Loading...
HomeMy WebLinkAboutCORRESPONDENCE - 25A Orozco, Norma From:Jessica Gotcher <info@email.actionnetwork.org> Sent:Monday, August 17, 2020 8:20 AM To:eComment; Carvalho, Sonia R.; Ridge, Kristine Subject:Item 25a: Do not sell our public land at the YMCA site! ¡No venda nuestro terreno público en el sitio de la YMCA! City Staff, To whom it may concern, Our valuable public land should be used to generate long-term revenues for our community. Please do not sell our public land at the YMCA site. Instead, you should enter into a revenue- based lease agreement. The sale of this land would be short-sighted, especially during one of the most difficult periods of economic recovery we will ever experience. Thank you & gracias, Jessica Gotcher Jessica Gotcher haircutshort@gmail.com 1316 louise st Santa Ana, California 92706 1 Orozco, Norma From:Seok Ko <info@email.actionnetwork.org> Sent:Monday, August 17, 2020 7:21 AM To:eComment; Carvalho, Sonia R.; Ridge, Kristine Subject:Item 25a: Do not sell our public land at the YMCA site! ¡No venda nuestro terreno público en el sitio de la YMCA! City Staff, Our valuable public land should be used to generate long-term revenues for our community. Please do not sell our public land at the YMCA site. Instead, you should enter into a revenue- based lease agreement. The sale of this land would be short-sighted, especially during one of the most difficult periods of economic recovery we will ever experience. Nuestra valiosa tierra pública debe usarse para generar ingresos a largo plazo para nuestra comunidad. No venda nuestro terreno público en el sitio de la YMCA. Debe negociar un contrato de arrendamiento basado en los ingresos. La venta de esta tierra sería lamentable, especialmente durante uno de los períodos de recuperación económica más difíciles que jamás experimentaremos. Thank you & gracias, Seok Ko brianko18@gmail.com 2431 FAIRMONT AVE, None Santa Ana, California 92706 2 Orozco, Norma From:Jorge Estrada <info@email.actionnetwork.org> Sent:Monday, August 17, 2020 7:03 AM To:eComment; Carvalho, Sonia R.; Ridge, Kristine Subject:Item 25a: Do not sell our public land at the YMCA site! ¡No venda nuestro terreno público en el sitio de la YMCA! City Staff, Our valuable public land should be used to generate long-term revenues for our community. Please do not sell our public land at the YMCA site. Instead, you should enter into a revenue- based lease agreement. The sale of this land would be short-sighted, especially during one of the most difficult periods of economic recovery we will ever experience. Nuestra valiosa tierra pública debe usarse para generar ingresos a largo plazo para nuestra comunidad. No venda nuestro terreno público en el sitio de la YMCA. Debe negociar un contrato de arrendamiento basado en los ingresos. La venta de esta tierra sería lamentable, especialmente durante uno de los períodos de recuperación económica más difíciles que jamás experimentaremos. Thank you & gracias, Jorge Estrada jlearchdesign@gmail.com 619 S Orange Avenue Santa Ana, California 92703 3 Orozco, Norma From:Aidan Keith-Hynes <info@email.actionnetwork.org> Sent:Sunday, August 16, 2020 11:00 PM To:eComment; Carvalho, Sonia R.; Ridge, Kristine Subject:Item 25a: Do not sell our public land at the YMCA site! ¡No venda nuestro terreno público en el sitio de la YMCA! City Staff, Our valuable public land should be used to generate long-term revenues for our community. Please do not sell our public land at the YMCA site. Instead, you should enter into a revenue- based lease agreement. The sale of this land would be short-sighted, especially during one of the most difficult periods of economic recovery we will ever experience. Nuestra valiosa tierra pública debe usarse para generar ingresos a largo plazo para nuestra comunidad. No venda nuestro terreno público en el sitio de la YMCA. Debe negociar un contrato de arrendamiento basado en los ingresos. La venta de esta tierra sería lamentable, especialmente durante uno de los períodos de recuperación económica más difíciles que jamás experimentