamás experimentaremos.
Thank you & gracias,
Verónica Castro
verocastrom@yahoo.com
760 south Lion st apt 728
Santa Ana california , California 92705
29
Orozco, Norma
From:Elizabeth Perez <info@email.actionnetwork.org>
Sent:Sunday, August 16, 2020 7:42 PM
To:eComment; Carvalho, Sonia R.; Ridge, Kristine
Subject:Item 25a: Do not sell our public land at the YMCA site! ¡No venda nuestro terreno
público en el sitio de la YMCA!
City Staff,
Our valuable public land should be used to generate long-term revenues for our community.
Please do not sell our public land at the YMCA site. Instead, you should enter into a revenue-
based lease agreement. The sale of this land would be short-sighted, especially during one of
the most difficult periods of economic recovery we will ever experience.
Nuestra valiosa tierra pública debe usarse para generar ingresos a largo plazo para nuestra
comunidad. No venda nuestro terreno público en el sitio de la YMCA. Debe negociar un
contrato de arrendamiento basado en los ingresos. La venta de esta tierra sería lamentable,
especialmente durante uno de los períodos de recuperación económica más difíciles que
jamás experimentaremos.
Thank you & gracias,
Elizabeth Perez
elizabeth1999beth@gmail.com
203 N Wright St
Santa Ana , California 92701
30
Orozco, Norma
From:Alvaro Sanchez <info@email.actionnetwork.org>
Sent:Sunday, August 16, 2020 7:41 PM
To:eComment; Carvalho, Sonia R.; Ridge, Kristine
Subject:Item 25a: Do not sell our public land at the YMCA site! ¡No venda nuestro terreno
público en el sitio de la YMCA!
City Staff,
Our valuable public land should be used to generate long-term revenues for our community.
Please do not sell our public land at the YMCA site. Instead, you should enter into a revenue-
based lease agreement. The sale of this land would be short-sighted, especially during one of
the most difficult periods of economic recovery we will ever experience.
Nuestra valiosa tierra pública debe usarse para generar ingresos a largo plazo para nuestra
comunidad. No venda nuestro terreno público en el sitio de la YMCA. Debe negociar un
contrato de arrendamiento basado en los ingresos. La venta de esta tierra sería lamentable,
especialmente durante uno de los períodos de recuperación económica más difíciles que
jamás experimentaremos.
Thank you & gracias,
Alvaro Sanchez
a.sanchez007@outlook.com
303 a Orange Ave
Santa Ana, California 92701
31
Orozco, Norma
From:Rafael Orozco <info@email.actionnetwork.org>
Sent:Sunday, August 16, 2020 7:35 PM
To:eComment; Carvalho, Sonia R.; Ridge, Kristine
Subject:Item 25a: Do not sell our public land at the YMCA site! ¡No venda nuestro terreno
público en el sitio de la YMCA!
City Staff,
Our valuable public land should be used to generate long-term revenues for our community.
Please do not sell our public land at the YMCA site. Instead, you should enter into a revenue-
based lease agreement. The sale of this land would be short-sighted, especially during one of
the most difficult periods of economic recovery we will ever experience.
Nuestra valiosa tierra pública debe usarse para generar ingresos a largo plazo para nuestra
comunidad. No venda nuestro terreno público en el sitio de la YMCA. Debe negociar un
contrato de arrendamiento basado en los ingresos. La venta de esta tierra sería lamentable,
especialmente durante uno de los períodos de recuperación económica más difíciles que
jamás experimentaremos.
Thank you & gracias,
Rafael Orozco
tucomp@gmail.com
614 Virginia Ave.
Santa Ana, California 92706
32
Orozco, Norma
From:Michael Ulloa <info@email.actionnetwork.org>
Sent:Sunday, August 16, 2020 7:34 PM
To:eComment; Carvalho, Sonia R.; Ridge, Kristine
Subject:Item 25a: Do not sell our public land at the YMCA site! ¡No venda nuestro terreno
público en el sitio de la YMCA!
City Staff,
Our valuable public land should be used to generate long-term revenues for our community.
Please do not sell our public land at the YMCA site. Instead, you should enter into a revenue-
based lease agreement. The sale of this land would be short-sighted, especially during one of
the most difficult periods of economic recovery we will ever experience.
Nuestra valiosa tierra pública debe usarse para generar ingresos a largo plazo para nuestra
comunidad. No venda nuestro terreno público en el sitio de la YMCA. Debe negociar un
contrato de arrendamiento basado en los ingresos. La venta de esta tierra sería lamentable,
especialmente durante uno de los períodos de recuperación económica más difíciles que
jamás experimentaremos.
Thank you & gracias,
Michael Ulloa
ulloa747@hotmail.com
520 E Santa Clara Ave
Santa Ana, California 92706
33
Orozco, Norma
From:Bianca Gomez <info@email.actionnetwork.org>
Sent:Sunday, August 16, 2020 7:31 PM
To:eComment; Carvalho, Sonia R.; Ridge, Kristine
Subject:Item 25a: Do not sell our public land at the YMCA site! ¡No venda nuestro terreno
público en el sitio de la YMCA!
City Staff,
Our valuable public land should be used to generate long-term revenues for our community.
Please do not sell our public land at the YMCA site. Instead, you should enter into a revenue-
based lease agreement. The sale of this land would be short-sighted, especially during one of
the most difficult periods of economic recovery we will ever experience.
Nuestra valiosa tierra pública debe usarse para generar ingresos a largo plazo para nuestra
comunidad. No venda nuestro terreno público en el sitio de la YMCA. Debe negociar un
contrato de arrendamiento basado en los ingresos. La venta de esta tierra sería lamentable,
especialmente durante uno de los períodos de recuperación económica más difíciles que
jamás experimentaremos.
Thank you & gracias,
Bianca Gomez
bgomez1019@gmail.com
1416 W 7th St
Santa Ana, California 92703
34
Orozco, Norma
From:Juan Bravo <info@email.actionnetwork.org>
Sent:Sunday, August 16, 2020 7:29 PM
To:eComment; Carvalho, Sonia R.; Ridge, Kristine
Subject:Item 25a: Do not sell our public land at the YMCA site! ¡No venda nuestro terreno
público en el sitio de la YMCA!
City Staff,
Our valuable public land should be used to generate long-term revenues for our community.
Please do not sell our public land at the YMCA site. Instead, you should enter into a revenue-
based lease agreement. The sale of this land would be short-sighted, especially during one of
the most difficult periods of economic recovery we will ever experience.
Nuestra valiosa tierra pública debe usarse para generar ingresos a largo plazo para nuestra
comunidad. No venda nuestro terreno público en el sitio de la YMCA. Debe negociar un
contrato de arrendamiento basado en los ingresos. La venta de esta tierra sería lamentable,
especialmente durante uno de los períodos de recuperación económica más difíciles que
jamás experimentaremos.
Thank you & gracias,
Juan Bravo
bartjbravo@gmail.com
1601 W. Jan Way
Santa Ana , California 92704
35
Orozco, Norma
From:Angelina Mosqueda <info@email.actionnetwork.org>
Sent:Sunday, August 16, 2020 7:28 PM
To:eComment; Carvalho, Sonia R.; Ridge, Kristine
Subject:Item 25a: Do not sell our public land at the YMCA site! ¡No venda nuestro terreno
público en el sitio de la YMCA!
City Staff,
Our valuable public land should be used to generate long-term revenues for our community.
Please do not sell our public land at the YMCA site. Instead, you should enter into a revenue-
based lease agreement. The sale of this land would be short-sighted, especially during one of
the most difficult periods of economic recovery we will ever experience.
Nuestra valiosa tierra pública debe usarse para generar ingresos a largo plazo para nuestra
comunidad. No venda nuestro terreno público en el sitio de la YMCA. Debe negociar un
contrato de arrendamiento basado en los ingresos. La venta de esta tierra sería lamentable,
especialmente durante uno de los períodos de recuperación económica más difíciles que
jamás experimentaremos.
Thank you & gracias,
Angelina Mosqueda
mosquedaangelina81@gmail.com
1413 W Pine St
Santa Ana, California 92703-3715
36
Orozco, Norma
From:Gilberto Zamora, Jr <info@email.actionnetwork.org>
Sent:Sunday, August 16, 2020 7:27 PM
To:eComment; Carvalho, Sonia R.; Ridge, Kristine
Subject:Item 25a: Do not sell our public land at the YMCA site! ¡No venda nuestro terreno
público en el sitio de la YMCA!
City Staff,
Our valuable public land should be used to generate long-term revenues for our community.
Please do not sell our public land at the YMCA site. Instead, you should enter into a revenue-
based lease agreement. The sale of this land would be short-sighted, especially during one of
the most difficult periods of economic recovery we will ever experience.
Nuestra valiosa tierra pública debe usarse para generar ingresos a largo plazo para nuestra
comunidad. No venda nuestro terreno público en el sitio de la YMCA. Debe negociar un
contrato de arrendamiento basado en los ingresos. La venta de esta tierra sería lamentable,
especialmente durante uno de los períodos de recuperación económica más difíciles que
jamás experimentaremos.
Thank you & gracias,
Gilberto Zamora, Jr
gilzamorajr@gmail.com
1630 E. 19th St.
Santa Ana, California 92705
37
Orozco, Norma
From:Benjamin Juarez <info@email.actionnetwork.org>
Sent:Sunday, August 16, 2020 7:20 PM
To:eComment; Carvalho, Sonia R.; Ridge, Kristine
Subject:Item 25a: Do not sell our public land at the YMCA site! ¡No venda nuestro terreno
público en el sitio de la YMCA!
City Staff,
Our valuable public land should be used to generate long-term revenues for our community.
Please do not sell our public land at the YMCA site. Instead, you should enter into a revenue-
based lease agreement. The sale of this land would be short-sighted, especially during one of
the most difficult periods of economic recovery we will ever experience.
Nuestra valiosa tierra pública debe usarse para generar ingresos a largo plazo para nuestra
comunidad. No venda nuestro terreno público en el sitio de la YMCA. Debe negociar un
contrato de arrendamiento basado en los ingresos. La venta de esta tierra sería lamentable,
especialmente durante uno de los períodos de recuperación económica más difíciles que
jamás experimentaremos.
Thank you & gracias,
Benjamin Juarez
benjuarez85@gmail.com
2621 Monte Carlo Dr
Santa Ana, California 92706
38
Orozco, Norma
From:James Yee <info@email.actionnetwork.org>
Sent:Sunday, August 16, 2020 7:20 PM
To:eComment; Carvalho, Sonia R.; Ridge, Kristine
Subject:Item 25a: Do not sell our public land at the YMCA site! ¡No venda nuestro terreno
público en el sitio de la YMCA!
City Staff,
Our valuable public land should be used to generate long-term revenues for our community.
Please do not sell our public land at the YMCA site. Instead, you should enter into a revenue-
based lease agreement. The sale of this land would be short-sighted, especially during one of
the most difficult periods of economic recovery we will ever experience.
Nuestra valiosa tierra pública debe usarse para generar ingresos a largo plazo para nuestra
comunidad. No venda nuestro terreno público en el sitio de la YMCA. Debe negociar un
contrato de arrendamiento basado en los ingresos. La venta de esta tierra sería lamentable,
especialmente durante uno de los períodos de recuperación económica más difíciles que
jamás experimentaremos.
Thank you & gracias,
James Yee
jyee219@gmail.com
4914 W Flight Avenue
Santa Ana, California 92704
39
Orozco, Norma
From:Hairo Cortes <info@email.actionnetwork.org>
Sent:Sunday, August 16, 2020 7:19 PM
To:eComment; Carvalho, Sonia R.; Ridge, Kristine
Subject:Item 25a: Do not sell our public land at the YMCA site! ¡No venda nuestro terreno
público en el sitio de la YMCA!
City Staff,
Our valuable public land should be used to generate long-term revenues for our community.
Please do not sell our public land at the YMCA site. Instead, you should enter into a revenue-
based lease agreement. The sale of this land would be short-sighted, especially during one of
the most difficult periods of economic recovery we will ever experience.
Nuestra valiosa tierra pública debe usarse para generar ingresos a largo plazo para nuestra
comunidad. No venda nuestro terreno público en el sitio de la YMCA. Debe negociar un
contrato de arrendamiento basado en los ingresos. La venta de esta tierra sería lamentable,
especialmente durante uno de los períodos de recuperación económica más difíciles que
jamás experimentaremos.
Thank you & gracias,
Hairo Cortes
cortes.hairo@gmail.com
9 Vienna Dr.
Santa Ana, California 92703
40
Orozco, Norma
From:alexis godat <info@email.actionnetwork.org>
Sent:Sunday, August 16, 2020 7:19 PM
To:eComment; Carvalho, Sonia R.; Ridge, Kristine
Subject:Item 25a: Do not sell our public land at the YMCA site! ¡No venda nuestro terreno
público en el sitio de la YMCA!
City Staff,
Our valuable public land should be used to generate long-term revenues for our community.
Please do not sell our public land at the YMCA site. Instead, you should enter into a revenue-
based lease agreement. The sale of this land would be short-sighted, especially during one of
the most difficult periods of economic recovery we will ever experience.
Nuestra valiosa tierra pública debe usarse para generar ingresos a largo plazo para nuestra
comunidad. No venda nuestro terreno público en el sitio de la YMCA. Debe negociar un
contrato de arrendamiento basado en los ingresos. La venta de esta tierra sería lamentable,
especialmente durante uno de los períodos de recuperación económica más difíciles que
jamás experimentaremos.
Thank you & gracias,
alexis godat
godat.alexis5210@gmail.com
2237 santa clara unit h
santa ana, California 92705
41
Orozco, Norma
From:Janice Wilson <info@email.actionnetwork.org>
Sent:Sunday, August 16, 2020 7:18 PM
To:eComment; Carvalho, Sonia R.; Ridge, Kristine
Subject:Item 25a: Do not sell our public land at the YMCA site! ¡No venda nuestro terreno
público en el sitio de la YMCA!
City Staff,
Our valuable public land should be used to generate long-term revenues for our community.
Please do not sell our public land at the YMCA site. Instead, you should enter into a revenue-
based lease agreement. The sale of this land would be short-sighted, especially during one of
the most difficult periods of economic recovery we will ever experience.
Nuestra valiosa tierra pública debe usarse para generar ingresos a largo plazo para nuestra
comunidad. No venda nuestro terreno público en el sitio de la YMCA. Debe negociar un
contrato de arrendamiento basado en los ingresos. La venta de esta tierra sería lamentable,
especialmente durante uno de los períodos de recuperación económica más difíciles que
jamás experimentaremos.
Thank you & gracias,
Janice Wilson
unstr8ner@gmail.com
1014 Mirasol St
Santa Ana , California 92701
42
Orozco, Norma
From:Isidora Oviedo <info@email.actionnetwork.org>
Sent:Sunday, August 16, 2020 7:18 PM
To:eComment; Carvalho, Sonia R.; Ridge, Kristine
Subject:Item 25a: Do not sell our public land at the YMCA site! ¡No venda nuestro terreno
público en el sitio de la YMCA!
City Staff,
Our valuable public land should be used to generate long-term revenues for our community.
Please do not sell our public land at the YMCA site. Instead, you should enter into a revenue-
based lease agreement. The sale of this land would be short-sighted, especially during one of
the most difficult periods of economic recovery we will ever experience.
Nuestra valiosa tierra pública debe usarse para generar ingresos a largo plazo para nuestra
comunidad. No venda nuestro terreno público en el sitio de la YMCA. Debe negociar un
contrato de arrendamiento basado en los ingresos. La venta de esta tierra sería lamentable,
especialmente durante uno de los períodos de recuperación económica más difíciles que
jamás experimentaremos.
Thank you & gracias,
Isidora Oviedo
dora.oviedo@aol.com
1902 n Greenbrier
Santa Ana , California 92706
43
Orozco, Norma
From:jaherrick@gmail.com <info@email.actionnetwork.org>
Sent:Sunday, August 16, 2020 7:15 PM
To:eComment; Carvalho, Sonia R.; Ridge, Kristine
Subject:Item 25a: Do not sell our public land at the YMCA site! ¡No venda nuestro terreno
público en el sitio de la YMCA!
City Staff,
Our valuable public land should be used to generate long-term revenues for our community.
Please do not sell our public land at the YMCA site. Instead, you should enter into a revenue-
based lease agreement. The sale of this land would be short-sighted, especially during one of
the most difficult periods of economic recovery we will ever experience.
Nuestra valiosa tierra pública debe usarse para generar ingresos a largo plazo para nuestra
comunidad. No venda nuestro terreno público en el sitio de la YMCA. Debe negociar un
contrato de arrendamiento basado en los ingresos. La venta de esta tierra sería lamentable,
especialmente durante uno de los períodos de recuperación económica más difíciles que
jamás experimentaremos.
Thank you & gracias,
jaherrick@gmail.com
1064 Cabrillo Park Dr Apt F
Santa Ana, 92601
44
Orozco, Norma
From:Nakia Pollard <info@email.actionnetwork.org>
Sent:Sunday, August 16, 2020 7:14 PM
To:eComment; Carvalho, Sonia R.; Ridge, Kristine
Subject:Item 25a: Do not sell our public land at the YMCA site! ¡No venda nuestro terreno
público en el sitio de la YMCA!
City Staff,
Our valuable public land should be used to generate long-term revenues for our community.
Please do not sell our public land at the YMCA site. Instead, you should enter into a revenue-
based lease agreement. The sale of this land would be short-sighted, especially during one of
the most difficult periods of economic recovery we will ever experience.
Nuestra valiosa tierra pública debe usarse para generar ingresos a largo plazo para nuestra
comunidad. No venda nuestro terreno público en el sitio de la YMCA. Debe negociar un
contrato de arrendamiento basado en los ingresos. La venta de esta tierra sería lamentable,
especialmente durante uno de los períodos de recuperación económica más difíciles que
jamás experimentaremos.
Thank you & gracias,
Nakia Pollard
nakiap411@yahoo.com
2205 E. Santa Clara apt C
Santa Ana, California 92705
45
Orozco, Norma
From:Gilberto Lopez <glopez@trilogyplumbing.com>
Sent:Sunday, August 16, 2020 7:12 PM
To:eComment; Carvalho, Sonia R.; Ridge, Kristine
Subject:Item 25a: Do not sell our public land at the YMCA site! ¡No venda nuestro terreno
público en el sitio de la YMCA!
City Staff,
Our valuable public land should be used to generate long-term revenues for our community.
Please do not sell our public land at the YMCA site. Instead, you should enter into a revenue-
based lease agreement. The sale of this land would be short-sighted, especially during one of
the most difficult periods of economic recovery we will ever experience.
Nuestra valiosa tierra pública debe usarse para generar ingresos a largo plazo para nuestra
comunidad. No venda nuestro terreno público en el sitio de la YMCA. Debe negociar un
contrato de arrendamiento basado en los ingresos. La venta de esta tierra sería lamentable,
especialmente durante uno de los períodos de recuperación económica más difíciles que
jamás experimentaremos.
Thank you & gracias,
Gilberto Lopez
glopez@trilogyplumbing.com
2202 s center #b
Santa-ana, California 92704
46
Orozco, Norma
From:Linda Herrera <info@email.actionnetwork.org>
Sent:Sunday, August 16, 2020 7:12 PM
To:eComment; Carvalho, Sonia R.; Ridge, Kristine
Subject:Item 25a: Do not sell our public land at the YMCA site! ¡No venda nuestro terreno
público en el sitio de la YMCA!
City Staff,
Our valuable public land should be used to generate long-term revenues for our community.
Please do not sell our public land at the YMCA site. Instead, you should enter into a revenue-
based lease agreement. The sale of this land would be short-sighted, especially during one of
the most difficult periods of economic recovery we will ever experience.
Nuestra valiosa tierra pública debe usarse para generar ingresos a largo plazo para nuestra
comunidad. No venda nuestro terreno público en el sitio de la YMCA. Debe negociar un
contrato de arrendamiento basado en los ingresos. La venta de esta tierra sería lamentable,
especialmente durante uno de los períodos de recuperación económica más difíciles que
jamás experimentaremos.
Thank you & gracias,
Linda Herrera
lindaherrera112687@gmail.com
1424 w.walnut
Santa Ana , California 92703
47
Orozco, Norma
From:Efrain Oquendo <info@email.actionnetwork.org>
Sent:Sunday, August 16, 2020 7:10 PM
To:eComment; Carvalho, Sonia R.; Ridge, Kristine
Subject:Item 25a: Do not sell our public land at the YMCA site! ¡No venda nuestro terreno
público en el sitio de la YMCA!
City Staff,
Our valuable public land should be used to generate long-term revenues for our community.
Please do not sell our public land at the YMCA site. Instead, you should enter into a revenue-
based lease agreement. The sale of this land would be short-sighted, especially during one of
the most difficult periods of economic recovery we will ever experience.
Nuestra valiosa tierra pública debe usarse para generar ingresos a largo plazo para nuestra
comunidad. No venda nuestro terreno público en el sitio de la YMCA. Debe negociar un
contrato de arrendamiento basado en los ingresos. La venta de esta tierra sería lamentable,
especialmente durante uno de los períodos de recuperación económica más difíciles que
jamás experimentaremos.
Thank you & gracias,
Efrain Oquendo
oquendoefrain@gmail.com
2521 S Rita Way
Santa Ana, California 92704
48
Flores, Dora
From:Reza Pourrastegar <info@email.actionnetwork.org>
Sent:Sunday, August 16, 2020 7:04 PM
To:eComment; Carvalho, Sonia R.; Ridge, Kristine
Subject:Item 25a: Do not sell our public land at the YMCA site! ¡No venda nuestro terreno
público en el sitio de la YMCA!
City Staff,
Our valuable public land should be used to generate long-term revenues for our community.
Please do not sell our public land at the YMCA site. Instead, you should enter into a revenue-
based lease agreement. The sale of this land would be short-sighted, especially during one of
the most difficult periods of economic recovery we will ever experience.
Nuestra valiosa tierra pública debe usarse para generar ingresos a largo plazo para nuestra
comunidad. No venda nuestro terreno público en el sitio de la YMCA. Debe negociar un
contrato de arrendamiento basado en los ingresos. La venta de esta tierra sería lamentable,
especialmente durante uno de los períodos de recuperación económica más difíciles que
jamás experimentaremos.
Thank you & gracias,
Reza Pourrastegar
r.pourrastegar@gmail.com
3615 Aspen Village Way
Santa Ana, California 92704
1
Flores, Dora
From:Mayte Hernandez <info@email.actionnetwork.org>
Sent:Sunday, August 16, 2020 6:58 PM
To:eComment; Carvalho, Sonia R.; Ridge, Kristine
Subject:Item 25a: Do not sell our public land at the YMCA site! ¡No venda nuestro terreno
público en el sitio de la YMCA!
City Staff,
Our valuable public land should be used to generate long-term revenues for our community.
Please do not sell our public land at the YMCA site. Instead, you should enter into a revenue-
based lease agreement. The sale of this land would be short-sighted, especially during one of
the most difficult periods of economic recovery we will ever experience.
Nuestra valiosa tierra pública debe usarse para generar ingresos a largo plazo para nuestra
comunidad. No venda nuestro terreno público en el sitio de la YMCA. Debe negociar un
contrato de arrendamiento basado en los ingresos. La venta de esta tierra sería lamentable,
especialmente durante uno de los períodos de recuperación económica más difíciles que
jamás experimentaremos.
Thank you & gracias,
Mayte Hernandez
maytehernandez018@gmail.com
117 S Figueroa St
Santa Ana, California 92703
2
Flores, Dora
From:Adrian Flores <info@email.actionnetwork.org>
Sent:Sunday, August 16, 2020 6:57 PM
To:eComment; Carvalho, Sonia R.; Ridge, Kristine
Subject:Item 25a: Do not sell our public land at the YMCA site! ¡No venda nuestro terreno
público en el sitio de la YMCA!
City Staff,
Our valuable public land should be used to generate long-term revenues for our community.
Please do not sell our public land at the YMCA site. Instead, you should enter into a revenue-
based lease agreement. The sale of this land would be short-sighted, especially during one of
the most difficult periods of economic recovery we will ever experience.
Nuestra valiosa tierra pública debe usarse para generar ingresos a largo plazo para nuestra
comunidad. No venda nuestro terreno público en el sitio de la YMCA. Debe negociar un
contrato de arrendamiento basado en los ingresos. La venta de esta tierra sería lamentable,
especialmente durante uno de los períodos de recuperación económica más difíciles que
jamás experimentaremos.
Thank you & gracias,
Adrian Flores
ad211@hotmail.com
417 Summer Lane
Santa Ana, California 92703
3
Flores, Dora
From:Heather Badillo <info@email.actionnetwork.org>
Sent:Sunday, August 16, 2020 6:55 PM
To:eComment; Carvalho, Sonia R.; Ridge, Kristine
Subject:Item 25a: Do not sell our public land at the YMCA site! ¡No venda nuestro terreno
público en el sitio de la YMCA!
City Staff,
Our valuable public land should be used to generate long-term revenues for our community.
Please do not sell our public land at the YMCA site. Instead, you should enter into a revenue-
based lease agreement. The sale of this land would be short-sighted, especially during one of
the most difficult periods of economic recovery we will ever experience.
Nuestra valiosa tierra pública debe usarse para generar ingresos a largo plazo para nuestra
comunidad. No venda nuestro terreno público en el sitio de la YMCA. Debe negociar un
contrato de arrendamiento basado en los ingresos. La venta de esta tierra sería lamentable,
especialmente durante uno de los períodos de recuperación económica más difíciles que
jamás experimentaremos.
Thank you & gracias,
Heather Badillo
giron.heather@gmail.com
4113 W McFadden Ave, Apt C
Santa Ana, California 92704
4
Flores, Dora
From:Allegra Ringo <allegraringo@gmail.com>
Sent:Sunday, August 16, 2020 10:40 AM
To:council@santa-ana.org; Villegas, Juan; eComment
Subject:Comments for 8/18 City Council meeting
Hello City Council members,
My name is Allegra Ringo, and I'm a resident of Mr. Villegas' ward in Santa Ana.
I'd like to comment on the following items for the upcoming meeting on 8/18:
Item 3: NO: Please do not approve the sale to Mike Harrah. The community has called for the old YMCA to be
turned into a community center. We do not need further gentrification by Mike Harrah.
Item 20A: YES: Please vote to bring mobile library services back to Santa Ana.
Item 22B: NO: We do not need armored vehicles. The fact that "civil unrest" is cited as one of the reasons this
vehicle is "needed" is a huge red flag. As the city calls for the police to be defunded, this would be a huge move
in the wrong direction. Please vote no.
Item 25A: NO: Again, we do not need any more gentrification by Mike Harrah.
Item 25E: NO: We do not need to increase revenue to cite parking violations during a time of national crisis,
nor do we need any more money to go toward the police department in any capacity. This, again, is the opposite
of what your constituents are calling for.
Item 75B: NO: We need affordable housing more than ever, and this proposed change to the HOO would make
it easier for developers to avoid building their required number of affordable units. As rental prices skyrocket
and people lose their housing during a pandemic, this is absolutely not what we need.
Thank you,
Allegra Ringo
1
Flores, Dora
From:Caisey Flores <info@email.actionnetwork.org>
Sent:Sunday, August 16, 2020 7:22 PM
To:eComment; Carvalho, Sonia R.; Ridge, Kristine
Subject:Item 25a: Do not sell our public land at the YMCA site! ¡No venda nuestro terreno
público en el sitio de la YMCA!
City Staff,
Our valuable public land should be used to generate long-term revenues for our community. Please do not sell our
public land at the YMCA site. Instead, you should enter into a revenue-based lease agreement. The sale of this land
would be short-sighted, especially during one of the most difficult periods of economic recovery we will ever experience.
Nuestra valiosa tierra pública debe usarse para generar ingresos a largo plazo para nuestra comunidad. No venda
nuestro terreno público en el sitio de la YMCA. Debe negociar un contrato de arrendamiento basado en los ingresos. La
venta de esta tierra sería lamentable, especialmente durante uno de los períodos de recuperación económica más
difíciles que jamás experimentaremos.
Thank you & gracias,
Caisey Flores
caiseyflores@gmail.com
2232 joana dr. Apt. A
Orange, California 92705
<https://u1584542.ct.sendgrid.net/ss/o/sKxQ9Tusut-gXiwfMaIEaQ/34e/QKjPPI7ARR6o9ra-LxY2Bg/ho.gif>
1
Flores, Dora
From:Isuri Ramos <info@email.actionnetwork.org>
Sent:Sunday, August 16, 2020 7:17 PM
To:eComment; Carvalho, Sonia R.; Ridge, Kristine
Subject:Item 25a: Do not sell our public land at the YMCA site! ¡No venda nuestro terreno
público en el sitio de la YMCA!
City Staff,
Our valuable public land should be used to generate long-term revenues for our community. Please do not sell our
public land at the YMCA site. Instead, you should enter into a revenue-based lease agreement. The sale of this land
would be short-sighted, especially during one of the most difficult periods of economic recovery we will ever experience.
Nuestra valiosa tierra pública debe usarse para generar ingresos a largo plazo para nuestra comunidad. No venda
nuestro terreno público en el sitio de la YMCA. Debe negociar un contrato de arrendamiento basado en los ingresos. La
venta de esta tierra sería lamentable, especialmente durante uno de los períodos de recuperación económica más
difíciles que jamás experimentaremos.
Thank you & gracias,
Isuri Ramos
isuri.ramos@gmail.com
425 W. Washington Ave Apt. F
Santa Ana, California 92706
<https://u1584542.ct.sendgrid.net/ss/o/sKxQ9Tusut-gXiwfMaIEaQ/34e/Zq0hMNwDTZO-iaLk0PfTgQ/ho.gif>
2
Flores, Dora
From:Arleen Abesamis <info@email.actionnetwork.org>
Sent:Monday, August 17, 2020 8:33 AM
To:eComment; Carvalho, Sonia R.; Ridge, Kristine
Subject:Item 25a: Do not sell our public land at the YMCA site! ¡No venda nuestro terreno
público en el sitio de la YMCA!
City Staff,
Our valuable public land should be used to generate long-term revenues for our community.
Please do not sell our public land at the YMCA site. Instead, you should enter into a revenue-
based lease agreement. The sale of this land would be short-sighted, especially during one of
the most difficult periods of economic recovery we will ever experience.
Nuestra valiosa tierra pública debe usarse para generar ingresos a largo plazo para nuestra
comunidad. No venda nuestro terreno público en el sitio de la YMCA. Debe negociar un
contrato de arrendamiento basado en los ingresos. La venta de esta tierra sería lamentable,
especialmente durante uno de los períodos de recuperación económica más difíciles que
jamás experimentaremos.
Thank you & gracias,
Arleen Abesamis
arleenleng0807@yahoo.com
1522 N. ROSEWOOD AVENUE
Santa Ana, California 92706
1
Orozco, Norma
From:Olga Rodriguez Lau <info@email.actionnetwork.org>
Sent:Sunday, August 16, 2020 8:29 PM
To:eComment; Carvalho, Sonia R.; Ridge, Kristine
Subject:Item 25a
City Staff,
Our valuable public land should be used to generate long-term revenues for our community.
Please do not sell our public land at the YMCA site. Instead, you should enter into a revenue-
based lease agreement. The sale of this land would be short-sighted, especially during one of
the most difficult periods of economic recovery we will ever experience.
Sincerely,
Olga Rodriguez Lau
Olga Rodriguez Lau
olgarodrilau@gmail.com
1916 VALENCIA ST
SANTA ANA, California 92706
1
Flores, Dora
From:Patricia Flores Yrarrázaval <info@email.actionnetwork.org>
Sent:Monday, August 17, 2020 11:50 AM
To:eComment; Carvalho, Sonia R.; Ridge, Kristine
Subject:Item 25a: Do not sell our public land at the YMCA site! ¡No venda nuestro terreno
público en el sitio de la YMCA!
City Staff,
Our valuable public land should be used to generate long-term revenues for our community.
Please do not sell our public land at the YMCA site. Instead, you should enter into a revenue-
based lease agreement. The sale of this land would be short-sighted, especially during one of
the most difficult periods of economic recovery we will ever experience.
Nuestra valiosa tierra pública debe usarse para generar ingresos a largo plazo para nuestra
comunidad. No venda nuestro terreno público en el sitio de la YMCA. Debe negociar un
contrato de arrendamiento basado en los ingresos. La venta de esta tierra sería lamentable,
especialmente durante uno de los períodos de recuperación económica más difíciles que
jamás experimentaremos.
Thank you & gracias,
Patricia J. Flores Yrarrázaval
SAUSD Educator
Patricia Flores Yrarrázaval
pjyrarrazaval@gmail.com
3102 S. Townsend St.
Santa Ana , California 92704
1
Flores, Dora
From:Jose Barriga <info@email.actionnetwork.org>
Sent:Monday, August 17, 2020 1:35 PM
To:eComment; Carvalho, Sonia R.; Ridge, Kristine
Subject:Item 25A: Don't sell the YMCA land
City Staff,
Our valuable public land should be used to generate long-term revenues for our community.
Please do not sell our public land at the YMCA site. Instead, you should enter into a revenue-
based lease agreement. The sale of this land would be short-sighted, especially during one of
the most difficult periods of economic recovery we will ever experience.
Nuestra valiosa tierra pública debe usarse para generar ingresos a largo plazo para nuestra
comunidad. No venda nuestro terreno público en el sitio de la YMCA. Debe negociar un
contrato de arrendamiento basado en los ingresos. La venta de esta tierra sería lamentable,
especialmente durante uno de los períodos de recuperación económica más difíciles que
jamás experimentaremos.
Thank you & gracias,
Jose Barriga
solorio.barriga.jose@gmail.com
1612 south old fashion way
Anaheim , California 92804
2
Flores, Dora
From:Martin Lopez <martinglopez@ymail.com>
Sent:Monday, August 17, 2020 1:34 PM
To:eComment; Carvalho, Sonia R.; Ridge, Kristine
Subject:Item 25a: Do not sell our public land at the YMCA site! ¡No venda nuestro terreno
público en el sitio de la YMCA!
City Staff,
Our valuable public land should be used to generate long-term revenues for our community.
Please do not sell our public land at the YMCA site. Instead, you should enter into a revenue-
based lease agreement. The sale of this land would be short-sighted, especially during one of
the most difficult periods of economic recovery we will ever experience.
Nuestra valiosa tierra pública debe usarse para generar ingresos a largo plazo para nuestra
comunidad. No venda nuestro terreno público en el sitio de la YMCA. Debe negociar un
contrato de arrendamiento basado en los ingresos. La venta de esta tierra sería lamentable,
especialmente durante uno de los períodos de recuperación económica más difíciles que
jamás experimentaremos.
Thank you & gracias,
Martin Lopez
martinglopez@ymail.com
1410 Minnie St. Apt. 4
Santa Ana, California 92707
3
Flores, Dora
From:Veronica De la cruz <info@email.actionnetwork.org>
Sent:Monday, August 17, 2020 1:31 PM
To:eComment; Carvalho, Sonia R.; Ridge, Kristine
Subject:Item 25A: Say NO to a short-sighted sale of our public land
City Staff,
Our valuable public land should be used to generate long-term revenues for our community.
Please do not sell our public land at the YMCA site. Instead, you should enter into a revenue-
based lease agreement. The sale of this land would be short-sighted, especially during one of
the most difficult periods of economic recovery we will ever experience.
Nuestra valiosa tierra pública debe usarse para generar ingresos a largo plazo para nuestra
comunidad. No venda nuestro terreno público en el sitio de la YMCA. Debe negociar un
contrato de arrendamiento basado en los ingresos. La venta de esta tierra sería lamentable,
especialmente durante uno de los períodos de recuperación económica más difíciles que
jamás experimentaremos.
Thank you & gracias,
Veronica De la cruz
veronicadelacruz9091@gmail.com
1062N laguna ST
Anaheim, California 92801
4
Flores, Dora
From:Vicki Tamoush <vtamoush@gmail.com>
Sent:Monday, August 17, 2020 12:28 PM
To:eComment
Subject:Sale of YMCA property
Dear Mayor Pulido and City Council members,
I urge you to vote against the sale of the old YMCA property to the private developers so that a boutique hotel
can be built there. More than ever, the public needs to retain public lands and now allow the over-densification
and gentrification of our neighborhoods. There is a dire need for social services in Santa Ana and we need to
develop parcels such as the YMCA building for the use of the public. Please vote against this proposed sale.
Respectfully,
Vicki Tamoush
Virus-free. www.avg.com
5
Flores, Dora
From:Houston, Nicole
Sent:Monday, August 17, 2020 2:16 PM
To:eComment_Forwarding
Subject:FW: Item 25a: Do not sell our public land at the YMCA site! ¡No venda nuestro
terreno público en el sitio de la YMCA!
From: Brenda Moron \[mailto:info@email.actionnetwork.org\]
Sent: Sunday, August 16, 2020 7:00 PM
To: Pulido, Miguel <MPulido@santa-ana.org>
Subject: Item 25a: Do not sell our public land at the YMCA site! ¡No venda nuestro terreno público en el sitio de la
YMCA!
Miguel Pulido,
Our valuable public land should be used to generate long-
term revenues for our community. Please do not sell our
public land at the YMCA site. Instead, you should enter into a
revenue-based lease agreement. The sale of this land would
be short-sighted, especially during one of the most difficult
periods of economic recovery we will ever experience.
Nuestra valiosa tierra pública debe usarse para generar
ingresos a largo plazo para nuestra comunidad. No venda
nuestro terreno público en el sitio de la YMCA. Debe negociar
un contrato de arrendamiento basado en los ingresos. La
venta de esta tierra sería lamentable, especialmente durante
uno de los períodos de recuperación económica más difíciles
que jamás experimentaremos.
Thank you & gracias,
Brenda Moron
brenda.c.moron@gmail.com
1
2010 W Harvard St
Santa Ana, California 92704
2
Flores, Dora
From:Houston, Nicole
Sent:Monday, August 17, 2020 2:16 PM
To:eComment_Forwarding
Subject:FW: Item 25a: Do not sell our public land at the YMCA site! ¡No venda nuestro
terreno público en el sitio de la YMCA!
From: Martin Morales \[mailto:info@email.actionnetwork.org\]
Sent: Sunday, August 16, 2020 6:52 PM
To: Pulido, Miguel <MPulido@santa-ana.org>
Subject: Item 25a: Do not sell our public land at the YMCA site! ¡No venda nuestro terreno público en el sitio de la
YMCA!
Miguel Pulido,
Our valuable public land should be used to generate long-
term revenues for our community. Please do not sell our
public land at the YMCA site. Instead, you should enter into a
revenue-based lease agreement. The sale of this land would
be short-sighted, especially during one of the most difficult
periods of economic recovery we will ever experience.
Nuestra valiosa tierra pública debe usarse para generar
ingresos a largo plazo para nuestra comunidad. No venda
nuestro terreno público en el sitio de la YMCA. Debe negociar
un contrato de arrendamiento basado en los ingresos. La
venta de esta tierra sería lamentable, especialmente durante
uno de los períodos de recuperación económica más difíciles
que jamás experimentaremos.
Thank you & gracias,
Martin Morales
martinmorales870@yahoo.com
3
3126 W 1st St
Santa Ana , California 92703
4
Flores, Dora
From:Houston, Nicole
Sent:Monday, August 17, 2020 2:15 PM
To:eComment_Forwarding
Subject:FW: Item 25a: Do not sell our public land at the YMCA site! ¡No venda nuestro
terreno público en el sitio de la YMCA!
From: Michelle Coffman \[mailto:info@email.actionnetwork.org\]
Sent: Sunday, August 16, 2020 7:13 PM
To: Pulido, Miguel <MPulido@santa-ana.org>
Subject: Item 25a: Do not sell our public land at the YMCA site! ¡No venda nuestro terreno público en el sitio de la
YMCA!
Miguel Pulido,
Our valuable public land should be used to generate long-
term revenues for our community. Please do not sell our
public land at the YMCA site. Instead, you should enter into a
revenue-based lease agreement. The sale of this land would
be short-sighted, especially during one of the most difficult
periods of economic recovery we will ever experience.
Nuestra valiosa tierra pública debe usarse para generar
ingresos a largo plazo para nuestra comunidad. No venda
nuestro terreno público en el sitio de la YMCA. Debe negociar
un contrato de arrendamiento basado en los ingresos. La
venta de esta tierra sería lamentable, especialmente durante
uno de los períodos de recuperación económica más difíciles
que jamás experimentaremos.
Thank you & gracias,
Michelle Coffman
shellcoffman67@gmail.com
5
2208 n Broadway unit E
Santa Ana , California 92706
6
Flores, Dora
From:Houston, Nicole
Sent:Monday, August 17, 2020 2:15 PM
To:eComment_Forwarding
Subject:FW: Item 25a: Do not sell our public land at the YMCA site! ¡No venda nuestro
terreno público en el sitio de la YMCA!
From: Alondra Lucatero \[mailto:info@email.actionnetwork.org\]
Sent: Sunday, August 16, 2020 7:15 PM
To: Pulido, Miguel <MPulido@santa-ana.org>
Subject: Item 25a: Do not sell our public land at the YMCA site! ¡No venda nuestro terreno público en el sitio de la
YMCA!
Miguel Pulido,
Our valuable public land should be used to generate long-
term revenues for our community. Please do not sell our
public land at the YMCA site. Instead, you should enter into a
revenue-based lease agreement. The sale of this land would
be short-sighted, especially during one of the most difficult
periods of economic recovery we will ever experience.
Nuestra valiosa tierra pública debe usarse para generar
ingresos a largo plazo para nuestra comunidad. No venda
nuestro terreno público en el sitio de la YMCA. Debe negociar
un contrato de arrendamiento basado en los ingresos. La
venta de esta tierra sería lamentable, especialmente durante
uno de los períodos de recuperación económica más difíciles
que jamás experimentaremos.
Thank you & gracias,
Alondra Lucatero
alondez321@yahoo.com
7
1500 Warren Street
Santa Ana, California 92705
8
Flores, Dora
From:Houston, Nicole
Sent:Monday, August 17, 2020 2:15 PM
To:eComment_Forwarding
Subject:FW: Item 25a: Do not sell our public land at the YMCA site! ¡No venda nuestro
terreno público en el sitio de la YMCA!
From: Ruben Portillo \[mailto:info@email.actionnetwork.org\]
Sent: Sunday, August 16, 2020 7:19 PM
To: Pulido, Miguel <MPulido@santa-ana.org>
Subject: Item 25a: Do not sell our public land at the YMCA site! ¡No venda nuestro terreno público en el sitio de la
YMCA!
Miguel Pulido,
Our valuable public land should be used to generate long-
term revenues for our community. Please do not sell our
public land at the YMCA site. Instead, you should enter into a
revenue-based lease agreement. The sale of this land would
be short-sighted, especially during one of the most difficult
periods of economic recovery we will ever experience.
Nuestra valiosa tierra pública debe usarse para generar
ingresos a largo plazo para nuestra comunidad. No venda
nuestro terreno público en el sitio de la YMCA. Debe negociar
un contrato de arrendamiento basado en los ingresos. La
venta de esta tierra sería lamentable, especialmente durante
uno de los períodos de recuperación económica más difíciles
que jamás experimentaremos.
Thank you & gracias,
Ruben Portillo
portillo2014r@gmail.com
9
700 s lyon st #115
Santa ana ca, California 92705
10
Flores, Dora
From:Houston, Nicole
Sent:Monday, August 17, 2020 2:14 PM
To:eComment_Forwarding
Subject:FW: Item 25a: Do not sell our public land at the YMCA site! ¡No venda nuestro
terreno público en el sitio de la YMCA!
From: Jonathan Rodriguez \[mailto:info@email.actionnetwork.org\]
Sent: Sunday, August 16, 2020 7:20 PM
To: Pulido, Miguel <MPulido@santa-ana.org>
Subject: Item 25a: Do not sell our public land at the YMCA site! ¡No venda nuestro terreno público en el sitio de la
YMCA!
Miguel Pulido,
Our valuable public land should be used to generate long-
term revenues for our community. Please do not sell our
public land at the YMCA site. Instead, you should enter into a
revenue-based lease agreement. The sale of this land would
be short-sighted, especially during one of the most difficult
periods of economic recovery we will ever experience.
Nuestra valiosa tierra pública debe usarse para generar
ingresos a largo plazo para nuestra comunidad. No venda
nuestro terreno público en el sitio de la YMCA. Debe negociar
un contrato de arrendamiento basado en los ingresos. La
venta de esta tierra sería lamentable, especialmente durante
uno de los períodos de recuperación económica más difíciles
que jamás experimentaremos.
Thank you & gracias,
Jonathan Rodriguez
jrr1822@gmail.com
11
2318, Laird St
Santa Ana, California 92706
12
Flores, Dora
From:Houston, Nicole
Sent:Monday, August 17, 2020 2:14 PM
To:eComment_Forwarding
Subject:FW: Item 25a: Do not sell our public land at the YMCA site! ¡No venda nuestro
terreno público en el sitio de la YMCA!
From: Jimmy McGraw \[mailto:info@email.actionnetwork.org\]
Sent: Sunday, August 16, 2020 7:28 PM
To: Pulido, Miguel <MPulido@santa-ana.org>
Subject: Item 25a: Do not sell our public land at the YMCA site! ¡No venda nuestro terreno público en el sitio de la
YMCA!
Miguel Pulido,
Our valuable public land should be used to generate long-
term revenues for our community. Please do not sell our
public land at the YMCA site. Instead, you should enter into a
revenue-based lease agreement. The sale of this land would
be short-sighted, especially during one of the most difficult
periods of economic recovery we will ever experience.
Nuestra valiosa tierra pública debe usarse para generar
ingresos a largo plazo para nuestra comunidad. No venda
nuestro terreno público en el sitio de la YMCA. Debe negociar
un contrato de arrendamiento basado en los ingresos. La
venta de esta tierra sería lamentable, especialmente durante
uno de los períodos de recuperación económica más difíciles
que jamás experimentaremos.
Thank you & gracias,
Jimmy McGraw
jimimack23@yahoo.com
13
2327 N Towner St
Santa Ana, California 92706
14
Flores, Dora
From:Houston, Nicole
Sent:Monday, August 17, 2020 2:13 PM
To:eComment_Forwarding
Subject:FW: Item 25a: Do not sell our public land at the YMCA site! ¡No venda nuestro
terreno público en el sitio de la YMCA!
From: Darren Robinson \[mailto:info@email.actionnetwork.org\]
Sent: Sunday, August 16, 2020 7:32 PM
To: Pulido, Miguel <MPulido@santa-ana.org>
Subject: Item 25a: Do not sell our public land at the YMCA site! ¡No venda nuestro terreno público en el sitio de la
YMCA!
Miguel Pulido,
Our valuable public land should be used to generate long-
term revenues for our community. Please do not sell our
public land at the YMCA site. Instead, you should enter into a
revenue-based lease agreement. The sale of this land would
be short-sighted, especially during one of the most difficult
periods of economic recovery we will ever experience.
Nuestra valiosa tierra pública debe usarse para generar
ingresos a largo plazo para nuestra comunidad. No venda
nuestro terreno público en el sitio de la YMCA. Debe negociar
un contrato de arrendamiento basado en los ingresos. La
venta de esta tierra sería lamentable, especialmente durante
uno de los períodos de recuperación económica más difíciles
que jamás experimentaremos.
Thank you & gracias,
Darren Robinson
dlrobinson72@yahoo.com
15
337 halesworth apt 604
Santa Ana, California 92701
16
Flores, Dora
From:Houston, Nicole
Sent:Monday, August 17, 2020 2:13 PM
To:eComment_Forwarding
Subject:FW: Item 25a: Do not sell our public land at the YMCA site! ¡No venda nuestro
terreno público en el sitio de la YMCA!
From: Paul Sariego \[mailto:info@email.actionnetwork.org\]
Sent: Sunday, August 16, 2020 7:32 PM
To: Pulido, Miguel <MPulido@santa-ana.org>
Subject: Item 25a: Do not sell our public land at the YMCA site! ¡No venda nuestro terreno público en el sitio de la
YMCA!
Miguel Pulido,
Our valuable public land should be used to generate long-
term revenues for our community. Please do not sell our
public land at the YMCA site. Instead, you should enter into a
revenue-based lease agreement. The sale of this land would
be short-sighted, especially during one of the most difficult
periods of economic recovery we will ever experience.
Nuestra valiosa tierra pública debe usarse para generar
ingresos a largo plazo para nuestra comunidad. No venda
nuestro terreno público en el sitio de la YMCA. Debe negociar
un contrato de arrendamiento basado en los ingresos. La
venta de esta tierra sería lamentable, especialmente durante
uno de los períodos de recuperación económica más difíciles
que jamás experimentaremos.
Thank you & gracias,
Paul Sariego
psariego@outlook.com
17
2133 north poplar street.
Santa Ana, California 92706
18
Flores, Dora
From:Houston, Nicole
Sent:Monday, August 17, 2020 1:46 PM
To:eComment_Forwarding
Subject:FW: Item 25a: Do not sell our public land at the YMCA site! ¡No venda nuestro
terreno público en el sitio de la YMCA!
From: Gissel Segovia \[mailto:info@email.actionnetwork.org\]
Sent: Monday, August 17, 2020 10:13 AM
To: Pulido, Miguel <MPulido@santa-ana.org>
Subject: Item 25a: Do not sell our public land at the YMCA site! ¡No venda nuestro terreno público en el sitio de la
YMCA!
Miguel Pulido,
Our valuable public land should be used to generate long-
term revenues for our community. Please do not sell our
public land at the YMCA site. Instead, you should enter into a
revenue-based lease agreement. The sale of this land would
be short-sighted, especially during one of the most difficult
periods of economic recovery we will ever experience.
Nuestra valiosa tierra pública debe usarse para generar
ingresos a largo plazo para nuestra comunidad. No venda
nuestro terreno público en el sitio de la YMCA. Debe negociar
un contrato de arrendamiento basado en los ingresos. La
venta de esta tierra sería lamentable, especialmente durante
uno de los períodos de recuperación económica más difíciles
que jamás experimentaremos.
Thank you & gracias,
Gissel Segovia
segovia.gissel@gmail.com
1
1009 S Diamond St
Santa Ana, California 92704-2815
2
Flores, Dora
From:Houston, Nicole
Sent:Monday, August 17, 2020 2:12 PM
To:eComment_Forwarding
Subject:FW: Item 25a: Do not sell our public land at the YMCA site! ¡No venda nuestro
terreno público en el sitio de la YMCA!
From: Verónica Castro \[mailto:info@email.actionnetwork.org\]
Sent: Sunday, August 16, 2020 7:43 PM
To: Pulido, Miguel <MPulido@santa-ana.org>
Subject: Item 25a: Do not sell our public land at the YMCA site! ¡No venda nuestro terreno público en el sitio de la
YMCA!
Miguel Pulido,
Our valuable public land should be used to generate long-
term revenues for our community. Please do not sell our
public land at the YMCA site. Instead, you should enter into a
revenue-based lease agreement. The sale of this land would
be short-sighted, especially during one of the most difficult
periods of economic recovery we will ever experience.
Nuestra valiosa tierra pública debe usarse para generar
ingresos a largo plazo para nuestra comunidad. No venda
nuestro terreno público en el sitio de la YMCA. Debe negociar
un contrato de arrendamiento basado en los ingresos. La
venta de esta tierra sería lamentable, especialmente durante
uno de los períodos de recuperación económica más difíciles
que jamás experimentaremos.
Thank you & gracias,
Verónica Castro
verocastrom@yahoo.com
2
760 south Lion st apt 728
Santa Ana california , California 92705
3
Flores, Dora
From:Houston, Nicole
Sent:Monday, August 17, 2020 2:12 PM
To:eComment_Forwarding
Subject:FW: Item 25a: Do not sell our public land at the YMCA site! ¡No venda nuestro
terreno público en el sitio de la YMCA!
From: Ignacio Rios Jr. \[mailto:info@email.actionnetwork.org\]
Sent: Sunday, August 16, 2020 7:43 PM
To: Pulido, Miguel <MPulido@santa-ana.org>
Subject: Item 25a: Do not sell our public land at the YMCA site! ¡No venda nuestro terreno público en el sitio de la
YMCA!
Miguel Pulido,
Our valuable public land should be used to generate long-
term revenues for our community. Please do not sell our
public land at the YMCA site. Instead, you should enter into a
revenue-based lease agreement. The sale of this land would
be short-sighted, especially during one of the most difficult
periods of economic recovery we will ever experience.
Nuestra valiosa tierra pública debe usarse para generar
ingresos a largo plazo para nuestra comunidad. No venda
nuestro terreno público en el sitio de la YMCA. Debe negociar
un contrato de arrendamiento basado en los ingresos. La
venta de esta tierra sería lamentable, especialmente durante
uno de los períodos de recuperación económica más difíciles
que jamás experimentaremos.
Thank you & gracias,
Ignacio Rios Jr.
ignacio714rios@gmail.com
4
517 East Camile Street
Santa Ana , California 92701
5
Flores, Dora
From:Houston, Nicole
Sent:Monday, August 17, 2020 2:11 PM
To:eComment_Forwarding
Subject:FW: Item 25a: Do not sell our public land at the YMCA site! ¡No venda nuestro
terreno público en el sitio de la YMCA!
From: Ivan Miranda \[mailto:info@email.actionnetwork.org\]
Sent: Sunday, August 16, 2020 7:48 PM
To: Pulido, Miguel <MPulido@santa-ana.org>
Subject: Item 25a: Do not sell our public land at the YMCA site! ¡No venda nuestro terreno público en el sitio de la
YMCA!
Miguel Pulido,
Our valuable public land should be used to generate long-
term revenues for our community. Please do not sell our
public land at the YMCA site. Instead, you should enter into a
revenue-based lease agreement. The sale of this land would
be short-sighted, especially during one of the most difficult
periods of economic recovery we will ever experience.
Nuestra valiosa tierra pública debe usarse para generar
ingresos a largo plazo para nuestra comunidad. No venda
nuestro terreno público en el sitio de la YMCA. Debe negociar
un contrato de arrendamiento basado en los ingresos. La
venta de esta tierra sería lamentable, especialmente durante
uno de los períodos de recuperación económica más difíciles
que jamás experimentaremos.
Thank you & gracias,
Ivan Miranda
Ivan Miranda
casamiranda01@gmail.com
6
705 E Pine Street
Santa Ana, California 92701
7
Flores, Dora
From:Houston, Nicole
Sent:Monday, August 17, 2020 2:11 PM
To:eComment_Forwarding
Subject:FW: Item 25a: Do not sell our public land at the YMCA site! ¡No venda nuestro
terreno público en el sitio de la YMCA!
From: Marlyn Cendejas \[mailto:info@email.actionnetwork.org\]
Sent: Sunday, August 16, 2020 7:50 PM
To: Pulido, Miguel <MPulido@santa-ana.org>
Subject: Item 25a: Do not sell our public land at the YMCA site! ¡No venda nuestro terreno público en el sitio de la
YMCA!
Miguel Pulido,
Our valuable public land should be used to generate long-
term revenues for our community. Please do not sell our
public land at the YMCA site. Instead, you should enter into a
revenue-based lease agreement. The sale of this land would
be short-sighted, especially during one of the most difficult
periods of economic recovery we will ever experience.
Nuestra valiosa tierra pública debe usarse para generar
ingresos a largo plazo para nuestra comunidad. No venda
nuestro terreno público en el sitio de la YMCA. Debe negociar
un contrato de arrendamiento basado en los ingresos. La
venta de esta tierra sería lamentable, especialmente durante
uno de los períodos de recuperación económica más difíciles
que jamás experimentaremos.
Thank you & gracias,
Marlyn Cendejas
gema4jesus@yahoo.com
8
417 E Wakeham Ave
SANTA ANA, California 92701
9
Flores, Dora
From:Houston, Nicole
Sent:Monday, August 17, 2020 2:11 PM
To:eComment_Forwarding
Subject:FW: Item 25a: Do not sell our public land at the YMCA site! ¡No venda nuestro
terreno público en el sitio de la YMCA!
From: Maggie Moe \[mailto:info@email.actionnetwork.org\]
Sent: Sunday, August 16, 2020 7:53 PM
To: Pulido, Miguel <MPulido@santa-ana.org>
Subject: Item 25a: Do not sell our public land at the YMCA site! ¡No venda nuestro terreno público en el sitio de la
YMCA!
Miguel Pulido,
Our valuable public land should be used to generate long-
term revenues for our community. Please do not sell our
public land at the YMCA site. Instead, you should enter into a
revenue-based lease agreement. The sale of this land would
be short-sighted, especially during one of the most difficult
periods of economic recovery we will ever experience.
Nuestra valiosa tierra pública debe usarse para generar
ingresos a largo plazo para nuestra comunidad. No venda
nuestro terreno público en el sitio de la YMCA. Debe negociar
un contrato de arrendamiento basado en los ingresos. La
venta de esta tierra sería lamentable, especialmente durante
uno de los períodos de recuperación económica más difíciles
que jamás experimentaremos.
Thank you & gracias,
Maggie Moe
rebeccamoe2@gmail.com
10
11813 go let dr.
Wkittier, Alaska 99602
11
Flores, Dora
From:Houston, Nicole
Sent:Monday, August 17, 2020 2:10 PM
To:eComment_Forwarding
Subject:FW: Item 25a: Do not sell our public land at the YMCA site! ¡No venda nuestro
terreno público en el sitio de la YMCA!
From: Jimmy Hartwell \[mailto:info@email.actionnetwork.org\]
Sent: Sunday, August 16, 2020 8:16 PM
To: Pulido, Miguel <MPulido@santa-ana.org>
Subject: Item 25a: Do not sell our public land at the YMCA site! ¡No venda nuestro terreno público en el sitio de la
YMCA!
Miguel Pulido,
Our valuable public land should be used to generate long-
term revenues for our community. Please do not sell our
public land at the YMCA site. Instead, you should enter into a
revenue-based lease agreement. The sale of this land would
be short-sighted, especially during one of the most difficult
periods of economic recovery we will ever experience.
Nuestra valiosa tierra pública debe usarse para generar
ingresos a largo plazo para nuestra comunidad. No venda
nuestro terreno público en el sitio de la YMCA. Debe negociar
un contrato de arrendamiento basado en los ingresos. La
venta de esta tierra sería lamentable, especialmente durante
uno de los períodos de recuperación económica más difíciles
que jamás experimentaremos.
Thank you & gracias,
Jimmy Hartwell
hartwellj6@aol.com
12
2238 N Westwood Ave
Santa Ana, California 92706
13
Flores, Dora
From:Houston, Nicole
Sent:Monday, August 17, 2020 2:10 PM
To:eComment_Forwarding
Subject:FW: Item 25a: Do not sell our public land at the YMCA site! ¡No venda nuestro
terreno público en el sitio de la YMCA!
From: Aydee Castillo \[mailto:aydeecastillo@sbcglobal.net\]
Sent: Sunday, August 16, 2020 8:17 PM
To: Pulido, Miguel <MPulido@santa-ana.org>
Subject: Item 25a: Do not sell our public land at the YMCA site! ¡No venda nuestro terreno público en el sitio de la
YMCA!
Miguel Pulido,
Our valuable public land should be used to generate long-
term revenues for our community. Please do not sell our
public land at the YMCA site. Instead, you should enter into a
revenue-based lease agreement. The sale of this land would
be short-sighted, especially during one of the most difficult
periods of economic recovery we will ever experience.
Nuestra valiosa tierra pública debe usarse para generar
ingresos a largo plazo para nuestra comunidad. No venda
nuestro terreno público en el sitio de la YMCA. Debe negociar
un contrato de arrendamiento basado en los ingresos. La
venta de esta tierra sería lamentable, especialmente durante
uno de los períodos de recuperación económica más difíciles
que jamás experimentaremos.
Thank you & gracias,
Aydee Castillo
aydeecastillo@sbcglobal.net
14
1000 W. MacArthur Blvd #26
Santa Ana, California 92707
15
Flores, Dora
From:Houston, Nicole
Sent:Monday, August 17, 2020 2:10 PM
To:eComment_Forwarding
Subject:FW: Item 25a: Do not sell our public land at the YMCA site! ¡No venda nuestro
terreno público en el sitio de la YMCA!
From: Claudia Garcia \[mailto:info@email.actionnetwork.org\]
Sent: Sunday, August 16, 2020 8:27 PM
To: Pulido, Miguel <MPulido@santa-ana.org>
Subject: Item 25a: Do not sell our public land at the YMCA site! ¡No venda nuestro terreno público en el sitio de la
YMCA!
Miguel Pulido,
Our valuable public land should be used to generate long-
term revenues for our community. Please do not sell our
public land at the YMCA site. Instead, you should enter into a
revenue-based lease agreement. The sale of this land would
be short-sighted, especially during one of the most difficult
periods of economic recovery we will ever experience.
Nuestra valiosa tierra pública debe usarse para generar
ingresos a largo plazo para nuestra comunidad. No venda
nuestro terreno público en el sitio de la YMCA. Debe negociar
un contrato de arrendamiento basado en los ingresos. La
venta de esta tierra sería lamentable, especialmente durante
uno de los períodos de recuperación económica más difíciles
que jamás experimentaremos.
Thank you & gracias,
Claudia Garcia
gyaya18@yahoo.com
16
922 S Newhope St
Santa Ana, California 92704
17
Flores, Dora
From:Houston, Nicole
Sent:Monday, August 17, 2020 2:09 PM
To:eComment_Forwarding
Subject:FW: Item 25a: Do not sell our public land at the YMCA site! ¡No venda nuestro
terreno público en el sitio de la YMCA!
From: Haydee Rodriguez \[mailto:info@email.actionnetwork.org\]
Sent: Sunday, August 16, 2020 8:36 PM
To: Pulido, Miguel <MPulido@santa-ana.org>
Subject: Item 25a: Do not sell our public land at the YMCA site! ¡No venda nuestro terreno público en el sitio de la
YMCA!
Miguel Pulido,
Our valuable public land should be used to generate long-
term revenues for our community. Please do not sell our
public land at the YMCA site. Instead, you should enter into a
revenue-based lease agreement. The sale of this land would
be short-sighted, especially during one of the most difficult
periods of economic recovery we will ever experience.
Nuestra valiosa tierra pública debe usarse para generar
ingresos a largo plazo para nuestra comunidad. No venda
nuestro terreno público en el sitio de la YMCA. Debe negociar
un contrato de arrendamiento basado en los ingresos. La
venta de esta tierra sería lamentable, especialmente durante
uno de los períodos de recuperación económica más difíciles
que jamás experimentaremos.
Thank you & gracias,
Haydee Rodriguez
haydeerod13@gmail.com
18
2965 s Fairview
Santa ana, California 92704
19
Flores, Dora
From:Houston, Nicole
Sent:Monday, August 17, 2020 2:09 PM
To:eComment_Forwarding
Subject:FW: Item 25a: Do not sell our public land at the YMCA site! ¡No venda nuestro
terreno público en el sitio de la YMCA!
From: Lorena Serrano \[mailto:info@email.actionnetwork.org\]
Sent: Sunday, August 16, 2020 8:39 PM
To: Pulido, Miguel <MPulido@santa-ana.org>
Subject: Item 25a: Do not sell our public land at the YMCA site! ¡No venda nuestro terreno público en el sitio de la
YMCA!
Miguel Pulido,
Our valuable public land should be used to generate long-
term revenues for our community. Please do not sell our
public land at the YMCA site. Instead, you should enter into a
revenue-based lease agreement. The sale of this land would
be short-sighted, especially during one of the most difficult
periods of economic recovery we will ever experience.
Nuestra valiosa tierra pública debe usarse para generar
ingresos a largo plazo para nuestra comunidad. No venda
nuestro terreno público en el sitio de la YMCA. Debe negociar
un contrato de arrendamiento basado en los ingresos. La
venta de esta tierra sería lamentable, especialmente durante
uno de los períodos de recuperación económica más difíciles
que jamás experimentaremos.
Thank you & gracias,
Lorena Serrano
lorenagserrano63@gmail.com
20
1013 N Wright St
Santa Ans, California 93702
21
Flores, Dora
From:Houston, Nicole
Sent:Monday, August 17, 2020 2:09 PM
To:eComment_Forwarding
Subject:FW: Item 25a: Do not sell our public land at the YMCA site! ¡No venda nuestro
terreno público en el sitio de la YMCA!
From: Paula Blackwell \[mailto:paulablackwell56@sbcglobal.net\]
Sent: Sunday, August 16, 2020 8:40 PM
To: Pulido, Miguel <MPulido@santa-ana.org>
Subject: Item 25a: Do not sell our public land at the YMCA site! ¡No venda nuestro terreno público en el sitio de la
YMCA!
Miguel Pulido,
Our valuable public land should be used to generate long-
term revenues for our community. Please do not sell our
public land at the YMCA site. Instead, you should enter into a
revenue-based lease agreement. The sale of this land would
be short-sighted, especially during one of the most difficult
periods of economic recovery we will ever experience.
Nuestra valiosa tierra pública debe usarse para generar
ingresos a largo plazo para nuestra comunidad. No venda
nuestro terreno público en el sitio de la YMCA. Debe negociar
un contrato de arrendamiento basado en los ingresos. La
venta de esta tierra sería lamentable, especialmente durante
uno de los períodos de recuperación económica más difíciles
que jamás experimentaremos.
Thank you & gracias,
Paula Blackwell
paulablackwell56@sbcglobal.net
22
828 N Baker St
Santa Ana, California 92703
23
Flores, Dora
From:Houston, Nicole
Sent:Monday, August 17, 2020 1:50 PM
To:eComment_Forwarding
Subject:FW: Item 25a: Do not sell our public land at the YMCA site! ¡No venda nuestro
terreno público en el sitio de la YMCA!
From: Amie Reed \[mailto:info@email.actionnetwork.org\]
Sent: Sunday, August 16, 2020 9:09 PM
To: Pulido, Miguel <MPulido@santa-ana.org>
Subject: Item 25a: Do not sell our public land at the YMCA site! ¡No venda nuestro terreno público en el sitio de la
YMCA!
Miguel Pulido,
Our valuable public land should be used to generate long-
term revenues for our community. Please do not sell our
public land at the YMCA site. Instead, you should enter into a
revenue-based lease agreement. The sale of this land would
be short-sighted, especially during one of the most difficult
periods of economic recovery we will ever experience.
Nuestra valiosa tierra pública debe usarse para generar
ingresos a largo plazo para nuestra comunidad. No venda
nuestro terreno público en el sitio de la YMCA. Debe negociar
un contrato de arrendamiento basado en los ingresos. La
venta de esta tierra sería lamentable, especialmente durante
uno de los períodos de recuperación económica más difíciles
que jamás experimentaremos.
Thank you & gracias,
Amie Reed
amiecartwright@gmail.com
24
100 e macarthur Blvd #318
Santa ana, California 92707
25
Flores, Dora
From:Houston, Nicole
Sent:Monday, August 17, 2020 1:49 PM
To:eComment_Forwarding
Subject:FW: Item 25a: Do not sell our public land at the YMCA site! ¡No venda nuestro
terreno público en el sitio de la YMCA!
From: Aidan Keith-Hynes \[mailto:info@email.actionnetwork.org\]
Sent: Sunday, August 16, 2020 11:00 PM
To: Pulido, Miguel <MPulido@santa-ana.org>
Subject: Item 25a: Do not sell our public land at the YMCA site! ¡No venda nuestro terreno público en el sitio de la
YMCA!
Miguel Pulido,
Our valuable public land should be used to generate long-
term revenues for our community. Please do not sell our
public land at the YMCA site. Instead, you should enter into a
revenue-based lease agreement. The sale of this land would
be short-sighted, especially during one of the most difficult
periods of economic recovery we will ever experience.
Nuestra valiosa tierra pública debe usarse para generar
ingresos a largo plazo para nuestra comunidad. No venda
nuestro terreno público en el sitio de la YMCA. Debe negociar
un contrato de arrendamiento basado en los ingresos. La
venta de esta tierra sería lamentable, especialmente durante
uno de los períodos de recuperación económica más difíciles
que jamás experimentaremos.
Thank you & gracias,
Aidan Keith-Hynes
aidanscomputer@gmail.com
26
2601 N Grand Ave
Santa Ana, California 92705
27
Flores, Dora
From:Houston, Nicole
Sent:Monday, August 17, 2020 1:48 PM
To:eComment_Forwarding
Subject:FW: Item 25a: Do not sell our public land at the YMCA site! ¡No venda nuestro
terreno público en el sitio de la YMCA!
From: Yvonne Flores \[mailto:info@email.actionnetwork.org\]
Sent: Monday, August 17, 2020 6:23 AM
To: Pulido, Miguel <MPulido@santa-ana.org>
Subject: Item 25a: Do not sell our public land at the YMCA site! ¡No venda nuestro terreno público en el sitio de la
YMCA!
Miguel Pulido,
Our valuable public land should be used to generate long-
term revenues for our community. Please do not sell our
public land at the YMCA site. Instead, you should enter into a
revenue-based lease agreement. The sale of this land would
be short-sighted, especially during one of the most difficult
periods of economic recovery we will ever experience.
Nuestra valiosa tierra pública debe usarse para generar
ingresos a largo plazo para nuestra comunidad. No venda
nuestro terreno público en el sitio de la YMCA. Debe negociar
un contrato de arrendamiento basado en los ingresos. La
venta de esta tierra sería lamentable, especialmente durante
uno de los períodos de recuperación económica más difíciles
que jamás experimentaremos.
Thank you & gracias,
Yvonne Flores
YvonneFloresRealtor@gmail.com
29
211 N. Sycamore St
Santa Ana, California 92701
30
Flores, Dora
From:Houston, Nicole
Sent:Monday, August 17, 2020 1:47 PM
To:eComment_Forwarding
Subject:FW: Item 25a: Do not sell our public land at the YMCA site! ¡No venda nuestro
terreno público en el sitio de la YMCA!
From: Guadalupe Medina \[mailto:info@email.actionnetwork.org\]
Sent: Monday, August 17, 2020 8:20 AM
To: Pulido, Miguel <MPulido@santa-ana.org>
Subject: Item 25a: Do not sell our public land at the YMCA site! ¡No venda nuestro terreno público en el sitio de la
YMCA!
Miguel Pulido,
Our valuable public land should be used to generate long-
term revenues for our community. Please do not sell our
public land at the YMCA site. Instead, you should enter into a
revenue-based lease agreement. The sale of this land would
be short-sighted, especially during one of the most difficult
periods of economic recovery we will ever experience.
Nuestra valiosa tierra pública debe usarse para generar
ingresos a largo plazo para nuestra comunidad. No venda
nuestro terreno público en el sitio de la YMCA. Debe negociar
un contrato de arrendamiento basado en los ingresos. La
venta de esta tierra sería lamentable, especialmente durante
uno de los períodos de recuperación económica más difíciles
que jamás experimentaremos.
Thank you & gracias,
Guadalupe Medina
gjmedina657@gmail.com
31
1715 Alona st
Santa Ana , California 92706
32
Flores, Dora
From:Houston, Nicole
Sent:Monday, August 17, 2020 1:46 PM
To:eComment_Forwarding
Subject:FW: Item 25a: Do not sell our public land at the YMCA site! ¡No venda nuestro
terreno público en el sitio de la YMCA!
From: Gissel Segovia \[mailto:info@email.actionnetwork.org\]
Sent: Monday, August 17, 2020 10:13 AM
To: Pulido, Miguel <MPulido@santa-ana.org>
Subject: Item 25a: Do not sell our public land at the YMCA site! ¡No venda nuestro terreno público en el sitio de la
YMCA!
Miguel Pulido,
Our valuable public land should be used to generate long-
term revenues for our community. Please do not sell our
public land at the YMCA site. Instead, you should enter into a
revenue-based lease agreement. The sale of this land would
be short-sighted, especially during one of the most difficult
periods of economic recovery we will ever experience.
Nuestra valiosa tierra pública debe usarse para generar
ingresos a largo plazo para nuestra comunidad. No venda
nuestro terreno público en el sitio de la YMCA. Debe negociar
un contrato de arrendamiento basado en los ingresos. La
venta de esta tierra sería lamentable, especialmente durante
uno de los períodos de recuperación económica más difíciles
que jamás experimentaremos.
Thank you & gracias,
Gissel Segovia
segovia.gissel@gmail.com
33
1009 S Diamond St
Santa Ana, California 92704-2815
34
Flores, Dora
From:Houston, Nicole
Sent:Monday, August 17, 2020 1:42 PM
To:eComment_Forwarding
Subject:FW: ITEM 25A: Keep community land in community hands - NO YMCA sale
From: Demeke Newaye \[mailto:info@email.actionnetwork.org\]
Sent: Monday, August 17, 2020 1:32 PM
To: Pulido, Miguel <MPulido@santa-ana.org>
Subject: ITEM 25A: Keep community land in community hands - NO YMCA sale
Miguel Pulido,
Our valuable public land should be used to generate long-
term revenues for our community. Please do not sell our
public land at the YMCA site. Instead, you should enter into a
revenue-based lease agreement. The sale of this land would
be short-sighted, especially during one of the most difficult
periods of economic recovery we will ever experience.
Nuestra valiosa tierra pública debe usarse para generar
ingresos a largo plazo para nuestra comunidad. No venda
nuestro terreno público en el sitio de la YMCA. Debe negociar
un contrato de arrendamiento basado en los ingresos. La
venta de esta tierra sería lamentable, especialmente durante
uno de los períodos de recuperación económica más difíciles
que jamás experimentaremos.
Thank you & gracias,
Demeke Newaye
newayeretta@yahoo.com
1784 n cedar glen dr c
Anaheim ca, California 92807
35
Flores, Dora
From:Houston, Nicole
Sent:Monday, August 17, 2020 1:41 PM
To:eComment_Forwarding
Subject:FW: Item 25A: Don't sell the YMCA land
From: Jose Barriga \[mailto:info@email.actionnetwork.org\]
Sent: Monday, August 17, 2020 1:35 PM
To: Pulido, Miguel <MPulido@santa-ana.org>
Subject: Item 25A: Don't sell the YMCA land
Miguel Pulido,
Our valuable public land should be used to generate long-
term revenues for our community. Please do not sell our
public land at the YMCA site. Instead, you should enter into a
revenue-based lease agreement. The sale of this land would
be short-sighted, especially during one of the most difficult
periods of economic recovery we will ever experience.
Nuestra valiosa tierra pública debe usarse para generar
ingresos a largo plazo para nuestra comunidad. No venda
nuestro terreno público en el sitio de la YMCA. Debe negociar
un contrato de arrendamiento basado en los ingresos. La
venta de esta tierra sería lamentable, especialmente durante
uno de los períodos de recuperación económica más difíciles
que jamás experimentaremos.
Thank you & gracias,
Jose Barriga
solorio.barriga.jose@gmail.com
1612 south old fashion way
Anaheim , California 92804
37
Orozco, Norma
From:Ruth Linnert <ruthielinnert@gmail.com>
Sent:Monday, August 17, 2020 5:22 PM
To:Penaloza, David
Cc:eComment; Pulido, Miguel
Subject:Public Comment- Items 85B, 25A, 22B, and 25E
Dear Councilman Penaloza,
I am a life-long resident of Santa Ana and currently reside in ward 2. I am addressing you today in preparation
for tomorrow's city council meeting. I am asking for your attention on several agenda items. Your attention is
urgent and I ask that you please consider these concerns regarding the following:
Item 85B: In support of Item 85B, we are asking for an extension on signature gathering for rent control in
Santa Ana. As a proponent of rent control, I feel that we must see this petition through for a vote on the ballot.
Due to the pandemic, organizers have lost 133 of the 180 days we were legally entitled to gather signatures. I
urge you to grant an extension for signatures during this crucial time when many are receiving abusive rent
increases. We need protections now more than ever with real and permanent rent control in our city.
Item 25A (and closed item 3): I urge you to REJECT the purchase and sale agreement of 203- 204 W. Civic
Center Dr. It's a disgrace to see how a gentrifiers' money has been sent to City Council with intent to garner
support for business over the needs of our community. Keep community land in community hands! The citizens
of Santa Ana have continually suffered due to gentrification efforts that have only displaced individuals and
families. We would like to see the land be utilized for community development and efforts that directly benefit
the residents- instead of displacing and extracting resources from the community. This community does not
benefit from a boutique hotel or any other business model that does not directly fulfill the needs of the
community. Let's collectively create spaces and resources for the underserved (including our youth).
Item 22B: I urge you to REJECT the purchase order for a "Specialized Response Vehicle" that further instills
fear and perpetuates a divide between the community and the authoritarian tactics of the police force. This
infringes on the people's right to assemble and demand progress. Members of the community are simply asking
for our voices to be heard and our needs to be met, yet the city's funds are perpetually supporting fear tactics
and absurdly expensive vehicles and equipment for COPS. STOP supporting the violent and aggressive police
presence in our community. Utilize the city's funds to actually aid the people and benefit marginalized groups
instead of policing and dividing us.
Item 25E: I urge you to REJECT the requested increase in funds for parking enforcement services. Residents
are continually facing obstacles with parking, especially since the pandemic. Many of us are now home during
the day in households that do not provide adequate parking for the number of vehicles per household. Enforcing
parking and creating more challenges for us when we need to shop or park in areas outside of our residence
hinders movement and flow within our city. The constant policing and funneling of our hard earned wages
makes it nearly impossible to thrive in a city that BELONGS TO THE PEOPLE, not to the systems that profit
from our hardships.
Lastly, I have continually observed police officers (sheriffs, deputies, and highway patrol) responding to
incidents and pulling people over WITHOUT MASKS ON. I live at a busy intersection and in the past several
days I've seen a response to a traffic accident and a few drivers being pulled over by cops who are not wearing
protective coverings. THIS IS NOT OK during a pandemic in a city that has one of the highest number of
1
COVID-19 cases in the county. This continues to make citizens feel unsafe in the presence of police officers
and I urge you to address this concern for our community.
Thank you,
Ruth Linnert
714-328-0929
2
Orozco, Norma
From:Kimburly Keefas <info@email.actionnetwork.org>
Sent:Tuesday, August 18, 2020 1:10 AM
To:eComment; Carvalho, Sonia R.; Ridge, Kristine
Subject:Item 25(a): Keep community land in community hands - NO YMCA sale
City Staff,
Our valuable public land should be used to generate long-term revenues for our community.
Please do not sell our public land at the YMCA site. Instead, you should enter into a revenue-
based lease agreement. The sale of this land would be short-sighted, especially during one of
the most difficult periods of economic recovery we will ever experience.
Nuestra valiosa tierra pública debe usarse para generar ingresos a largo plazo para nuestra
comunidad. No venda nuestro terreno público en el sitio de la YMCA. Debe negociar un
contrato de arrendamiento basado en los ingresos. La venta de esta tierra sería lamentable,
especialmente durante uno de los períodos de recuperación económica más difíciles que
jamás experimentaremos.
Thank you & gracias,
Kimburly Keefas
kimburlyk@outlook.com
1054 Cabrillo Park Dr Unit G
Santa Ana, California 92701
1
Orozco, Norma
From:Diana Aguilar <info@email.actionnetwork.org>
Sent:Monday, August 17, 2020 8:13 PM
To:eComment; Carvalho, Sonia R.; Ridge, Kristine
Subject:Item 25(a): Keep community land in community hands - NO YMCA sale
City Staff,
Our valuable public land should be used to generate long-term revenues for our community.
Please do not sell our public land at the YMCA site. Instead, you should enter into a revenue-
based lease agreement. The sale of this land would be short-sighted, especially during one of
the most difficult periods of economic recovery we will ever experience.
Nuestra valiosa tierra pública debe usarse para generar ingresos a largo plazo para nuestra
comunidad. No venda nuestro terreno público en el sitio de la YMCA. Debe negociar un
contrato de arrendamiento basado en los ingresos. La venta de esta tierra sería lamentable,
especialmente durante uno de los períodos de recuperación económica más difíciles que
jamás experimentaremos.
Thank you & gracias,
Diana
Diana Aguilar
becasdiana@gmail.com
320 East Saint Andrew Place
Santa Ana, California 92707
2
Orozco, Norma
From:Abraham Gonzalez <info@email.actionnetwork.org>
Sent:Monday, August 17, 2020 8:11 PM
To:eComment; Carvalho, Sonia R.; Ridge, Kristine
Subject:Item 25(a): Keep community land in community hands - NO YMCA sale
City Staff,
Our valuable public land should be used to generate long-term revenues for our community.
Please do not sell our public land at the YMCA site. Instead, you should enter into a revenue-
based lease agreement. The sale of this land would be short-sighted, especially during one of
the most difficult periods of economic recovery we will ever experience.
Nuestra valiosa tierra pública debe usarse para generar ingresos a largo plazo para nuestra
comunidad. No venda nuestro terreno público en el sitio de la YMCA. Debe negociar un
contrato de arrendamiento basado en los ingresos. La venta de esta tierra sería lamentable,
especialmente durante uno de los períodos de recuperación económica más difíciles que
jamás experimentaremos.
Thank you & gracias,
Abraham Gonzalez
avemaria1956@yahoo.com
321 E Berkeley st
Santa ana , California 92707
3
Orozco, Norma
From:Paul Cook-Giles <paul@cookgiles.net>
Sent:Monday, August 17, 2020 7:58 PM
To:eComment; Carvalho, Sonia R.; Ridge, Kristine
Subject:Item 25(a): Keep community land in community hands - NO YMCA sale
City Staff,
Our valuable public land should be used to generate long-term revenues for our community.
Please do not sell our public land at the YMCA site. Instead, you should enter into a revenue-
based lease agreement. The sale of this land would be short-sighted, especially during one of
the most difficult periods of economic recovery we will ever experience.
Nuestra valiosa tierra pública debe usarse para generar ingresos a largo plazo para nuestra
comunidad. No venda nuestro terreno público en el sitio de la YMCA. Debe negociar un
contrato de arrendamiento basado en los ingresos. La venta de esta tierra sería lamentable,
especialmente durante uno de los períodos de recuperación económica más difíciles que
jamás experimentaremos.
Thank you & gracias,
Paul Cook-Giles
paul@cookgiles.net
1106 N Spurgeon St
Santa ANA, California 92701
4
Orozco, Norma
From:Luz Morales <info@email.actionnetwork.org>
Sent:Monday, August 17, 2020 7:45 PM
To:eComment; Carvalho, Sonia R.; Ridge, Kristine
Subject:Item 25(a): Keep community land in community hands - NO YMCA sale
City Staff,
Our valuable public land should be used to generate long-term revenues for our community.
Please do not sell our public land at the YMCA site. Instead, you should enter into a revenue-
based lease agreement. The sale of this land would be short-sighted, especially during one of
the most difficult periods of economic recovery we will ever experience.
Nuestra valiosa tierra pública debe usarse para generar ingresos a largo plazo para nuestra
comunidad. No venda nuestro terreno público en el sitio de la YMCA. Debe negociar un
contrato de arrendamiento basado en los ingresos. La venta de esta tierra sería lamentable,
especialmente durante uno de los períodos de recuperación económica más difíciles que
jamás experimentaremos.
Thank you & gracias,
Luz Morales
boriken80@gmail.com
801 South Lyon Street
Santa Ana, California 92705
5
Orozco, Norma
From:Zachary Fairless <info@email.actionnetwork.org>
Sent:Monday, August 17, 2020 7:23 PM
To:eComment; Carvalho, Sonia R.; Ridge, Kristine
Subject:Item 25(a): Keep community land in community hands - NO YMCA sale
City Staff,
Our valuable public land should be used to generate long-term revenues for our community.
Please do not sell our public land at the YMCA site. Instead, you should enter into a revenue-
based lease agreement. The sale of this land would be short-sighted, especially during one of
the most difficult periods of economic recovery we will ever experience.
Nuestra valiosa tierra pública debe usarse para generar ingresos a largo plazo para nuestra
comunidad. No venda nuestro terreno público en el sitio de la YMCA. Debe negociar un
contrato de arrendamiento basado en los ingresos. La venta de esta tierra sería lamentable,
especialmente durante uno de los períodos de recuperación económica más difíciles que
jamás experimentaremos.
Thank you & gracias,
Zachary Fairless
zmfairless@gmail.com
524 N Grand Ave
Santa Ana, California 92701
6
Orozco, Norma
From:Dalia Raya <info@email.actionnetwork.org>
Sent:Monday, August 17, 2020 7:15 PM
To:eComment; Carvalho, Sonia R.; Ridge, Kristine
Subject:Item 25(a): Keep community land in community hands - NO YMCA sale
City Staff,
Our valuable public land should be used to generate long-term revenues for our community.
Please do not sell our public land at the YMCA site. Instead, you should enter into a revenue-
based lease agreement. The sale of this land would be short-sighted, especially during one of
the most difficult periods of economic recovery we will ever experience.
Nuestra valiosa tierra pública debe usarse para generar ingresos a largo plazo para nuestra
comunidad. No venda nuestro terreno público en el sitio de la YMCA. Debe negociar un
contrato de arrendamiento basado en los ingresos. La venta de esta tierra sería lamentable,
especialmente durante uno de los períodos de recuperación económica más difíciles que
jamás experimentaremos.
Thank you & gracias,
Dalia Raya
dalia94raya@gmail.com
2425 Marty Ln
Santa Ana, California 92707
7
Orozco, Norma
From:Angel Calica <info@email.actionnetwork.org>
Sent:Monday, August 17, 2020 7:14 PM
To:eComment; Carvalho, Sonia R.; Ridge, Kristine
Subject:Item 25(a): Keep community land in community hands - NO YMCA sale
City Staff,
Our valuable public land should be used to generate long-term revenues for our community.
Please do not sell our public land at the YMCA site. Instead, you should enter into a revenue-
based lease agreement. The sale of this land would be short-sighted, especially during one of
the most difficult periods of economic recovery we will ever experience.
Nuestra valiosa tierra pública debe usarse para generar ingresos a largo plazo para nuestra
comunidad. No venda nuestro terreno público en el sitio de la YMCA. Debe negociar un
contrato de arrendamiento basado en los ingresos. La venta de esta tierra sería lamentable,
especialmente durante uno de los períodos de recuperación económica más difíciles que
jamás experimentaremos.
Thank you & gracias,
Angel Calica
a_calica@hotmail.com
28520 Wood Canyon Dr, Apt 183
Aliso Viejo, California 92656
8
Orozco, Norma
From:Eusebio Guerra <info@email.actionnetwork.org>
Sent:Monday, August 17, 2020 7:11 PM
To:eComment; Carvalho, Sonia R.; Ridge, Kristine
Subject:Item 25(a): Keep community land in community hands - NO YMCA sale
City Staff,
Our valuable public land should be used to generate long-term revenues for our community.
Please do not sell our public land at the YMCA site. Instead, you should enter into a revenue-
based lease agreement. The sale of this land would be short-sighted, especially during one of
the most difficult periods of economic recovery we will ever experience.
Nuestra valiosa tierra pública debe usarse para generar ingresos a largo plazo para nuestra
comunidad. No venda nuestro terreno público en el sitio de la YMCA. Debe negociar un
contrato de arrendamiento basado en los ingresos. La venta de esta tierra sería lamentable,
especialmente durante uno de los períodos de recuperación económica más difíciles que
jamás experimentaremos.
Thank you & gracias,
Eusebio Guerra
eguerra279@hotmail.com
1506, West Sharon Rd.
Santa Ana, California 92706
9
Orozco, Norma
From:Omid Shirazi <info@email.actionnetwork.org>
Sent:Tuesday, August 18, 2020 7:42 AM
To:eComment; Carvalho, Sonia R.; Ridge, Kristine
Subject:Item 25a: Do not sell our public land at the YMCA site! ¡No venda nuestro terreno
público en el sitio de la YMCA!
City Staff,
Our valuable public land should be used to generate long-term revenues for our community.
Please do not sell our public land at the YMCA site. Instead, you should enter into a revenue-
based lease agreement. The sale of this land would be short-sighted, especially during one of
the most difficult periods of economic recovery we will ever experience.
Nuestra valiosa tierra pública debe usarse para generar ingresos a largo plazo para nuestra
comunidad. No venda nuestro terreno público en el sitio de la YMCA. Debe negociar un
contrato de arrendamiento basado en los ingresos. La venta de esta tierra sería lamentable,
especialmente durante uno de los períodos de recuperación económica más difíciles que
jamás experimentaremos.
Thank you & gracias,
Omid Shirazi
calim9@hotmail.com
1101 w Macarthur Blvd
Santa Ana , California 92606
10
Orozco, Norma
From:mikaelagarduno@yahoo.com <info@email.actionnetwork.org>
Sent:Monday, August 17, 2020 10:58 PM
To:eComment; Carvalho, Sonia R.; Ridge, Kristine
Subject:Item 25a: Do not sell our public land at the YMCA site! ¡No venda nuestro terreno
público en el sitio de la YMCA!
City Staff,
Our valuable public land should be used to generate long-term revenues for our community.
Please do not sell our public land at the YMCA site. Instead, you should enter into a revenue-
based lease agreement. The sale of this land would be short-sighted, especially during one of
the most difficult periods of economic recovery we will ever experience.
Nuestra valiosa tierra pública debe usarse para generar ingresos a largo plazo para nuestra
comunidad. No venda nuestro terreno público en el sitio de la YMCA. Debe negociar un
contrato de arrendamiento basado en los ingresos. La venta de esta tierra sería lamentable,
especialmente durante uno de los períodos de recuperación económica más difíciles que
jamás experimentaremos.
Thank you & gracias,
mikaelagarduno@yahoo.com
2617 N freeman lane
Santa ana, California 92706
11
Orozco, Norma
From:Simone Ponce <info@email.actionnetwork.org>
Sent:Monday, August 17, 2020 9:44 PM
To:eComment; Carvalho, Sonia R.; Ridge, Kristine
Subject:Item 25a: Do not sell our public land at the YMCA site! ¡No venda nuestro terreno
público en el sitio de la YMCA!
City Staff,
Our valuable public land should be used to generate long-term revenues for our community.
Please do not sell our public land at the YMCA site. Instead, you should enter into a revenue-
based lease agreement. The sale of this land would be short-sighted, especially during one of
the most difficult periods of economic recovery we will ever experience.
Thank you,
Simone Ponce
Simone Ponce
simoneponce@gmail.com
811 N Minter St, Apt D
Santa Ana, California 92701
12
Orozco, Norma
From:Ruben Guevara <info@email.actionnetwork.org>
Sent:Monday, August 17, 2020 9:42 PM
To:eComment; Carvalho, Sonia R.; Ridge, Kristine
Subject:Item 25a: Do not sell our public land at the YMCA site! ¡No venda nuestro terreno
público en el sitio de la YMCA!
City Staff,
Our valuable public land should be used to generate long-term revenues for our community.
Please do not sell our public land at the YMCA site. Instead, you should enter into a revenue-
based lease agreement. The sale of this land would be short-sighted, especially during one of
the most difficult periods of economic recovery we will ever experience.
Nuestra valiosa tierra pública debe usarse para generar ingresos a largo plazo para nuestra
comunidad. No venda nuestro terreno público en el sitio de la YMCA. Debe negociar un
contrato de arrendamiento basado en los ingresos. La venta de esta tierra sería lamentable,
especialmente durante uno de los períodos de recuperación económica más difíciles que
jamás experimentaremos.
Thank you & gracias,
Ruben Guevara
ruben2guevara@gmail.com
925 S. Huron Dr.
Santa Ana, California 92704
13
Orozco, Norma
From:Walter Raymundo <info@email.actionnetwork.org>
Sent:Monday, August 17, 2020 9:09 PM
To:eComment; Carvalho, Sonia R.; Ridge, Kristine
Subject:Item 25a: Do not sell our public land at the YMCA site! ¡No venda nuestro terreno
público en el sitio de la YMCA!
City Staff,
Our valuable public land should be used to generate long-term revenues for our community.
Please do not sell our public land at the YMCA site. Instead, you should enter into a revenue-
based lease agreement. The sale of this land would be short-sighted, especially during one of
the most difficult periods of economic recovery we will ever experience.
Nuestra valiosa tierra pública debe usarse para generar ingresos a largo plazo para nuestra
comunidad. No venda nuestro terreno público en el sitio de la YMCA. Debe negociar un
contrato de arrendamiento basado en los ingresos. La venta de esta tierra sería lamentable,
especialmente durante uno de los períodos de recuperación económica más difíciles que
jamás experimentaremos.
Thank you & gracias,
Walter Raymundo
raymundowalter21@yahoo.com
2025 W.11 th.st
Santa ana, California 92703
14
Orozco, Norma
From:Bryan Rosas <info@email.actionnetwork.org>
Sent:Monday, August 17, 2020 8:20 PM
To:eComment; Carvalho, Sonia R.; Ridge, Kristine
Subject:Item 25a: Do not sell our public land at the YMCA site! ¡No venda nuestro terreno
público en el sitio de la YMCA!
City Staff,
Our valuable public land should be used to generate long-term revenues for our community.
Please do not sell our public land at the YMCA site. Instead, you should enter into a revenue-
based lease agreement. The sale of this land would be short-sighted, especially during one of
the most difficult periods of economic recovery we will ever experience.
Nuestra valiosa tierra pública debe usarse para generar ingresos a largo plazo para nuestra
comunidad. No venda nuestro terreno público en el sitio de la YMCA. Debe negociar un
contrato de arrendamiento basado en los ingresos. La venta de esta tierra sería lamentable,
especialmente durante uno de los períodos de recuperación económica más difíciles que
jamás experimentaremos.
Thank you & gracias,
Bryan Rosas
bryan_rosas93@yahoo.com
1338 W CIVIC CENTER DR
Santa Ana, California 92703
15
Orozco, Norma
From:Yuriana Velasco <yvelasco@live.com>
Sent:Monday, August 17, 2020 8:11 PM
To:eComment; Carvalho, Sonia R.; Ridge, Kristine
Subject:Item 25a: Do not sell our public land at the YMCA site! ¡No venda nuestro terreno
público en el sitio de la YMCA!
City Staff,
Our valuable public land should be used to generate long-term revenues for our community.
Please do not sell our public land at the YMCA site. Instead, you should enter into a revenue-
based lease agreement. The sale of this land would be short-sighted, especially during one of
the most difficult periods of economic recovery we will ever experience.
Nuestra valiosa tierra pública debe usarse para generar ingresos a largo plazo para nuestra
comunidad. No venda nuestro terreno público en el sitio de la YMCA. Debe negociar un
contrato de arrendamiento basado en los ingresos. La venta de esta tierra sería lamentable,
especialmente durante uno de los períodos de recuperación económica más difíciles que
jamás experimentaremos.
Thank you & gracias,
Yuriana Velasco
yvelasco@live.com
1040 W. Macarthur Blvd. 81
Sant Ana, California 92707
16
Orozco, Norma
From:KRISTINA ZORRILLA PACHECO <info@email.actionnetwork.org>
Sent:Monday, August 17, 2020 7:25 PM
To:eComment; Carvalho, Sonia R.; Ridge, Kristine
Subject:Item 25a: Do not sell our public land at the YMCA site! ¡No venda nuestro terreno
público en el sitio de la YMCA!
City Staff,
Our valuable public land should be used to generate long-term revenues for our community.
Please do not sell our public land at the YMCA site. Instead, you should enter into a revenue-
based lease agreement. The sale of this land would be short-sighted, especially during one of
the most difficult periods of economic recovery we will ever experience.
Nuestra valiosa tierra pública debe usarse para generar ingresos a largo plazo para nuestra
comunidad. No venda nuestro terreno público en el sitio de la YMCA. Debe negociar un
contrato de arrendamiento basado en los ingresos. La venta de esta tierra sería lamentable,
especialmente durante uno de los períodos de recuperación económica más difíciles que
jamás experimentaremos.
Thank you & gracias,
KRISTINA ZORRILLA PACHECO
pachecokristina28@gmail.com
PO BOX 10742
Santa Ana, California 92711
17
Orozco, Norma
From:Karen Roman <info@email.actionnetwork.org>
Sent:Monday, August 17, 2020 7:24 PM
To:eComment; Carvalho, Sonia R.; Ridge, Kristine
Subject:Item 25a: Do not sell our public land at the YMCA site! ¡No venda nuestro terreno
público en el sitio de la YMCA!
City Staff,
Our valuable public land should be used to generate long-term revenues for our community.
Please do not sell our public land at the YMCA site. Instead, you should enter into a revenue-
based lease agreement. The sale of this land would be short-sighted, especially during one of
the most difficult periods of economic recovery we will ever experience.
Nuestra valiosa tierra pública debe usarse para generar ingresos a largo plazo para nuestra
comunidad. No venda nuestro terreno público en el sitio de la YMCA. Debe negociar un
contrato de arrendamiento basado en los ingresos. La venta de esta tierra sería lamentable,
especialmente durante uno de los períodos de recuperación económica más difíciles que
jamás experimentaremos.
Thank you & gracias,
Karen Roman
romank9420@gmail.com
1220 W 2nd
Santa Ana , California 92703
18
Orozco, Norma
From:Lesly Martinez <info@email.actionnetwork.org>
Sent:Monday, August 17, 2020 7:20 PM
To:eComment; Carvalho, Sonia R.; Ridge, Kristine
Subject:Item 25a: Do not sell our public land at the YMCA site! ¡No venda nuestro terreno
público en el sitio de la YMCA!
City Staff,
Our valuable public land should be used to generate long-term revenues for our community.
Please do not sell our public land at the YMCA site. Instead, you should enter into a revenue-
based lease agreement. The sale of this land would be short-sighted, especially during one of
the most difficult periods of economic recovery we will ever experience.
Nuestra valiosa tierra pública debe usarse para generar ingresos a largo plazo para nuestra
comunidad. No venda nuestro terreno público en el sitio de la YMCA. Debe negociar un
contrato de arrendamiento basado en los ingresos. La venta de esta tierra sería lamentable,
especialmente durante uno de los períodos de recuperación económica más difíciles que
jamás experimentaremos.
Thank you & gracias,
Lesly Martinez
martinez.lesly1313@gmail.com
810 s Sullivan st
Santa Ana, California 92704
19
Orozco, Norma
From:JANE GENTRY <info@email.actionnetwork.org>
Sent:Monday, August 17, 2020 7:17 PM
To:eComment; Carvalho, Sonia R.; Ridge, Kristine
Subject:Item 25a: Do not sell our public land at the YMCA site! ¡No venda nuestro terreno
público en el sitio de la YMCA!
City Staff,
Our valuable public land should be used to generate long-term revenues for our community.
Please do not sell our public land at the YMCA site. Instead, you should enter into a revenue-
based lease agreement. The sale of this land would be short-sighted, especially during one of
the most difficult periods of economic recovery we will ever experience.
Nuestra valiosa tierra pública debe usarse para generar ingresos a largo plazo para nuestra
comunidad. No venda nuestro terreno público en el sitio de la YMCA. Debe negociar un
contrato de arrendamiento basado en los ingresos. La venta de esta tierra sería lamentable,
especialmente durante uno de los períodos de recuperación económica más difíciles que
jamás experimentaremos.
Thank you & gracias,
JANE GENTRY
janegentry90@gmail.com
1422 W 21st Street
Santa Ana, California 92706
20
Orozco, Norma
From:Christina Camera <camerac@svusd.org>
Sent:Monday, August 17, 2020 7:15 PM
To:eComment; Carvalho, Sonia R.; Ridge, Kristine
Subject:Item 25a: Do not sell our public land at the YMCA site! ¡No venda nuestro terreno
público en el sitio de la YMCA!
City Staff,
Our valuable public land should be used to generate long-term revenues for our community.
Please do not sell our public land at the YMCA site. Instead, you should enter into a revenue-
based lease agreement. The sale of this land would be short-sighted, especially during one of
the most difficult periods of economic recovery we will ever experience.
I’m a dedicated voter.
Nuestra valiosa tierra pública debe usarse para generar ingresos a largo plazo para nuestra
comunidad. No venda nuestro terreno público en el sitio de la YMCA. Debe negociar un
contrato de arrendamiento basado en los ingresos. La venta de esta tierra sería lamentable,
especialmente durante uno de los períodos de recuperación económica más difíciles que
jamás experimentaremos.
Thank you & gracias,
Christina Camera
camerac@svusd.org
524 N Linwood Ave
Santa Ana, California 92701
21
Orozco, Norma
From:Martha Salgado <info@email.actionnetwork.org>
Sent:Monday, August 17, 2020 10:24 PM
To:eComment; Carvalho, Sonia R.; Ridge, Kristine
Subject:Item 25A: Don't sell the YMCA land
City Staff,
Our valuable public land should be used to generate long-term revenues for our community.
Please do not sell our public land at the YMCA site. Instead, you should enter into a revenue-
based lease agreement. The sale of this land would be short-sighted, especially during one of
the most difficult periods of economic recovery we will ever experience.
Nuestra valiosa tierra pública debe usarse para generar ingresos a largo plazo para nuestra
comunidad. No venda nuestro terreno público en el sitio de la YMCA. Debe negociar un
contrato de arrendamiento basado en los ingresos. La venta de esta tierra sería lamentable,
especialmente durante uno de los períodos de recuperación económica más difíciles que
jamás experimentaremos.
Thank you & gracias,
Martha Salgado
mesalgado61@gmail.com
1915 W Elder Ave
Santa Ana Ca, California 92704
22
Orozco, Norma
From:Roberto Reyes <info@email.actionnetwork.org>
Sent:Monday, August 17, 2020 10:10 PM
To:eComment; Carvalho, Sonia R.; Ridge, Kristine
Subject:Item 25a: Don't sell the YMCA land
City Staff,
Our valuable public land should be used to generate long-term revenues for our community.
Please do not sell our public land at the YMCA site. Instead, you should enter into a revenue-
based lease agreement. The sale of this land would be short-sighted, especially during one of
the most difficult periods of economic recovery we will ever experience.
Nuestra valiosa tierra pública debe usarse para generar ingresos a largo plazo para nuestra
comunidad. No venda nuestro terreno público en el sitio de la YMCA. Debe negociar un
contrato de arrendamiento basado en los ingresos. La venta de esta tierra sería lamentable,
especialmente durante uno de los períodos de recuperación económica más difíciles que
jamás experimentaremos.
Thank you & gracias,
Roberto Reyes
reye1970@yahoo.com
3019 s Griset PL
Santa Ana, California 92704
23
Orozco, Norma
From:Elizabeth Kania <showmediamonds@msn.com>
Sent:Monday, August 17, 2020 9:26 PM
To:eComment; Carvalho, Sonia R.; Ridge, Kristine
Subject:Item 25a: Don't sell the YMCA land
City Staff,
Our valuable public land should be used to generate long-term revenues for our community.
Please do not sell our public land at the YMCA site. Instead, you should enter into a revenue-
based lease agreement. The sale of this land would be short-sighted, especially during one of
the most difficult periods of economic recovery we will ever experience.
Nuestra valiosa tierra pública debe usarse para generar ingresos a largo plazo para nuestra
comunidad. No venda nuestro terreno público en el sitio de la YMCA. Debe negociar un
contrato de arrendamiento basado en los ingresos. La venta de esta tierra sería lamentable,
especialmente durante uno de los períodos de recuperación económica más difíciles que
jamás experimentaremos.
Thank you & gracias,
Elizabeth Kania
showmediamonds@msn.com
2960 s Greenville St #D
Santa Ana, California 92704
24
Orozco, Norma
From:Humberto Razo <info@email.actionnetwork.org>
Sent:Monday, August 17, 2020 8:31 PM
To:eComment; Carvalho, Sonia R.; Ridge, Kristine
Subject:Item 25a: Don't sell the YMCA land
City Staff,
Our valuable public land should be used to generate long-term revenues for our community.
Please do not sell our public land at the YMCA site. Instead, you should enter into a revenue-
based lease agreement. The sale of this land would be short-sighted, especially during one of
the most difficult periods of economic recovery we will ever experience.
Nuestra valiosa tierra pública debe usarse para generar ingresos a largo plazo para nuestra
comunidad. No venda nuestro terreno público en el sitio de la YMCA. Debe negociar un
contrato de arrendamiento basado en los ingresos. La venta de esta tierra sería lamentable,
especialmente durante uno de los períodos de recuperación económica más difíciles que
jamás experimentaremos.
Thank you & gracias,
Humberto Razo
humberto.razo5@gmail.com
1001 W Stevens Ave #192
Santa Ana , California 92707
25
Orozco, Norma
From:Jorge Patino <info@email.actionnetwork.org>
Sent:Monday, August 17, 2020 8:00 PM
To:eComment; Carvalho, Sonia R.; Ridge, Kristine
Subject:Item 25a: Don't sell the YMCA land
City Staff,
Our valuable public land should be used to generate long-term revenues for our community.
Please do not sell our public land at the YMCA site. Instead, you should enter into a revenue-
based lease agreement. The sale of this land would be short-sighted, especially during one of
the most difficult periods of economic recovery we will ever experience.
Nuestra valiosa tierra pública debe usarse para generar ingresos a largo plazo para nuestra
comunidad. No venda nuestro terreno público en el sitio de la YMCA. Debe negociar un
contrato de arrendamiento basado en los ingresos. La venta de esta tierra sería lamentable,
especialmente durante uno de los períodos de recuperación económica más difíciles que
jamás experimentaremos.
Thank you & gracias,
Jorge Patino
jorgepatino945@gmail.com
306 E Chestnut ave apt c
Santa Ana, California 92701
26
Orozco, Norma
From:Jennifer Faiz <info@email.actionnetwork.org>
Sent:Monday, August 17, 2020 7:24 PM
To:eComment; Carvalho, Sonia R.; Ridge, Kristine
Subject:Item 25A: Don't sell the YMCA land
City Staff,
Our valuable public land should be used to generate long-term revenues for OUR community,
here in Santa Ana. Please do not sell our public land at the YMCA site. Instead, you should
enter into a revenue-based lease agreement. The sale of this land would be short-sighted,
especially during one of the most difficult periods of economic recovery we will ever
experience.
Santa Ana is not for sale!
We are the 13th largest city in California. Let’s not sell our public land to the highest bidder.
Let’s dig deep to create something that will enhance our local community and be a point of
pride for us and for those who visit our beautiful city of Santa Ana.
Thank You.
Nuestra valiosa tierra pública debe usarse para generar ingresos a largo plazo para nuestra
comunidad. No venda nuestro terreno público en el sitio de la YMCA. Debe negociar un
contrato de arrendamiento basado en los ingresos. La venta de esta tierra sería lamentable,
especialmente durante uno de los períodos de recuperación económica más difíciles que
jamás experimentaremos.
Thank you & gracias,
Jennifer Faiz
jenfaiz2002@yahoo.com
2371 N. Riverside Dr.
Santa Ana, California 92706
27
Orozco, Norma
From:Christian Berber <info@email.actionnetwork.org>
Sent:Monday, August 17, 2020 7:16 PM
To:eComment; Carvalho, Sonia R.; Ridge, Kristine
Subject:Item 25A: Don't sell the YMCA land
City Staff,
Our valuable public land should be used to generate long-term revenues for our community.
Please do not sell our public land at the YMCA site. Instead, you should enter into a revenue-
based lease agreement. The sale of this land would be short-sighted, especially during one of
the most difficult periods of economic recovery we will ever experience.
Nuestra valiosa tierra pública debe usarse para generar ingresos a largo plazo para nuestra
comunidad. No venda nuestro terreno público en el sitio de la YMCA. Debe negociar un
contrato de arrendamiento basado en los ingresos. La venta de esta tierra sería lamentable,
especialmente durante uno de los períodos de recuperación económica más difíciles que
jamás experimentaremos.
Thank you & gracias,
Christian Berber
christian.berber93@gmail.com
2111 W 17th St, H35
Santa Ana, California 92706
28
Orozco, Norma
From:Danny Lozano <info@email.actionnetwork.org>
Sent:Monday, August 17, 2020 7:15 PM
To:eComment; Carvalho, Sonia R.; Ridge, Kristine
Subject:Item 25A: Don't sell the YMCA land
City Staff,
Our valuable public land should be used to generate long-term revenues for our community.
Please do not sell our public land at the YMCA site. Instead, you should enter into a revenue-
based lease agreement. The sale of this land would be short-sighted, especially during one of
the most difficult periods of economic recovery we will ever experience.
Nuestra valiosa tierra pública debe usarse para generar ingresos a largo plazo para nuestra
comunidad. No venda nuestro terreno público en el sitio de la YMCA. Debe negociar un
contrato de arrendamiento basado en los ingresos. La venta de esta tierra sería lamentable,
especialmente durante uno de los períodos de recuperación económica más difíciles que
jamás experimentaremos.
Thank you & gracias,
Danny Lozano
danlo1961@gmail.com
814 parkcenter drive
Santa ana, California 92705
29
Orozco, Norma
From:Lisa Daniels <info@email.actionnetwork.org>
Sent:Monday, August 17, 2020 7:11 PM
To:eComment; Carvalho, Sonia R.; Ridge, Kristine
Subject:Item 25A: Don't sell the YMCA land
City Staff,
Our valuable public land should be used to generate long-term revenues for our community.
Please do not sell our public land at the YMCA site. Instead, you should enter into a revenue-
based lease agreement. The sale of this land would be short-sighted, especially during one of
the most difficult periods of economic recovery we will ever experience.
Nuestra valiosa tierra pública debe usarse para generar ingresos a largo plazo para nuestra
comunidad. No venda nuestro terreno público en el sitio de la YMCA. Debe negociar un
contrato de arrendamiento basado en los ingresos. La venta de esta tierra sería lamentable,
especialmente durante uno de los períodos de recuperación económica más difíciles que
jamás experimentaremos.
Thank you & gracias,
Lisa Daniels
Lisa Daniels
daniels.l33@icloud.com
1923 Greenleaf st.
Santa Ana , California 92706
30
Orozco, Norma
From:ruizcm118@gmail.com <info@email.actionnetwork.org>
Sent:Monday, August 17, 2020 7:00 PM
To:eComment; Carvalho, Sonia R.; Ridge, Kristine
Subject:Item 25A: Don't sell the YMCA land
City Staff,
Our valuable public land should be used to generate long-term revenues for our community.
Please do not sell our public land at the YMCA site. Instead, you should enter into a revenue-
based lease agreement. The sale of this land would be short-sighted, especially during one of
the most difficult periods of economic recovery we will ever experience.
Nuestra valiosa tierra pública debe usarse para generar ingresos a largo plazo para nuestra
comunidad. No venda nuestro terreno público en el sitio de la YMCA. Debe negociar un
contrato de arrendamiento basado en los ingresos. La venta de esta tierra sería lamentable,
especialmente durante uno de los períodos de recuperación económica más difíciles que
jamás experimentaremos.
Thank you & gracias,
ruizcm118@gmail.com
1601 W MacArthur Blvd, Apt 28R
Santa Ana, California 92704
31
Orozco, Norma
From:Melissa Cardinale <info@email.actionnetwork.org>
Sent:Monday, August 17, 2020 6:52 PM
To:eComment; Carvalho, Sonia R.; Ridge, Kristine
Subject:Item 25A: Don't sell the YMCA land
City Staff,
Our valuable public land should be used to generate long-term revenues for our community.
Please do not sell our public land at the YMCA site. Instead, you should enter into a revenue-
based lease agreement. The sale of this land would be short-sighted, especially during one of
the most difficult periods of economic recovery we will ever experience.
Nuestra valiosa tierra pública debe usarse para generar ingresos a largo plazo para nuestra
comunidad. No venda nuestro terreno público en el sitio de la YMCA. Debe negociar un
contrato de arrendamiento basado en los ingresos. La venta de esta tierra sería lamentable,
especialmente durante uno de los períodos de recuperación económica más difíciles que
jamás experimentaremos.
Thank you & gracias,
Melissa Cardinale
meli.kardinali@yahoo.com
3621 Aspen Village Way Apt E
santa ana, California 92704
32
Orozco, Norma
From:Alejandro Neri <info@email.actionnetwork.org>
Sent:Monday, August 17, 2020 6:22 PM
To:eComment; Carvalho, Sonia R.; Ridge, Kristine
Subject:Item 25A: Don't sell the YMCA land
City Staff,
Our valuable public land should be used to generate long-term revenues for our community.
Please do not sell our public land at the YMCA site. Instead, you should enter into a revenue-
based lease agreement. The sale of this land would be short-sighted, especially during one of
the most difficult periods of economic recovery we will ever experience.
Nuestra valiosa tierra pública debe usarse para generar ingresos a largo plazo para nuestra
comunidad. No venda nuestro terreno público en el sitio de la YMCA. Debe negociar un
contrato de arrendamiento basado en los ingresos. La venta de esta tierra sería lamentable,
especialmente durante uno de los períodos de recuperación económica más difíciles que
jamás experimentaremos.
Thank you & gracias,
Alejandro Neri
nerialejandro56@gmail.com
317 E LaPalma apt 41
Anaheim, California 92801
33
Orozco, Norma
From:enrique aguilar <info@email.actionnetwork.org>
Sent:Tuesday, August 18, 2020 5:14 AM
To:eComment; Carvalho, Sonia R.; Ridge, Kristine
Subject:Item 25a: Keep community land in community hands - NO YMCA sale
City Staff,
Our valuable public land should be used to generate long-term revenues for our community.
Please do not sell our public land at the YMCA site. Instead, you should enter into a revenue-
based lease agreement. The sale of this land would be short-sighted, especially during one of
the most difficult periods of economic recovery we will ever experience.
Nuestra valiosa tierra pública debe usarse para generar ingresos a largo plazo para nuestra
comunidad. No venda nuestro terreno público en el sitio de la YMCA. Debe negociar un
contrato de arrendamiento basado en los ingresos. La venta de esta tierra sería lamentable,
especialmente durante uno de los períodos de recuperación económica más difíciles que
jamás experimentaremos.
Thank you & gracias,
enrique aguilar
enriqueaglr@yahoo.com
2226 S Laura Linda. Ln
Santa Ana Ca., California 92704
34
Orozco, Norma
From:Miguel Aleman <info@email.actionnetwork.org>
Sent:Monday, August 17, 2020 5:27 PM
To:eComment; Carvalho, Sonia R.; Ridge, Kristine
Subject:ITEM 25A: Keep community land in community hands - NO YMCA sale
City Staff,
Our valuable public land should be used to generate long-term revenues for our community.
Please do not sell our public land at the YMCA site. Instead, you should enter into a revenue-
based lease agreement. The sale of this land would be short-sighted, especially during one of
the most difficult periods of economic recovery we will ever experience.
Nuestra valiosa tierra pública debe usarse para generar ingresos a largo plazo para nuestra
comunidad. No venda nuestro terreno público en el sitio de la YMCA. Debe negociar un
contrato de arrendamiento basado en los ingresos. La venta de esta tierra sería lamentable,
especialmente durante uno de los períodos de recuperación económica más difíciles que
jamás experimentaremos.
Thank you & gracias,
Miguel Aleman
alemm1956@gmail.com
511 S. Dawn St
Anaheim, California, California 92805
35
Orozco, Norma
From:Bonnie Valles <info@email.actionnetwork.org>
Sent:Tuesday, August 18, 2020 7:05 AM
To:eComment; Carvalho, Sonia R.; Ridge, Kristine
Subject:Item 25A: Say NO to a short-sighted sale of our public land
City Staff,
Our valuable public land should be used to generate long-term revenues for our community.
Please do not sell our public land at the YMCA site. Instead, you should enter into a revenue-
based lease agreement. The sale of this land would be short-sighted, especially during one of
the most difficult periods of economic recovery we will ever see.
Thank you & gracias,
Bonnie Valles
bonnie6754@aol.com
5214 West Ballast Ave
Santa Ana, California 92704
36
Orozco, Norma
From:Jing Xue <info@email.actionnetwork.org>
Sent:Monday, August 17, 2020 8:27 PM
To:eComment; Carvalho, Sonia R.; Ridge, Kristine
Subject:Item 25a: Say NO to a short-sighted sale of our public land
City Staff,
Our valuable public land should be used to generate long-term revenues for our community.
Please do not sell our public land at the YMCA site. Instead, you should enter into a revenue-
based lease agreement. The sale of this land would be short-sighted, especially during one of
the most difficult periods of economic recovery we will ever experience.
Nuestra valiosa tierra pública debe usarse para generar ingresos a largo plazo para nuestra
comunidad. No venda nuestro terreno público en el sitio de la YMCA. Debe negociar un
contrato de arrendamiento basado en los ingresos. La venta de esta tierra sería lamentable,
especialmente durante uno de los períodos de recuperación económica más difíciles que
jamás experimentaremos.
Thank you & gracias,
Jing Xue
andrewkn@hotmail.com
1806 W 18th St.
Santa Ana, California 92706
37
Orozco, Norma
From:Lourdes King <info@email.actionnetwork.org>
Sent:Monday, August 17, 2020 7:32 PM
To:eComment; Carvalho, Sonia R.; Ridge, Kristine
Subject:Item 25A: Say NO to a short-sighted sale of our public land
City Staff,
Our valuable public land should be used to generate long-term revenues for our community.
Please do not sell our public land at the YMCA site. Instead, you should enter into a revenue-
based lease agreement. The sale of this land would be short-sighted, especially during one of
the most difficult periods of economic recovery we will ever experience.
Nuestra valiosa tierra pública debe usarse para generar ingresos a largo plazo para nuestra
comunidad. No venda nuestro terreno público en el sitio de la YMCA. Debe negociar un
contrato de arrendamiento basado en los ingresos. La venta de esta tierra sería lamentable,
especialmente durante uno de los períodos de recuperación económica más difíciles que
jamás experimentaremos.
Thank you & gracias,
Lourdes King
lordisking.salsa@aol.com
5501 W Davit Ave
Santa Ana, California 92704
38
Orozco, Norma
From:Karen Godinez <kegg@nmsu.edu>
Sent:Monday, August 17, 2020 6:19 PM
To:eComment; Carvalho, Sonia R.; Ridge, Kristine
Subject:Item 25A: Say NO to a short-sighted sale of our public land
City Staff,
Our valuable public land should be used to generate long-term revenues for our community.
Please do not sell our public land at the YMCA site. Instead, you should enter into a revenue-
based lease agreement. The sale of this land would be short-sighted, especially during one of
the most difficult periods of economic recovery we will ever experience.
Nuestra valiosa tierra pública debe usarse para generar ingresos a largo plazo para nuestra
comunidad. No venda nuestro terreno público en el sitio de la YMCA. Debe negociar un
contrato de arrendamiento basado en los ingresos. La venta de esta tierra sería lamentable,
especialmente durante uno de los períodos de recuperación económica más difíciles que
jamás experimentaremos.
Thank you & gracias,
Karen Godinez
kegg@nmsu.edu
1517 N. Newhope St. #34
Santa Ana, California 92703
39
Orozco, Norma
From:Lupe Lopez <info@email.actionnetwork.org>
Sent:Monday, August 17, 2020 6:13 PM
To:eComment; Carvalho, Sonia R.; Ridge, Kristine
Subject:Item 25A: Say NO to a short-sighted sale of our public land
City Staff,
Our valuable public land should be used to generate long-term revenues for our community.
Please do not sell our public land at the YMCA site. Instead, you should enter into a revenue-
based lease agreement. The sale of this land would be short-sighted, especially during one of
the most difficult periods of economic recovery we will ever experience.
Nuestra valiosa tierra pública debe usarse para generar ingresos a largo plazo para nuestra
comunidad. No venda nuestro terreno público en el sitio de la YMCA. Debe negociar un
contrato de arrendamiento basado en los ingresos. La venta de esta tierra sería lamentable,
especialmente durante uno de los períodos de recuperación económica más difíciles que
jamás experimentaremos.
Thank you & gracias,
Lupe Lopez
marlu72p6@aol.com
4519 w posey st
Santaana ca, California 92704
40
Orozco, Norma
From:iliana ibarra <info@email.actionnetwork.org>
Sent:Monday, August 17, 2020 6:12 PM
To:eComment; Carvalho, Sonia R.; Ridge, Kristine
Subject:Item 25A: Say NO to a short-sighted sale of our public land
City Staff,
Our valuable public land should be used to generate long-term revenues for our community.
Please do not sell our public land at the YMCA site. Instead, you should enter into a revenue-
based lease agreement. The sale of this land would be short-sighted, especially during one of
the most difficult periods of economic recovery we will ever experience.
Nuestra valiosa tierra pública debe usarse para generar ingresos a largo plazo para nuestra
comunidad. No venda nuestro terreno público en el sitio de la YMCA. Debe negociar un
contrato de arrendamiento basado en los ingresos. La venta de esta tierra sería lamentable,
especialmente durante uno de los períodos de recuperación económica más difíciles que
jamás experimentaremos.
Thank you & gracias,
iliana ibarra
iliana.ibarra1@gmail.com
1314 s Mohawk dr
Santa Ana, California 92704
41
Orozco, Norma
From:Erika Pereyra <info@email.actionnetwork.org>
Sent:Monday, August 17, 2020 6:12 PM
To:eComment; Carvalho, Sonia R.; Ridge, Kristine
Subject:Keep community land in community hands - NO YMCA sale (Item 25a)
City Staff,
Our valuable public land should be used to generate long-term revenues for our community.
Please do not sell our public land at the YMCA site. Instead, you should enter into a revenue-
based lease agreement. The sale of this land would be short-sighted, especially during one of
the most difficult periods of economic recovery we will ever experience.
Nuestra valiosa tierra pública debe usarse para generar ingresos a largo plazo para nuestra
comunidad. No venda nuestro terreno público en el sitio de la YMCA. Debe negociar un
contrato de arrendamiento basado en los ingresos. La venta de esta tierra sería lamentable,
especialmente durante uno de los períodos de recuperación económica más difíciles que
jamás experimentaremos.
Thank you & gracias,
Erika Pereyra
epereyra74@gmail.com
2601 S. Manitoba Dr.
Santa Ana, California 92704
1
Orozco, Norma
From:Carlos Vicab <info@email.actionnetwork.org>
Sent:Monday, August 17, 2020 8:30 PM
To:eComment; Carvalho, Sonia R.; Ridge, Kristine
Subject:Say NO to a short-sighted sale of our public land (Item 25a)
City Staff,
Our valuable public land should be used to generate long-term revenues for our community.
Please do not sell our public land at the YMCA site. Instead, you should enter into a revenue-
based lease agreement. The sale of this land would be short-sighted, especially during one of
the most difficult periods of economic recovery we will ever experience.
Nuestra valiosa tierra pública debe usarse para generar ingresos a largo plazo para nuestra
comunidad. No venda nuestro terreno público en el sitio de la YMCA. Debe negociar un
contrato de arrendamiento basado en los ingresos. La venta de esta tierra sería lamentable,
especialmente durante uno de los períodos de recuperación económica más difíciles que
jamás experimentaremos.
Thank you & gracias,
Carlos Vicab
cvicab03@gmail.com
1209 S Linda Way
Santa Ana , California 93704
1
Orozco, Norma
From:Ana Aguilar <info@email.actionnetwork.org>
Sent:Monday, August 17, 2020 6:59 PM
To:eComment; Carvalho, Sonia R.; Ridge, Kristine
Subject:Say NO to a short-sighted sale of our public land (Item 25a)
City Staff,
Our valuable public land should be used to generate long-term revenues for our community.
Please do not sell our public land at the YMCA site. Instead, you should enter into a revenue-
based lease agreement. The sale of this land would be short-sighted, especially during one of
the most difficult periods of economic recovery we will ever experience.
Nuestra valiosa tierra pública debe usarse para generar ingresos a largo plazo para nuestra
comunidad. No venda nuestro terreno público en el sitio de la YMCA. Debe negociar un
contrato de arrendamiento basado en los ingresos. La venta de esta tierra sería lamentable,
especialmente durante uno de los períodos de recuperación económica más difíciles que
jamás experimentaremos.
Thank you & gracias,
Ana Aguilar
anuh333@gmail.com
2546 W Camden Pl
Santa Ana, California 92704
2
Orozco, Norma
From:Guadalupe Camacho <info@email.actionnetwork.org>
Sent:Monday, August 17, 2020 9:06 PM
To:eComment; Carvalho, Sonia R.; Ridge, Kristine
Subject:Say NO to the sale of our public land (Item 25a)
City Staff,
Our valuable public land should be used to generate long-term revenues for our community.
Please do not sell our public land at the YMCA site. Instead, you should enter into a revenue-
based lease agreement. The sale of this land would be short-sighted, especially during one of
the most difficult periods of economic recovery we will ever experience. It is not fair that they
want to take our land when so much of the public benefits from this land.
Nuestra valiosa tierra pública debe usarse para generar ingresos a largo plazo para nuestra
comunidad. No venda nuestro terreno público en el sitio de la YMCA. Debe negociar un
contrato de arrendamiento basado en los ingresos. La venta de esta tierra sería lamentable,
especialmente durante uno de los períodos de recuperación económica más difíciles que
jamás experimentaremos.
Thank you & gracias, guadalupe c.
Guadalupe Camacho
gcamacho5@yahoo.com
2726 s spruce st
Santa ana, California 92704
3
Orozco, Norma
From:Gordon Bode <info@email.actionnetwork.org>
Sent:Tuesday, August 18, 2020 8:51 AM
To:eComment; Carvalho, Sonia R.; Ridge, Kristine
Subject:Item 25A: Don't sell the YMCA land
City Staff,
Our valuable public land should be used to generate long-term revenues for our community.
Please do not sell our public land at the YMCA site. Instead, you should enter into a revenue-
based lease agreement. The sale of this land would be short-sighted, especially during one of
the most difficult periods of economic recovery we will ever experience.
Nuestra valiosa tierra pública debe usarse para generar ingresos a largo plazo para nuestra
comunidad. No venda nuestro terreno público en el sitio de la YMCA. Debe negociar un
contrato de arrendamiento basado en los ingresos. La venta de esta tierra sería lamentable,
especialmente durante uno de los períodos de recuperación económica más difíciles que
jamás experimentaremos.
Thank you & gracias,
Gordon Bode
nevsquare52@yahoo.com
2402 Marty lane
Santa Ana, California 92706
1
Orozco, Norma
From:Vanessa Chavez <info@email.actionnetwork.org>
Sent:Tuesday, August 18, 2020 8:49 AM
To:eComment; Carvalho, Sonia R.; Ridge, Kristine
Subject:Item 25(a): Keep community land in community hands - NO YMCA sale
City Staff,
Our valuable public land should be used to generate long-term revenues for our community.
Please do not sell our public land at the YMCA site. Instead, you should enter into a revenue-
based lease agreement. The sale of this land would be short-sighted, especially during one of
the most difficult periods of economic recovery we will ever experience.
Nuestra valiosa tierra pública debe usarse para generar ingresos a largo plazo para nuestra
comunidad. No venda nuestro terreno público en el sitio de la YMCA. Debe negociar un
contrato de arrendamiento basado en los ingresos. La venta de esta tierra sería lamentable,
especialmente durante uno de los períodos de recuperación económica más difíciles que
jamás experimentaremos.
Thank you & gracias,
Vanessa Chavez
chavez_vanessa17@yahoo.com
2111 West 17th Street
Santa Ana, California 92706
2
Orozco, Norma
From:Katrinka Sanborn <info@email.actionnetwork.org>
Sent:Monday, August 17, 2020 11:09 PM
To:eComment; Carvalho, Sonia R.; Ridge, Kristine
Subject:(25a): Say NO to a short-sighted sale of our public land
City Staff,
Our valuable public land should be used to generate long-term revenues for our community.
Please do not sell our public land at the YMCA site. Instead, you should enter into a revenue-
based lease agreement. The sale of this land would be short-sighted, especially during one of
the most difficult periods of economic recovery we will ever experience.
Nuestra valiosa tierra pública debe usarse para generar ingresos a largo plazo para nuestra
comunidad. No venda nuestro terreno público en el sitio de la YMCA. Debe negociar un
contrato de arrendamiento basado en los ingresos. La venta de esta tierra sería lamentable,
especialmente durante uno de los períodos de recuperación económica más difíciles que
jamás experimentaremos.
Thank you & gracias,
Katrinka Sanborn
katrinka.sanborn@gmail.com
712 Mortimer St
Santa Ana, California 92701
3
Orozco, Norma
From:Rigoberto Tapia Rogel <info@email.actionnetwork.org>
Sent:Monday, August 17, 2020 8:35 PM
To:eComment; Carvalho, Sonia R.; Ridge, Kristine
Subject:(25a): Say NO to a short-sighted sale of our public land
City Staff,
Our valuable public land should be used to generate long-term revenues for our community.
Please do not sell our public land at the YMCA site. Instead, you should enter into a revenue-
based lease agreement. The sale of this land would be short-sighted, especially during one of
the most difficult periods of economic recovery we will ever experience.
Nuestra valiosa tierra pública debe usarse para generar ingresos a largo plazo para nuestra
comunidad. No venda nuestro terreno público en el sitio de la YMCA. Debe negociar un
contrato de arrendamiento basado en los ingresos. La venta de esta tierra sería lamentable,
especialmente durante uno de los períodos de recuperación económica más difíciles que
jamás experimentaremos.
Thank you & gracias,
Rigoberto Tapia Rogel
rigotapia@yahoo.com
609, E Berkeley St
Santa Ana, California 92707
4
Orozco, Norma
From:Valeria Munoz <info@email.actionnetwork.org>
Sent:Monday, August 17, 2020 7:31 PM
To:eComment; Carvalho, Sonia R.; Ridge, Kristine
Subject:25A: Don't sell the YMCA land
City Staff,
The YMCA is an important piece of land for many of our youth. Our valuable public land
should be used to generate long-term revenues for our community. Please do not sell our
public land at the YMCA site. Instead, you should enter into a revenue-based lease
agreement. The sale of this land would be short-sighted, especially during one of the most
difficult periods of economic recovery we will ever experience.
Nuestra valiosa tierra pública debe usarse para generar ingresos a largo plazo para nuestra
comunidad. No venda nuestro terreno público en el sitio de la YMCA. Debe negociar un
contrato de arrendamiento basado en los ingresos. La venta de esta tierra sería lamentable,
especialmente durante uno de los períodos de recuperación económica más difíciles que
jamás experimentaremos.
Thank you & gracias,
Valeria Munoz
munozvvaleria@gmail.com
1802 Park Dr
Sant Ana, California 92707
5
Orozco, Norma
From:courtcald93@gmail.com <info@email.actionnetwork.org>
Sent:Monday, August 17, 2020 8:05 PM
To:eComment; Carvalho, Sonia R.; Ridge, Kristine
Subject:Item 25a: Do not sell our public land at the YMCA site! ¡No venda nuestro terreno
público en el sitio de la YMCA!
City Staff,
Our valuable public land should be used to generate long-term revenues for our community. Please do not sell our
public land at the YMCA site. Instead, you should enter into a revenue-based lease agreement. The sale of this land
would be short-sighted, especially during one of the most difficult periods of economic recovery we will ever experience.
Nuestra valiosa tierra pública debe usarse para generar ingresos a largo plazo para nuestra comunidad. No venda
nuestro terreno público en el sitio de la YMCA. Debe negociar un contrato de arrendamiento basado en los ingresos. La
venta de esta tierra sería lamentable, especialmente durante uno de los períodos de recuperación económica más
difíciles que jamás experimentaremos.
Thank you & gracias,
courtcald93@gmail.com
1510 W. Washington Ave
Santa Ana, California 92706
<https://u1584542.ct.sendgrid.net/ss/o/sKxQ9Tusut-gXiwfMaIEaQ/34f/W_IrMMQ9RZeuSKuQQA7Vgw/ho.gif>
1
Orozco, Norma
From:Antonia Soria <info@email.actionnetwork.org>
Sent:Monday, August 17, 2020 7:39 PM
To:eComment; Carvalho, Sonia R.; Ridge, Kristine
Subject:Item 25A: Don't sell the YMCA land
City Staff,
Our valuable public land should be used to generate long-term revenues for our community. Please do not sell our
public land at the YMCA site. Instead, you should enter into a revenue-based lease agreement. The sale of this land
would be short-sighted, especially during one of the most difficult periods of economic recovery we will ever experience.
Nuestra valiosa tierra pública debe usarse para generar ingresos a largo plazo para nuestra comunidad. No venda
nuestro terreno público en el sitio de la YMCA. Debe negociar un contrato de arrendamiento basado en los ingresos. La
venta de esta tierra sería lamentable, especialmente durante uno de los períodos de recuperación económica más
difíciles que jamás experimentaremos.
Thank you & gracias,
Antonia Soria
asoria_99@yahoo.com
1022 Cabrillo Park Dr Apt B
Santa Ana, California 92701
<https://u1584542.ct.sendgrid.net/ss/o/sKxQ9Tusut-gXiwfMaIEaQ/34f/MqEejkdOTniIKdy8CvFIsg/ho.gif>
2
Orozco, Norma
From:Jorge Lopez <info@email.actionnetwork.org>
Sent:Monday, August 17, 2020 7:18 PM
To:eComment; Carvalho, Sonia R.; Ridge, Kristine
Subject:Item 25a: Say NO to a short-sighted sale of our public land
City Staff,
Our valuable public land should be used to generate long-term revenues for our community. Please do not sell our
public land at the YMCA site. Instead, you should enter into a revenue-based lease agreement. The sale of this land
would be short-sighted, especially during one of the most difficult periods of economic recovery we will ever experience.
Nuestra valiosa tierra pública debe usarse para generar ingresos a largo plazo para nuestra comunidad. No venda
nuestro terreno público en el sitio de la YMCA. Debe negociar un contrato de arrendamiento basado en los ingresos. La
venta de esta tierra sería lamentable, especialmente durante uno de los períodos de recuperación económica más
difíciles que jamás experimentaremos.
Thank you & gracias,
Jorge Lopez
jamiejorge82@yahoo.com
1102 mabury
Santa Ana, California 92701
<https://u1584542.ct.sendgrid.net/ss/o/sKxQ9Tusut-gXiwfMaIEaQ/34f/H3zqDKl8SHivoqHBgcJ8qg/ho.gif>
3
Orozco, Norma
From:Luis Arevalo <info@email.actionnetwork.org>
Sent:Monday, August 17, 2020 7:02 PM
To:eComment; Carvalho, Sonia R.; Ridge, Kristine
Subject:Item 25a: Keep community land in community hands - NO YMCA sale
City Staff,
Our valuable public land should be used to generate long-term revenues for our community. Please do not sell our
public land at the YMCA site. Instead, you should enter into a revenue-based lease agreement. The sale of this land
would be short-sighted, especially during one of the most difficult periods of economic recovery we will ever experience.
Nuestra valiosa tierra pública debe usarse para generar ingresos a largo plazo para nuestra comunidad. No venda
nuestro terreno público en el sitio de la YMCA. Debe negociar un contrato de arrendamiento basado en los ingresos. La
venta de esta tierra sería lamentable, especialmente durante uno de los períodos de recuperación económica más
difíciles que jamás experimentaremos.
Thank you & gracias,
Luis Arevalo
lantonior80@aol.com
614 S ROSEWOOD AVE
SANTA ANA, California 92703
<https://u1584542.ct.sendgrid.net/ss/o/sKxQ9Tusut-gXiwfMaIEaQ/34f/MzaH81O2Sq2V7dc-hRkA7A/ho.gif>
4
Orozco, Norma
From:Sharon Jewell <info@email.actionnetwork.org>
Sent:Tuesday, August 18, 2020 9:38 AM
To:eComment; Carvalho, Sonia R.; Ridge, Kristine
Subject:Item 25a: Keep community land in community hands - NO YMCA sale
City Staff,
Our valuable public land should be used to generate long-term revenues for our community. Please do not sell our
public land at the YMCA site. Instead, you should enter into a revenue-based lease agreement. The sale of this land
would be short-sighted, especially during one of the most difficult periods of economic recovery we will ever experience.
Nuestra valiosa tierra pública debe usarse para generar ingresos a largo plazo para nuestra comunidad. No venda
nuestro terreno público en el sitio de la YMCA. Debe negociar un contrato de arrendamiento basado en los ingresos. La
venta de esta tierra sería lamentable, especialmente durante uno de los períodos de recuperación económica más
difíciles que jamás experimentaremos.
Thank you & gracias,
Sharon Jewell
missjewell26@hotmail.com
2510 W MacArthur Blvd
Santa Ana , California 92704
<https://u1584542.ct.sendgrid.net/ss/o/sKxQ9Tusut-gXiwfMaIEaQ/34f/JXcEN_AqS-GJGdoTy11MZQ/ho.gif>
1
Flores, Dora
From:timrush@bhhscaprops.com
Sent:Tuesday, August 18, 2020 10:00 AM
To:eComment
Subject:Council Agenda Item No. 25-A
Dear Honorable Mayor and Members of the City Council;
Regarding item 25 A, I respectfully request your vote in favor of this item. This property has been vacant and unused
for over thirty years and there have been so many false starts on its adaptive re use…….let’s make it a productive part of
the downtown NOW.
Sincerely,
Tim Rush
Wilshire Square
Vice Chair Historic Resources Commission
Tim Rush
Senior Vice President
Berkshire Hathaway HomeServices California Properties
18000 Studebaker Road Suite 600
Cerritos, CA 90703
(714) 299-4455
https://www.linkedin.com/in/timothydennisrush/
1
Flores, Dora
From:Alexandra Jimenez <info@email.actionnetwork.org>
Sent:Tuesday, August 18, 2020 11:56 AM
To:eComment; Carvalho, Sonia R.; Ridge, Kristine
Subject:(25a): Say NO to a short-sighted sale of our public land
City Staff,
Our valuable public land should be used to generate long-term revenues for our community.
Please do not sell our public land at the YMCA site. Instead, you should enter into a revenue-
based lease agreement. The sale of this land would be short-sighted, especially during one of
the most difficult periods of economic recovery we will ever experience.
Nuestra valiosa tierra pública debe usarse para generar ingresos a largo plazo para nuestra
comunidad. No venda nuestro terreno público en el sitio de la YMCA. Debe negociar un
contrato de arrendamiento basado en los ingresos. La venta de esta tierra sería lamentable,
especialmente durante uno de los períodos de recuperación económica más difíciles que
jamás experimentaremos.
Thank you & gracias,
Alexandra Jimenez
jimsen714@yahoo.com
1303 s Main St
Santa Ana, California 92707
1
Flores, Dora
From:Hilda Ortiz <info@email.actionnetwork.org>
Sent:Tuesday, August 18, 2020 12:36 PM
To:eComment; Carvalho, Sonia R.; Ridge, Kristine
Subject:Item 25A: Don't sell the YMCA land
City Staff,
Our valuable public land should be used to generate long-term revenues for our community.
Please do not sell our public land at the YMCA site. Instead, you should enter into a revenue-
based lease agreement. The sale of this land would be short-sighted, especially during one of
the most difficult periods of economic recovery we will ever experience.
Nuestra valiosa tierra pública debe usarse para generar ingresos a largo plazo para nuestra
comunidad. No venda nuestro terreno público en el sitio de la YMCA. Debe negociar un
contrato de arrendamiento basado en los ingresos. La venta de esta tierra sería lamentable,
especialmente durante uno de los períodos de recuperación económica más difíciles que
jamás experimentaremos.
Thank you & gracias,
Hilda Ortiz
hildm.ortiz@gmail.com
1054 cabrillo Park
Santa Ana, California 92701
2
Flores, Dora
From:Guadalupe Barrera <info@email.actionnetwork.org>
Sent:Tuesday, August 18, 2020 12:53 PM
To:eComment; Carvalho, Sonia R.; Ridge, Kristine
Subject:Say NO to a short-sighted sale of our public land (Item 25a)
City Staff,
Our valuable public land should be used to generate long-term revenues for our community.
Please do not sell our public land at the YMCA site. Instead, you should enter into a revenue-
based lease agreement. The sale of this land would be short-sighted, especially during one of
the most difficult periods of economic recovery we will ever experience.
Nuestra valiosa tierra pública debe usarse para generar ingresos a largo plazo para nuestra
comunidad. No venda nuestro terreno público en el sitio de la YMCA. Debe negociar un
contrato de arrendamiento basado en los ingresos. La venta de esta tierra sería lamentable,
especialmente durante uno de los períodos de recuperación económica más difíciles que
jamás experimentaremos.
Thank you & gracias,
Guadalupe Barrera
barrerag527@gmail.com
2806 w Pendleton Ave apt B
Santa Ana, California 92704
1
Flores, Dora
From:Helen Brown <ccbhch@msn.com>
Sent:Tuesday, August 18, 2020 1:01 PM
To:eComment; Carvalho, Sonia R.; Ridge, Kristine
Subject:Item 25a: Do not sell our public land at the YMCA site! ¡No venda nuestro terreno
público en el sitio de la YMCA!
City Staff,
Our valuable public land should be used to generate long-term revenues for our community.
Please do not sell our public land at the YMCA site. Instead, you should enter into a revenue-
based lease agreement. The sale of this land would be short-sighted, especially during one of
the most difficult periods of economic recovery we will ever experience. I also understand you
wish to sell the land on which the Fire Station on Mrytle/Main is located PLEASE donot. Give
we residents an opportunity to determine what we would like to see on these parcels
Nuestra valiosa tierra pública debe usarse para generar ingresos a largo plazo para nuestra
comunidad. No venda nuestro terreno público en el sitio de la YMCA. Debe negociar un
contrato de arrendamiento basado en los ingresos. La venta de esta tierra sería lamentable,
especialmente durante uno de los períodos de recuperación económica más difíciles que
jamás experimentaremos.
Thank you & gracias,
Helen Brown
ccbhch@msn.com
301 Cypress Ave
Santa Ana, California 92701
1
Flores, Dora
From:Luis Godinez <luisgodinez001@gmail.com>
Sent:Tuesday, August 18, 2020 1:07 PM
To:eComment
Subject:8/18/20 city council agenda
Dear members of the Council:
As a lifetime resident of Santa Ana, I wholeheartedly opposed Items 22B and and 25A.
Item 22B is a grotesque purchase for the city and the continued overmilitiarion of the police force continues to
further drive a wedge on what the residents want and demand from their police force.
Item 25A, the land should remain owned by the city and use of this land should benefit the whole city and not
solely of one individual/company that will use land to profit only and does have the best interest of all residents
of Santa Ana.
Thank you,
Luis Godinez
1
Flores, Dora
From:Kelly Kraus-Lee <kellyakraus@gmail.com>
Sent:Tuesday, August 18, 2020 1:25 PM
To:Pulido, Miguel; Sarmiento, Vicente; Penaloza, David; Solorio, Jose; Bacerra, Phil;
Villegas, Juan; Mendoza, Nelida; eComment
Subject:Public Comment on item 25A
Dear Members of the Council,
I am a resident of Santa Ana (ward 6 on the new map) and am writing with a proposed amendment to item 25A.
Our city is truly desperate for freely-available recreation spaces and the proposed hotel will include a gym,
basketball court, and indoor pool and spa for hotel guests. In the sale of the property, I proposed that the city
require these amenities be made available to all Santa Ana residents at the same times it is available to guests,
free of charge. This will allow the property to be redeveloped and generate taxes for the city AND help solve
the lack of recreation facilities available to residents in downtown.
Kelly Kraus-Lee
1
Flores, Dora
From:jason carrig <jcarrig1@hotmail.com>
Sent:Tuesday, August 18, 2020 1:30 PM
To:eComment
Subject:Item 25A comment
Dear Honorable Mayor and Members of the City Council;
Regarding item 25A, I respectfully request your vote in favor of this item. This property has been vacant and unused for
over thirty years in a prime downtown location and there have been many false starts on its adaptive re-use. I ask you to
allow this project to move forward now, to create jobs during its construction and long term jobs when it is finished.
With the fast approaching OC Streetcar completion, our Downtown area needs more highlights to draw visitors into our
great city. Please, let’s make it a productive part of the downtown NOW.
Sincerely,
Jason Carrig
Santa Ana (French Park) Resident
1
Orozco, Norma
From:Melissa Palmerin <palmerinmelissa@yahoo.com>
Sent:Tuesday, August 18, 2020 2:10 PM
To:eComment
Subject:items: 20B, 20D , 22B, 25B, 25E, 60B, 75B, 85A
My name is Melissa Palmerin . I live in ward 6 and I oppose items 20B, 20D, 25B, 25E, 60B, 75B, and
85A.
1
2
3
4
5
Orozco, Norma
From:Alison Prior <acprior@gmail.com>
Sent:Tuesday, August 18, 2020 2:30 PM
To:eComment
Subject:Public comment Item 25A
Do not approve this purchase and sale agreement. Mike Harrah has publicly stated that he intends to turn this
space into a boutique hotel despite the community’s call to make it a community center.
The community needs more space to gather together, community build and offer resources to community
members.
The community is telling you it does not want to sell off pieces gentrifiers coming in from the outside. The
community wants to strengthen and build from within.
Alison Prior
1
Orozco, Norma
From:Tina Miller <tmiller2@me.com>
Sent:Tuesday, August 18, 2020 2:36 PM
To:eComment
Subject:YMCA re-use
Dear Honorable Mayor and Members of the City Council;
Regarding item 25 A, I respectfully request your vote in favor of this item. The old YMCA has been vacant and unused
for over thirty years and there have been so many false starts on its adaptive re use…….let’s make it a productive part of
the downtown.
Thank you
2
Orozco, Norma
From:beani4tina@aol.com
Sent:Tuesday, August 18, 2020 2:40 PM
To:eComment
Subject:old YMCA
Mayor and Members of the City Council;
I respectfully request your vote in favor of this reuse of the YMCA. This property has been vacant and has become so
unsighlty, but has so much potential.
Thank you for your approval to bring this landmark back to life
3
Orozco, Norma
From:Brian Christenson <brian@blinkingowl.com>
Sent:Tuesday, August 18, 2020 2:44 PM
To:eComment
Subject:Item 25A
Dear Honorable Mayor and Members of the City Council;
Regarding item 25 A, I respectfully request your vote in favor of this item. This property has been vacant and unused for over thirty
years and there have been so many false starts on its adaptive reuse. I have lived in the downtown for 18 years and seen many great
and promising projects that would have helped the downtown thrive, passed over, forgotten or made too difficult for potential
developers. It is time to make this historical landmark a productive, job/revenue creator and creative part of the downtown AS SOON
AS POSSIBLE!
Thank you,
Brian Christenson
--
Brian Christenson, Chief Executive Owl
802 E. Washington Ave., Santa Ana, Ca 92701
714-852-3947
www.blinkingowl.com
4
Orozco, Norma
From:ben briggs <benb@hiddenhousecoffee.com>
Sent:Tuesday, August 18, 2020 2:45 PM
To:eComment
Subject:Item 25a
Dear Honorable Mayor and Members of the City Council;
Regarding item 25 A, I respectfully request your vote in favor of this item. This property has been vacant and unused
for over thirty years and there have been so many false starts on its adaptive re use-
let’s make it a productive part of the downtown! Businesses like us and alike could really use more in our great city!
Thank you,
Ben Briggs
714.715.5029
Sent from my iPhone
5
Orozco, Norma
From:Jeffrey Jensen <jj@chapteronetml.com>
Sent:Tuesday, August 18, 2020 2:52 PM
To:eComment
Subject:Item 25A
Dear Mayor Pulido and Members of the City Council,
I want to thank you in advance for your vote in favor of item 25A. Getting started on this project right away will
keep the momentum going that Downtown Santa Ana needs in this critical time. As a resident and business
owner in Santa Ana, I am looking forward to watching this historic building come back to life.
Thank you,
Jeffrey Jensen
Chapter One: the modern local
227 N. Broadway
Downtown Santa Ana, CA 92701
(714) 352-2225 MAIN
(714) 352-2242 FAX
www.chapteronetml.com
Become a FAN on Facebook!
FOLLOW US ON TWITTER@
Chapteronetml
6
Orozco, Norma
From:Ernesto Conde <bosco2776@icloud.com>
Sent:Tuesday, August 18, 2020 2:59 PM
To:eComment
Subject:Item 25a City Agenda 8/18/2020
Public Comments,
The YMCA has been unoccupied for the past thirty years and in a state of disrepair. Downtown Santa Ana has been in a
rebirth for the past several years. It's time to bring the YMCA into use for the community to enjoy and prosper. It is in
the city's best interest to allow the purchase of this property.
Thank you for your consideration on this matter.
1
Orozco, Norma
From:Laurie Hampton <primarysourceinc@att.net>
Sent:Tuesday, August 18, 2020 3:08 PM
To:eComment
Subject:Item 25A
Honorable Mayor and Members of the City Council:
I am in full support of Item 25A. Please vote in favor of this item to be refurbished and part of the Santa Ana landscape.
Thank You,
Laurie Hampton
714-623-6433
1
Orozco, Norma
From:bailey marrs <marrs.bailey@gmail.com>
Sent:Tuesday, August 18, 2020 3:08 PM
To:eComment
Dear Honorable Mayor and Members of the City Council;
Regarding item 25 A, I respectfully request your vote in favor of this item. The old YMCA has been vacant and unused
for over thirty years and there have been so many false starts on its adaptive re use…….let’s make it a productive part of
the downtown NOW.
2
Orozco, Norma
From:Robert Escalante <rclipper@icloud.com>
Sent:Tuesday, August 18, 2020 4:00 PM
To:eComment
Subject:Mayor and our City Council
Folks this is about item 25A. Please gather your votes in support on this long awaited project. I have been a property
owner in the downtown since my 30’s now I have and I have turned into my Dad. Let’s make a step forward before I die.
You have a developer ready to go. Please support item 25A
Awaiting Patiently Robert Escalante
1
Flores, Dora
From:William Beaubeaux <wbeaubeaux@gmail.com>
Sent:Tuesday, August 18, 2020 4:49 PM
To:eComment
Subject:Fwd: Public Comments Item 27A request for APPROVAL
---------- Forwarded message ---------
From: William Beaubeaux <wbeaubeaux@gmail.com>
Date: Tue, Aug 18, 2020 at 10:00 AM
Subject: Public Comments Item 25A request for APPROVAL
To: <comment@santa-ana.org>
Good Morning,
I am and have been a Santa Ana resident for the past 18 years. I have seen the beautiful YMCA building
boarded up for most of the time. This building is an incredible asset to the City of Santa Ana and needs to be
rehabilitated. The city has the opportunity to work with this developer and rehabilitate the YMCA. Please
approve this agreement and let's save this historic monument.
VOTE YES
Thank you
William Beaubeaux
1003 N Spurgeon Street
Historic French Park
Santa Ana, CA 92701
1
Flores, Dora
From:MONICA ANNE MOUET <mmouet@ucla.edu>
Sent:Tuesday, August 18, 2020 5:25 PM
To:eComment
Subject:Comment for Tonight's Meeting
Hello, my name is Monica Mouet and I have lived in Santiago Park my whole life. I would like to express the deep disappointment I have in the city
for even entertaining the possibility that this specialized response vehicle, in Item 22B, is a “large need…in the event of civil unrest.” Your
communities have no “need” for an armored vehicle, reminiscent of the recent terrorization of protestors in Portland, Oregon. Not only do your
communities need funds for vital resources amidst this pandemic, your communities need new leadership. A coalition of actions that guide the
community toward new directions. I’m not at all surprised by this council’s interest. We will vote you out.
As for Item 25A, I think it’s safe to say that this perfectly illustrates just how lazy this City can be when it comes to upholding responsibility towards
the community. You are putting a price on the communal wellbeing of your constituents, and that is $500,000, which will go towards building a
“boutique hotel.” Such a waste. Such a slap in the face to the populations who keep your city running.
As I said before, we will vote you out. And you won’t be celebrated by your city. I hope your extra cash flow was worth it.
2
Flores, Dora
From:alejandra yesenia <yale77@yahoo.com>
Sent:Tuesday, August 18, 2020 5:18 PM
To:eComment
Subject:Item 22B and 25A Concerns
Hello,
My name is Yesenia Juarez and I would like to express my concerns with item 22B and 24A.
I disagree with the action of allowing the old YMCA building to be sold to Caribou Industries, item 25A! I, and many
others, would much rather see that building become a community center for Santa Ana. Not only would it be incredibly
helpful for children and adults (depending on available programs), but it would create jobs where members of the
community can give back.
In regards to item 22B, I do not think over $350,000 should be used to purchase a “specialized response vehicle”. SAPD
already gets enough money and perhaps that money can be used for the purchase of the YMCA building or be allocated
to the community in other ways.
Thank you
Yesenia Juarez
3
Flores, Dora
From:Andy Saavedra <alsaavedra9000@sbcglobal.net>
Sent:Tuesday, August 18, 2020 7:42 PM
To:eComment; Carvalho, Sonia R.; Ridge, Kristine
Subject:Item 25a: Do not sell our public land at the YMCA site! ¡No venda nuestro terreno
público en el sitio de la YMCA!
City Staff,
Our valuable public land should be used to generate long-term revenues for our community.
Please do not sell our public land at the YMCA site. Instead, you should enter into a revenue-
based lease agreement. The sale of this land would be short-sighted, especially during one of
the most difficult periods of economic recovery we will ever experience.
Nuestra valiosa tierra pública debe usarse para generar ingresos a largo plazo para nuestra
comunidad. No venda nuestro terreno público en el sitio de la YMCA. Debe negociar un
contrato de arrendamiento basado en los ingresos. La venta de esta tierra sería lamentable,
especialmente durante uno de los períodos de recuperación económica más difíciles que
jamás experimentaremos.
Thank you & gracias,
Andy Saavedra
alsaavedra9000@sbcglobal.net
2214 N Linwood Ave
Santa Ana, California 92705
4
Flores, Dora
From:Martin Prescott <manfish@sbcglobal.net>
Sent:Tuesday, August 18, 2020 8:56 PM
To:eComment; Carvalho, Sonia R.; Ridge, Kristine
Subject:Item 25a: Don't sell the YMCA land
City Staff,
Our valuable public land should be used to generate long-term revenues for our community.
Please do not sell our public land at the YMCA site. Instead, you should enter into a revenue-
based lease agreement. The sale of this land would be short-sighted, especially during one of
the most difficult periods of economic recovery we will ever experience.
Nuestra valiosa tierra pública debe usarse para generar ingresos a largo plazo para nuestra
comunidad. No venda nuestro terreno público en el sitio de la YMCA. Debe negociar un
contrato de arrendamiento basado en los ingresos. La venta de esta tierra sería lamentable,
especialmente durante uno de los períodos de recuperación económica más difíciles que
jamás experimentaremos.
Thank you & gracias,
Martin Prescott
manfish@sbcglobal.net
5106 W Davit ave, Street Address 2, Apartment or Suite Number
Santa Ana, California 92704
5
Flores, Dora
From:Houston, Nicole
Sent:Tuesday, August 18, 2020 4:42 PM
To:eComment
Subject:FW: Item 25a: Do not sell our public land at the YMCA site! ¡No venda nuestro
terreno público en el sitio de la YMCA!
From: Ivan A Hernandez \[mailto:info@email.actionnetwork.org\]
Sent: Tuesday, August 18, 2020 4:22 PM
To: Pulido, Miguel <MPulido@santa-ana.org>
Subject: Item 25a: Do not sell our public land at the YMCA site! ¡No venda nuestro terreno público en el sitio de la
YMCA!
Miguel Pulido,
Our valuable public land should be used to generate long-
term revenues for our community. Please do not sell our
public land at the YMCA site. Instead, you should enter into a
revenue-based lease agreement. The sale of this land would
be short-sighted, especially during one of the most difficult
periods of economic recovery we will ever experience.
Nuestra valiosa tierra pública debe usarse para generar
ingresos a largo plazo para nuestra comunidad. No venda
nuestro terreno público en el sitio de la YMCA. Debe negociar
un contrato de arrendamiento basado en los ingresos. La
venta de esta tierra sería lamentable, especialmente durante
uno de los períodos de recuperación económica más difíciles
que jamás experimentaremos.
Thank you & gracias,
Ivan A Hernandez
ivan92845@gmail.com
6
631 S Fairview St Apt 8G
Santa Ana, CA., California 92704
7
Flores, Dora
From:Maria Piceno <info@email.actionnetwork.org>
Sent:Tuesday, August 18, 2020 4:31 PM
To:eComment; Carvalho, Sonia R.; Ridge, Kristine
Subject:Item 25A: Say NO to a short-sighted sale of our public land
City Staff,
Our valuable public land should be used to generate long-term revenues for our community.
Please do not sell our public land at the YMCA site. Instead, you should enter into a revenue-
based lease agreement. The sale of this land would be short-sighted, especially during one of
the most difficult periods of economic recovery we will ever experience.
Nuestra valiosa tierra pública debe usarse para generar ingresos a largo plazo para nuestra
comunidad. No venda nuestro terreno público en el sitio de la YMCA. Debe negociar un
contrato de arrendamiento basado en los ingresos. La venta de esta tierra sería lamentable,
especialmente durante uno de los períodos de recuperación económica más difíciles que
jamás experimentaremos.
Thank you & gracias,
Maria Piceno
mbenaryeh@gmail.com
3126 W 1st St Spc 93
Santa Ana, California 92703
8
Flores, Dora
From:Gioana S Valencia <info@email.actionnetwork.org>
Sent:Tuesday, August 18, 2020 4:29 PM
To:eComment; Carvalho, Sonia R.; Ridge, Kristine
Subject:Item 25a: Do not sell our public land at the YMCA site! ¡No venda nuestro terreno
público en el sitio de la YMCA!
City Staff,
Our valuable public land should be used to generate long-term revenues for our community.
Please do not sell our public land at the YMCA site. Instead, you should enter into a revenue-
based lease agreement. The sale of this land would be short-sighted, especially during one of
the most difficult periods of economic recovery we will ever experience.
Nuestra valiosa tierra pública debe usarse para generar ingresos a largo plazo para nuestra
comunidad. No venda nuestro terreno público en el sitio de la YMCA. Debe negociar un
contrato de arrendamiento basado en los ingresos. La venta de esta tierra sería lamentable,
especialmente durante uno de los períodos de recuperación económica más difíciles que
jamás experimentaremos.
Thank you & gracias,
Gioana S Valencia
gioanav@yahoo.com
2621 Laird St.
Santa Ana, CA., California 92706
9
Flores, Dora
From:Houston, Nicole
Sent:Tuesday, August 18, 2020 4:20 PM
To:eComment
Subject:FW: Item 25A: Say NO to a short-sighted sale of our public land
From: Ruschka Sanguinetti \[mailto:info@email.actionnetwork.org\]
Sent: Monday, August 17, 2020 6:08 PM
To: Pulido, Miguel <MPulido@santa-ana.org>
Subject: Item 25A: Say NO to a short-sighted sale of our public land
Miguel Pulido,
Our valuable public land should be used to generate long-
term revenues for our community. Please do not sell our
public land at the YMCA site. Instead, you should enter into a
revenue-based lease agreement. The sale of this land would
be short-sighted, especially during one of the most difficult
periods of economic recovery we will ever experience.
Nuestra valiosa tierra pública debe usarse para generar
ingresos a largo plazo para nuestra comunidad. No venda
nuestro terreno público en el sitio de la YMCA. Debe negociar
un contrato de arrendamiento basado en los ingresos. La
venta de esta tierra sería lamentable, especialmente durante
uno de los períodos de recuperación económica más difíciles
que jamás experimentaremos.
Thank you & gracias,
Ruschka Sanguinetti
fruityru@gmail.com
3500 S GREENVILLE ST, APARTMENT C22
Santa Ana, California 92704
10
11
Flores, Dora
From:Houston, Nicole
Sent:Tuesday, August 18, 2020 4:20 PM
To:eComment
Subject:FW: Keep community land in community hands - NO YMCA sale (Item 25a)
From: Nathalia Chavez \[mailto:info@email.actionnetwork.org\]
Sent: Monday, August 17, 2020 6:32 PM
To: Pulido, Miguel <MPulido@santa-ana.org>
Subject: Keep community land in community hands - NO YMCA sale (Item 25a)
Miguel Pulido,
Our valuable public land should be used to generate long-
term revenues for our community. Please do not sell our
public land at the YMCA site. Instead, you should enter into a
revenue-based lease agreement. The sale of this land would
be short-sighted, especially during one of the most difficult
periods of economic recovery we will ever experience.
Nuestra valiosa tierra pública debe usarse para generar
ingresos a largo plazo para nuestra comunidad. No venda
nuestro terreno público en el sitio de la YMCA. Debe negociar
un contrato de arrendamiento basado en los ingresos. La
venta de esta tierra sería lamentable, especialmente durante
uno de los períodos de recuperación económica más difíciles
que jamás experimentaremos.
Thank you & gracias,
Nathalia Chavez
nccreativedesign@gmail.com
1218 S Mohawk Dr
Santa ana, California 92704
12
13
Flores, Dora
From:Houston, Nicole
Sent:Tuesday, August 18, 2020 4:19 PM
To:eComment
Subject:FW: Item 25A: Don't sell the YMCA land
From: Jessica Mateos \[mailto:info@email.actionnetwork.org\]
Sent: Monday, August 17, 2020 6:58 PM
To: Pulido, Miguel <MPulido@santa-ana.org>
Subject: Item 25A: Don't sell the YMCA land
Miguel Pulido,
Our valuable public land should be used to generate long-
term revenues for our community. Please do not sell our
public land at the YMCA site. Instead, you should enter into a
revenue-based lease agreement. The sale of this land would
be short-sighted, especially during one of the most difficult
periods of economic recovery we will ever experience.
Nuestra valiosa tierra pública debe usarse para generar
ingresos a largo plazo para nuestra comunidad. No venda
nuestro terreno público en el sitio de la YMCA. Debe negociar
un contrato de arrendamiento basado en los ingresos. La
venta de esta tierra sería lamentable, especialmente durante
uno de los períodos de recuperación económica más difíciles
que jamás experimentaremos.
Thank you & gracias,
Jessica Mateos
jessicamateos95@yahoo.com
2204 S Artesia St
Santa Ana, California 92704
14
15
Flores, Dora
From:Houston, Nicole
Sent:Tuesday, August 18, 2020 4:19 PM
To:eComment
Subject:FW: Say NO to a short-sighted sale of our public land (Item 25a)
From: Melina Camacho \[mailto:info@email.actionnetwork.org\]
Sent: Monday, August 17, 2020 6:59 PM
To: Pulido, Miguel <MPulido@santa-ana.org>
Subject: Say NO to a short-sighted sale of our public land (Item 25a)
Miguel Pulido,
Our valuable public land should be used to generate long-
term revenues for our community. Please do not sell our
public land at the YMCA site. Instead, you should enter into a
revenue-based lease agreement. The sale of this land would
be short-sighted, especially during one of the most difficult
periods of economic recovery we will ever experience.
Nuestra valiosa tierra pública debe usarse para generar
ingresos a largo plazo para nuestra comunidad. No venda
nuestro terreno público en el sitio de la YMCA. Debe negociar
un contrato de arrendamiento basado en los ingresos. La
venta de esta tierra sería lamentable, especialmente durante
uno de los períodos de recuperación económica más difíciles
que jamás experimentaremos.
Thank you & gracias,
Melina Camacho
melinacamacho67@gmail.com
2726 S Spruce St
Santa Ana, California 92704
16
17
Flores, Dora
From:Houston, Nicole
Sent:Tuesday, August 18, 2020 4:17 PM
To:eComment
Subject:FW: Item 25a: Keep community land in community hands - NO YMCA sale
From: Enrique Gomez \[mailto:info@email.actionnetwork.org\]
Sent: Monday, August 17, 2020 7:19 PM
To: Pulido, Miguel <MPulido@santa-ana.org>
Subject: Item 25a: Keep community land in community hands - NO YMCA sale
Miguel Pulido,
Our valuable public land should be used to generate long-
term revenues for our community. Please do not sell our
public land at the YMCA site. Instead, you should enter into a
revenue-based lease agreement. The sale of this land would
be short-sighted, especially during one of the most difficult
periods of economic recovery we will ever experience.
Nuestra valiosa tierra pública debe usarse para generar
ingresos a largo plazo para nuestra comunidad. No venda
nuestro terreno público en el sitio de la YMCA. Debe negociar
un contrato de arrendamiento basado en los ingresos. La
venta de esta tierra sería lamentable, especialmente durante
uno de los períodos de recuperación económica más difíciles
que jamás experimentaremos.
Thank you & gracias,
Enrique Gomez
enriquegomz18@gmail.com
1209 S. Kathy Ln
Santa Ana, California 92704
18
19
Flores, Dora
From:Houston, Nicole
Sent:Tuesday, August 18, 2020 4:17 PM
To:eComment
Subject:FW: Item 25a: Do not sell our public land at the YMCA site! ¡No venda nuestro
terreno público en el sitio de la YMCA!
From: Natalie Acevedo \[mailto:info@email.actionnetwork.org\]
Sent: Monday, August 17, 2020 7:29 PM
To: Pulido, Miguel <MPulido@santa-ana.org>
Subject: Item 25a: Do not sell our public land at the YMCA site! ¡No venda nuestro terreno público en el sitio de la
YMCA!
Miguel Pulido,
Our valuable public land should be used to generate long-
term revenues for our community. Please do not sell our
public land at the YMCA site. Instead, you should enter into a
revenue-based lease agreement. The sale of this land would
be short-sighted, especially during one of the most difficult
periods of economic recovery we will ever experience.
Nuestra valiosa tierra pública debe usarse para generar
ingresos a largo plazo para nuestra comunidad. No venda
nuestro terreno público en el sitio de la YMCA. Debe negociar
un contrato de arrendamiento basado en los ingresos. La
venta de esta tierra sería lamentable, especialmente durante
uno de los períodos de recuperación económica más difíciles
que jamás experimentaremos.
Thank you & gracias,
Natalie Acevedo
natalieacevedo72@aol.com
20
1909 MERIDAY LN
SANTA ANA, California 92706
21
Flores, Dora
From:Houston, Nicole
Sent:Tuesday, August 18, 2020 4:14 PM
To:eComment
Subject:FW: Item 25a: Don't sell the YMCA land
From: Maira Flores \[mailto:info@email.actionnetwork.org\]
Sent: Monday, August 17, 2020 8:22 PM
To: Pulido, Miguel <MPulido@santa-ana.org>
Subject: Item 25a: Don't sell the YMCA land
Miguel Pulido,
Our valuable public land should be used to generate long-
term revenues for our community. Please do not sell our
public land at the YMCA site. Instead, you should enter into a
revenue-based lease agreement. The sale of this land would
be short-sighted, especially during one of the most difficult
periods of economic recovery we will ever experience.
Nuestra valiosa tierra pública debe usarse para generar
ingresos a largo plazo para nuestra comunidad. No venda
nuestro terreno público en el sitio de la YMCA. Debe negociar
un contrato de arrendamiento basado en los ingresos. La
venta de esta tierra sería lamentable, especialmente durante
uno de los períodos de recuperación económica más difíciles
que jamás experimentaremos.
Thank you & gracias,
Maira Flores
Maira Flores
mayraflores534@gmail.com
702 E Chestnut Ave Apt. 12
Santa Ana , California 92701
1
2
Flores, Dora
From:Houston, Nicole
Sent:Tuesday, August 18, 2020 4:14 PM
To:eComment
Subject:FW: Item 25a: Do not sell our public land at the YMCA site! ¡No venda nuestro
terreno público en el sitio de la YMCA!
From: Anthony Deperalta \[mailto:info@email.actionnetwork.org\]
Sent: Monday, August 17, 2020 8:46 PM
To: Pulido, Miguel <MPulido@santa-ana.org>
Subject: Item 25a: Do not sell our public land at the YMCA site! ¡No venda nuestro terreno público en el sitio de la
YMCA!
Miguel Pulido,
Our valuable public land should be used to generate long-
term revenues for our community. Please do not sell our
public land at the YMCA site. Instead, you should enter into a
revenue-based lease agreement. The sale of this land would
be short-sighted, especially during one of the most difficult
periods of economic recovery we will ever experience.
Nuestra valiosa tierra pública debe usarse para generar
ingresos a largo plazo para nuestra comunidad. No venda
nuestro terreno público en el sitio de la YMCA. Debe negociar
un contrato de arrendamiento basado en los ingresos. La
venta de esta tierra sería lamentable, especialmente durante
uno de los períodos de recuperación económica más difíciles
que jamás experimentaremos.
Thank you & gracias,
Anthony Deperalta
deperaltac@yahoo.com
3
1076 Cabrillo Park Dr
Santa Ana, California 92701
4
Flores, Dora
From:Houston, Nicole
Sent:Tuesday, August 18, 2020 4:13 PM
To:eComment
Subject:FW: Item 25(a): Keep community land in community hands - NO YMCA sale
From: Sandra Miranda \[mailto:info@email.actionnetwork.org\]
Sent: Monday, August 17, 2020 8:50 PM
To: Pulido, Miguel <MPulido@santa-ana.org>
Subject: Item 25(a): Keep community land in community hands - NO YMCA sale
Miguel Pulido,
Our valuable public land should be used to generate long-
term revenues for our community. Please do not sell our
public land at the YMCA site. Instead, you should enter into a
revenue-based lease agreement. The sale of this land would
be short-sighted, especially during one of the most difficult
periods of economic recovery we will ever experience.
Nuestra valiosa tierra pública debe usarse para generar
ingresos a largo plazo para nuestra comunidad. No venda
nuestro terreno público en el sitio de la YMCA. Debe negociar
un contrato de arrendamiento basado en los ingresos. La
venta de esta tierra sería lamentable, especialmente durante
uno de los períodos de recuperación económica más difíciles
que jamás experimentaremos.
Thank you & gracias,
Sandra Miranda
sandymi714@gmail.com
1404 N. Tustin Ave, L2
Santa Ana, California 92705
5
6
Flores, Dora
From:Houston, Nicole
Sent:Tuesday, August 18, 2020 4:13 PM
To:eComment
Subject:FW: Item 25A: Keep community land in community hands - NO YMCA sale
From: Jessica Alcocer \[mailto:info@email.actionnetwork.org\]
Sent: Monday, August 17, 2020 9:38 PM
To: Pulido, Miguel <MPulido@santa-ana.org>
Subject: Item 25A: Keep community land in community hands - NO YMCA sale
Miguel Pulido,
Our valuable public land should be used to generate long-
term revenues for our community. Please do not sell our
public land at the YMCA site. Instead, you should enter into a
revenue-based lease agreement. The sale of this land would
be short-sighted, especially during one of the most difficult
periods of economic recovery we will ever experience. Please
reconsider!
Nuestra valiosa tierra pública debe usarse para generar
ingresos a largo plazo para nuestra comunidad. No venda
nuestro terreno público en el sitio de la YMCA. Debe negociar
un contrato de arrendamiento basado en los ingresos. La
venta de esta tierra sería lamentable, especialmente durante
uno de los períodos de recuperación económica más difíciles
que jamás experimentaremos.
Thank you & gracias,
Jessica Alcocer
jessalc98@gmail.com
1410 W 7th st
Santa Ana, California 92703
7
8
Flores, Dora
From:Houston, Nicole
Sent:Tuesday, August 18, 2020 4:12 PM
To:eComment
Subject:FW: Item 25a: Do not sell our public land at the YMCA site! ¡No venda nuestro
terreno público en el sitio de la YMCA!
From: Ruben Guevara \[mailto:info@email.actionnetwork.org\]
Sent: Monday, August 17, 2020 9:42 PM
To: Pulido, Miguel <MPulido@santa-ana.org>
Subject: Item 25a: Do not sell our public land at the YMCA site! ¡No venda nuestro terreno público en el sitio de la
YMCA!
Miguel Pulido,
Our valuable public land should be used to generate long-
term revenues for our community. Please do not sell our
public land at the YMCA site. Instead, you should enter into a
revenue-based lease agreement. The sale of this land would
be short-sighted, especially during one of the most difficult
periods of economic recovery we will ever experience.
Nuestra valiosa tierra pública debe usarse para generar
ingresos a largo plazo para nuestra comunidad. No venda
nuestro terreno público en el sitio de la YMCA. Debe negociar
un contrato de arrendamiento basado en los ingresos. La
venta de esta tierra sería lamentable, especialmente durante
uno de los períodos de recuperación económica más difíciles
que jamás experimentaremos.
Thank you & gracias,
Ruben Guevara
ruben2guevara@gmail.com
9
925 S. Huron Dr.
Santa Ana, California 92704
10
Flores, Dora
From:Houston, Nicole
Sent:Tuesday, August 18, 2020 4:12 PM
To:eComment
Subject:FW: Item 25(a): Say NO to a short-sighted sale of our public land
From: RONNIE ALVARADO \[mailto:info@email.actionnetwork.org\]
Sent: Monday, August 17, 2020 10:52 PM
To: Pulido, Miguel <MPulido@santa-ana.org>
Subject: Item 25(a): Say NO to a short-sighted sale of our public land
Miguel Pulido,
Our valuable public land should be used to generate long-
term revenues for our community. Please do not sell our
public land at the YMCA site. Instead, you should enter into a
revenue-based lease agreement. The sale of this land would
be short-sighted, especially during one of the most difficult
periods of economic recovery we will ever experience.
Nuestra valiosa tierra pública debe usarse para generar
ingresos a largo plazo para nuestra comunidad. No venda
nuestro terreno público en el sitio de la YMCA. Debe negociar
un contrato de arrendamiento basado en los ingresos. La
venta de esta tierra sería lamentable, especialmente durante
uno de los períodos de recuperación económica más difíciles
que jamás experimentaremos.
Thank you & gracias,
RONNIE ALVARADO
satanicwerwolf666@gmail.com
2012 W 17TH ST., Unit D
Santa Ana, California 92706
11
12
Flores, Dora
From:Houston, Nicole
Sent:Tuesday, August 18, 2020 4:09 PM
To:eComment
Subject:FW: Item 25a: Do not sell our public land at the YMCA site! ¡No venda nuestro
terreno público en el sitio de la YMCA!
From: Perla Leal \[mailto:info@email.actionnetwork.org\]
Sent: Tuesday, August 18, 2020 8:39 AM
To: Pulido, Miguel <MPulido@santa-ana.org>
Subject: Item 25a: Do not sell our public land at the YMCA site! ¡No venda nuestro terreno público en el sitio de la
YMCA!
Miguel Pulido,
Our valuable public land should be used to generate long-
term revenues for our community. Please do not sell our
public land at the YMCA site. Instead, you should enter into a
revenue-based lease agreement. The sale of this land would
be short-sighted, especially during one of the most difficult
periods of economic recovery we will ever experience.
Nuestra valiosa tierra pública debe usarse para generar
ingresos a largo plazo para nuestra comunidad. No venda
nuestro terreno público en el sitio de la YMCA. Debe negociar
un contrato de arrendamiento basado en los ingresos. La
venta de esta tierra sería lamentable, especialmente durante
uno de los períodos de recuperación económica más difíciles
que jamás experimentaremos.
Thank you & gracias,
Perla Leal
perlacucue@yahoo.com
13
2826 N Westwood Ave
Santa Ana, California 92706
14
Flores, Dora
From:Houston, Nicole
Sent:Tuesday, August 18, 2020 4:17 PM
To:eComment
Subject:FW: Item 25a: Do not sell our public land at the YMCA site! ¡No venda nuestro
terreno público en el sitio de la YMCA!
From: Nallely Jaimes \[mailto:info@email.actionnetwork.org\]
Sent: Monday, August 17, 2020 7:32 PM
To: Pulido, Miguel <MPulido@santa-ana.org>
Subject: Item 25a: Do not sell our public land at the YMCA site! ¡No venda nuestro terreno público en el sitio de la
YMCA!
Miguel Pulido,
Our valuable public land should be used to generate long-
term revenues for our community. Please do not sell our
public land at the YMCA site. Instead, you should enter into a
revenue-based lease agreement. The sale of this land would
be short-sighted, especially during one of the most difficult
periods of economic recovery we will ever experience.
Nuestra valiosa tierra pública debe usarse para generar
ingresos a largo plazo para nuestra comunidad. No venda
nuestro terreno público en el sitio de la YMCA. Debe negociar
un contrato de arrendamiento basado en los ingresos. La
venta de esta tierra sería lamentable, especialmente durante
uno de los períodos de recuperación económica más difíciles
que jamás experimentaremos.
Thank you & gracias,
Nallely Jaimes
nallelyjaimes@yahoo.com
1
1030 W Santa Ana Blvd, Apt G
Santa Ana, California 92703
2
Flores, Dora
From:Houston, Nicole
Sent:Tuesday, August 18, 2020 4:16 PM
To:eComment
Subject:FW: Item 25A: Don't sell the YMCA land
From: Matthew Sanders \[mailto:info@email.actionnetwork.org\]
Sent: Monday, August 17, 2020 7:40 PM
To: Pulido, Miguel <MPulido@santa-ana.org>
Subject: Item 25A: Don't sell the YMCA land
Miguel Pulido,
Our valuable public land should be used to generate long-
term revenues for our community. Please do not sell our
public land at the YMCA site. Instead, you should enter into a
revenue-based lease agreement. The sale of this land would
be short-sighted, especially during one of the most difficult
periods of economic recovery we will ever experience.
Nuestra valiosa tierra pública debe usarse para generar
ingresos a largo plazo para nuestra comunidad. No venda
nuestro terreno público en el sitio de la YMCA. Debe negociar
un contrato de arrendamiento basado en los ingresos. La
venta de esta tierra sería lamentable, especialmente durante
uno de los períodos de recuperación económica más difíciles
que jamás experimentaremos.
Thank you & gracias,
Matthew Sanders
mightymattgo@gmail.com
701 Catalina Ave
Santa Ana, California 92706
3
4
Flores, Dora
From:Houston, Nicole
Sent:Tuesday, August 18, 2020 4:15 PM
To:eComment
Subject:FW: Item 25a: Do not sell our public land at the YMCA site! ¡No venda nuestro
terreno público en el sitio de la YMCA!
From: Angel Monzon \[mailto:info@email.actionnetwork.org\]
Sent: Monday, August 17, 2020 8:05 PM
To: Pulido, Miguel <MPulido@santa-ana.org>
Subject: Item 25a: Do not sell our public land at the YMCA site! ¡No venda nuestro terreno público en el sitio de la
YMCA!
Miguel Pulido,
Our valuable public land should be used to generate long-
term revenues for our community. Please do not sell our
public land at the YMCA site. Instead, you should enter into a
revenue-based lease agreement. The sale of this land would
be short-sighted, especially during one of the most difficult
periods of economic recovery we will ever experience.
Thank you
Angel Monzon
angelmnzn@gmail.com
904 N Garfield
Santa Ana, California 92701
5
Flores, Dora
From:armando perez <info@email.actionnetwork.org>
Sent:Wednesday, August 19, 2020 12:13 PM
To:eComment; Carvalho, Sonia R.; Ridge, Kristine
Subject:Item 25a: Keep community land in community hands - NO YMCA sale
City Staff,
Our valuable public land should be used to generate long-term revenues for our community.
Please do not sell our public land at the YMCA site. Instead, you should enter into a revenue-
based lease agreement. The sale of this land would be short-sighted, especially during one of
the most difficult periods of economic recovery we will ever experience.
Nuestra valiosa tierra pública debe usarse para generar ingresos a largo plazo para nuestra
comunidad. No venda nuestro terreno público en el sitio de la YMCA. Debe negociar un
contrato de arrendamiento basado en los ingresos. La venta de esta tierra sería lamentable,
especialmente durante uno de los períodos de recuperación económica más difíciles que
jamás experimentaremos.
Thank you & gracias,
armando perez
perezelpaisa@gmail.com
2714wkeller.av.apt1
Santa Ana, California 92704
1
Flores, Dora
From:Houston, Nicole
Sent:Tuesday, August 18, 2020 4:08 PM
To:eComment
Subject:FW: Item 25a: Do not sell our public land at the YMCA site! ¡No venda nuestro
terreno público en el sitio de la YMCA!
From: Claudia Ramirez \[mailto:info@email.actionnetwork.org\]
Sent: Tuesday, August 18, 2020 9:40 AM
To: Pulido, Miguel <MPulido@santa-ana.org>
Subject: Item 25a: Do not sell our public land at the YMCA site! ¡No venda nuestro terreno público en el sitio de la
YMCA!
Miguel Pulido,
Our valuable public land should be used to generate long-
term revenues for our community. Please do not sell our
public land at the YMCA site. Instead, you should enter into a
revenue-based lease agreement. The sale of this land would
be short-sighted, especially during one of the most difficult
periods of economic recovery we will ever experience.
Nuestra valiosa tierra pública debe usarse para generar
ingresos a largo plazo para nuestra comunidad. No venda
nuestro terreno público en el sitio de la YMCA. Debe negociar
un contrato de arrendamiento basado en los ingresos. La
venta de esta tierra sería lamentable, especialmente durante
uno de los períodos de recuperación económica más difíciles
que jamás experimentaremos.
Thank you & gracias,
Claudia Ramirez
claudiazuri@hotmail.com
1
333 E 9Th ST
Santa Ana , California 92701
2
Flores, Dora
From:Houston, Nicole
Sent:Tuesday, August 18, 2020 4:14 PM
To:eComment
Subject:FW: Item 25a: Do not sell our public land at the YMCA site! ¡No venda nuestro
terreno público en el sitio de la YMCA!
From: Kelly Gutierrez \[mailto:info@email.actionnetwork.org\]
Sent: Monday, August 17, 2020 8:16 PM
To: Pulido, Miguel <MPulido@santa-ana.org>
Subject: Item 25a: Do not sell our public land at the YMCA site! ¡No venda nuestro terreno público en el sitio de la
YMCA!
Miguel Pulido,
Our valuable public land should be used to generate long-
term revenues for our community. Please do not sell our
public land at the YMCA site. Instead, you should enter into a
revenue-based lease agreement. The sale of this land would
be short-sighted, especially during one of the most difficult
periods of economic recovery we will ever experience.
Nuestra valiosa tierra pública debe usarse para generar
ingresos a largo plazo para nuestra comunidad. No venda
nuestro terreno público en el sitio de la YMCA. Debe negociar
un contrato de arrendamiento basado en los ingresos. La
venta de esta tierra sería lamentable, especialmente durante
uno de los períodos de recuperación económica más difíciles
que jamás experimentaremos.
Thank you & gracias,
Kelly Gutierrez
kellyygship@gmail.com
3
414 Diamond St
Santa Ana , California 92703
4
Flores, Dora
From:Houston, Nicole
Sent:Tuesday, August 18, 2020 4:15 PM
To:eComment
Subject:FW: 25A: Don't sell the YMCA land
From: Patrick Padilla \[mailto:info@email.actionnetwork.org\]
Sent: Monday, August 17, 2020 8:13 PM
To: Pulido, Miguel <MPulido@santa-ana.org>
Subject: 25A: Don't sell the YMCA land
Miguel Pulido,
Our valuable public land should be used to generate long-
term revenues for our community. Please do not sell our
public land at the YMCA site. Instead, you should enter into a
revenue-based lease agreement. The sale of this land would
be short-sighted, especially during one of the most difficult
periods of economic recovery we will ever experience.
Nuestra valiosa tierra pública debe usarse para generar
ingresos a largo plazo para nuestra comunidad. No venda
nuestro terreno público en el sitio de la YMCA. Debe negociar
un contrato de arrendamiento basado en los ingresos. La
venta de esta tierra sería lamentable, especialmente durante
uno de los períodos de recuperación económica más difíciles
que jamás experimentaremos.
Thank you & gracias,
Patrick Padilla
ppadilla968@gmail.com
315 W 10th St #8
SANTA ANA , California 92701
5
6
Flores, Dora
From:Houston, Nicole
Sent:Tuesday, August 18, 2020 4:15 PM
To:eComment
Subject:FW: Item 25a: Don't sell the YMCA land
From: sonia1pineda2@gmail.com \[mailto:info@email.actionnetwork.org\]
Sent: Monday, August 17, 2020 8:09 PM
To: Pulido, Miguel <MPulido@santa-ana.org>
Subject: Item 25a: Don't sell the YMCA land
Miguel Pulido,
Our valuable public land should be used to generate long-
term revenues for our community. Please do not sell our
public land at the YMCA site. Instead, you should enter into a
revenue-based lease agreement. The sale of this land would
be short-sighted, especially during one of the most difficult
periods of economic recovery we will ever experience.
Nuestra valiosa tierra pública debe usarse para generar
ingresos a largo plazo para nuestra comunidad. No venda
nuestro terreno público en el sitio de la YMCA. Debe negociar
un contrato de arrendamiento basado en los ingresos. La
venta de esta tierra sería lamentable, especialmente durante
uno de los períodos de recuperación económica más difíciles
que jamás experimentaremos.
Thank you & gracias,
sonia1pineda2@gmail.com
107 Hickory St
Santa Ana, California 92701
7
Flores, Dora
From:Houston, Nicole
Sent:Tuesday, August 18, 2020 4:15 PM
To:eComment
Subject:FW: Item 25(a): Keep community land in community hands - NO YMCA sale
From: Bernardo Fregoso \[mailto:info@email.actionnetwork.org\]
Sent: Monday, August 17, 2020 8:06 PM
To: Pulido, Miguel <MPulido@santa-ana.org>
Subject: Item 25(a): Keep community land in community hands - NO YMCA sale
Miguel Pulido,
Our valuable public land should be used to generate long-
term revenues for our community. Please do not sell our
public land at the YMCA site. Instead, you should enter into a
revenue-based lease agreement. The sale of this land would
be short-sighted, especially during one of the most difficult
periods of economic recovery we will ever experience.
Nuestra valiosa tierra pública debe usarse para generar
ingresos a largo plazo para nuestra comunidad. No venda
nuestro terreno público en el sitio de la YMCA. Debe negociar
un contrato de arrendamiento basado en los ingresos. La
venta de esta tierra sería lamentable, especialmente durante
uno de los períodos de recuperación económica más difíciles
que jamás experimentaremos.
Thank you & gracias,
Bernardo Fregoso
david.fregoso.095@gmail.com
718 N Lacy St, APT C
Santa Ana, California 92701
8
9
Flores, Dora
From:Houston, Nicole
Sent:Tuesday, August 18, 2020 4:16 PM
To:eComment
Subject:FW: Item 25(a): Keep community land in community hands - NO YMCA sale
From: Peter Ibrahim \[mailto:info@email.actionnetwork.org\]
Sent: Monday, August 17, 2020 8:04 PM
To: Pulido, Miguel <MPulido@santa-ana.org>
Subject: Item 25(a): Keep community land in community hands - NO YMCA sale
Miguel Pulido,
Our valuable public land should be used to generate long-
term revenues for our community. Please do not sell our
public land at the YMCA site. Instead, you should enter into a
revenue-based lease agreement. The sale of this land would
be short-sighted, especially during one of the most difficult
periods of economic recovery we will ever experience.
Nuestra valiosa tierra pública debe usarse para generar
ingresos a largo plazo para nuestra comunidad. No venda
nuestro terreno público en el sitio de la YMCA. Debe negociar
un contrato de arrendamiento basado en los ingresos. La
venta de esta tierra sería lamentable, especialmente durante
uno de los períodos de recuperación económica más difíciles
que jamás experimentaremos.
Thank you & gracias,
Peter Ibrahim
knickfn@yahoo.com
218 Murphy Ave
Santa Ana, California 92707
10
11
Flores, Dora
From:Alejandro Santiago <info@email.actionnetwork.org>
Sent:Tuesday, August 18, 2020 4:17 PM
To:eComment; Carvalho, Sonia R.; Ridge, Kristine
Subject:Item 25(a): Say NO to a short-sighted sale of our public land
City Staff,
Our valuable public land should be used to generate long-term revenues for our community.
Please do not sell our public land at the YMCA site. Instead, you should enter into a revenue-
based lease agreement. The sale of this land would be short-sighted, especially during one of
the most difficult periods of economic recovery we will ever experience.
Nuestra valiosa tierra pública debe usarse para generar ingresos a largo plazo para nuestra
comunidad. No venda nuestro terreno público en el sitio de la YMCA. Debe negociar un
contrato de arrendamiento basado en los ingresos. La venta de esta tierra sería lamentable,
especialmente durante uno de los períodos de recuperación económica más difíciles que
jamás experimentaremos.
Thank you & gracias,
Alejandro Santiago
mbenaryeh@gmail.com
1009 S Mantle Ln Unit D
Santa Ana, California 92705
12
Flores, Dora
From:Houston, Nicole
Sent:Tuesday, August 18, 2020 4:18 PM
To:eComment
Subject:FW: Item 25(a): Keep community land in community hands - NO YMCA sale
From: Angel Calica \[mailto:info@email.actionnetwork.org\]
Sent: Monday, August 17, 2020 7:14 PM
To: Pulido, Miguel <MPulido@santa-ana.org>
Subject: Item 25(a): Keep community land in community hands - NO YMCA sale
Miguel Pulido,
Our valuable public land should be used to generate long-
term revenues for our community. Please do not sell our
public land at the YMCA site. Instead, you should enter into a
revenue-based lease agreement. The sale of this land would
be short-sighted, especially during one of the most difficult
periods of economic recovery we will ever experience.
Nuestra valiosa tierra pública debe usarse para generar
ingresos a largo plazo para nuestra comunidad. No venda
nuestro terreno público en el sitio de la YMCA. Debe negociar
un contrato de arrendamiento basado en los ingresos. La
venta de esta tierra sería lamentable, especialmente durante
uno de los períodos de recuperación económica más difíciles
que jamás experimentaremos.
Thank you & gracias,
Angel Calica
a_calica@hotmail.com
28520 Wood Canyon Dr, Apt 183
Aliso Viejo, California 92656
13
14
Flores, Dora
From:Houston, Nicole
Sent:Tuesday, August 18, 2020 4:42 PM
To:eComment
Subject:FW: Item 25(a): Say NO to a short-sighted sale of our public land
From: Alejandro Santiago \[mailto:info@email.actionnetwork.org\]
Sent: Tuesday, August 18, 2020 4:17 PM
To: Pulido, Miguel <MPulido@santa-ana.org>
Subject: Item 25(a): Say NO to a short-sighted sale of our public land
Miguel Pulido,
Our valuable public land should be used to generate long-
term revenues for our community. Please do not sell our
public land at the YMCA site. Instead, you should enter into a
revenue-based lease agreement. The sale of this land would
be short-sighted, especially during one of the most difficult
periods of economic recovery we will ever experience.
Nuestra valiosa tierra pública debe usarse para generar
ingresos a largo plazo para nuestra comunidad. No venda
nuestro terreno público en el sitio de la YMCA. Debe negociar
un contrato de arrendamiento basado en los ingresos. La
venta de esta tierra sería lamentable, especialmente durante
uno de los períodos de recuperación económica más difíciles
que jamás experimentaremos.
Thank you & gracias,
Alejandro Santiago
mbenaryeh@gmail.com
1009 S Mantle Ln Unit D
Santa Ana, California 92705
15
16
Flores, Dora
From:Houston, Nicole
Sent:Tuesday, August 18, 2020 4:04 PM
To:eComment
Subject:FW: Keep community land in community hands - NO YMCA sale (Item 25a)
From: Sadie Adams \[mailto:info@email.actionnetwork.org\]
Sent: Tuesday, August 18, 2020 1:09 PM
To: Pulido, Miguel <MPulido@santa-ana.org>
Subject: Keep community land in community hands - NO YMCA sale (Item 25a)
Miguel Pulido,
Our valuable public land should be used to generate long-
term revenues for our community. Please do not sell our
public land at the YMCA site. Instead, you should enter into a
revenue-based lease agreement. The sale of this land would
be short-sighted, especially during one of the most difficult
periods of economic recovery we will ever experience.
Nuestra valiosa tierra pública debe usarse para generar
ingresos a largo plazo para nuestra comunidad. No venda
nuestro terreno público en el sitio de la YMCA. Debe negociar
un contrato de arrendamiento basado en los ingresos. La
venta de esta tierra sería lamentable, especialmente durante
uno de los períodos de recuperación económica más difíciles
que jamás experimentaremos.
Thank you & gracias,
Sadie Adams
sadams20156@gmail.com
5300 W 1st St Apt 6.
Santa Ana CA, California 92703
1
2
Flores, Dora
From:Manuel Escamilla <manueljescamilla@gmail.com>
Sent:Tuesday, August 18, 2020 9:04 PM
To:eComment
Subject:Comments for 8-18-2020 Council Meeting
Dear Mayor and Council,
My apologies for the connection issues during the call in phase of the meeting. I attempted to call back in but
the call in line has been locked. Please work with staff to ID the technical issue so that our residents are able to
address the Council.
Though this email will reach you after the decisions have been made, I still wanted to share my thoughts and
observations on the following items.
20A - I'm supportive of this, thank you for bringing back the book mobile. We need to do everything we can
increase literacy access in our community.
22B - I do not believe that this item will provide any additional value to our city. I recommend that the Council
and Mayor ask the Police Chief if we have enough hazmat suits, decontamination units, mobile testing facilities,
and other emergency response materials. As the pandemic has shown us, we have had to scramble for basic
supplies to fight an ongoing biological threat. We should spend our federal grant funds on other supplies that
add to our ability to save lives in case of the unspeakable.
25A - I understand that the expense of restoring a historic structure like the YMCA will be substantial and that
it will be beneficial to get the property restored and back on the property tax rolls before a disaster like the one
that occured on Santa Ana blvd a few months ago.
However my concern is regarding whether or not the purchaser will be able to honor the timeline being
described here. As it stands there are 4 other major projects that they are involved with but have shown little
progress. I would recommend that the City proactively seek out alternative bids if Caribou Industries is unable
to uphold its obligations under the terms of the sales agreement.
25D - Maybe this is the most innovative cost-effective program available but I’m seeing red flags. Why did the
staff report just copy and paste the promotional material from the America on Track website? There was a
sentence where the staff report just changes the point of view from first person to third person. The drug
program descriptions on the organization's website referred to were from a controversial 'weed and seed'
program. This program was studied and found to be ineffective and counterproductive according to a 2005
study in Criminal justice Review. America on track's website also included out of date statistics from a
government agency that hasn't been around since 2012.
Our contracting decisions should be guided by the idea that the City can use these types of smaller contract
opportunities to grow local institutions. Are we really saying that in the nonprofit center of Orange County we
were not able to find any local organizations with an ongoing presence that would be able to tell kids that drugs
are bad?
55C - Thank you and the Public Works team for their efforts on expanding these safe routes to school. We need
to continue the City's efforts to emphasize safety in all aspects of our transportation network.
1
75B - I'm in opposition to the revision of the Housing Opportunity Ordinance as it is written. My understanding
of the proposals indicate that these revisions will remove the applicability of an affordable housing requirement
for all development projects within existing specific plans, specific developments, and overlay zones.
If this is the wish of the council, then you should be able to publicly defend the idea that the Main Place
Specific Plan should not include nor financially contribute to the affordable housing fund. That will be the
direct result of your decision.
85B - I'm supportive of the idea of granting an extension for the collection of signatures. The
unusual circumstances around the coronavirus pandemic significantly delayed the collection of signatures. If
only because this extension would further encourage the participation of residents in the democratic process. I
realize that this is not a proposal that the members of the Council are supportive of, but I hope that your faith in
the democratic process outweighs your reservation of the specifics of the proposal that is gathering
signatures.
Stay golden,
Manny
--
Manuel J. Escamilla
https://www.escamillaforsantaana.org/
Master of Urban and Regional Planning | Design and Development, 2018
UCLA | Luskin School of Public Affairs | Department of Urban Planning
Master of Library and Information Science | Archival Studies, 2014
UCLA | Graduate School of Education | Department of Information Science
Mobile 714.585.5523 Facebook MannyForSA Instagram Full_Metal_Archivist
Podcast Puro_Policy_Pari
2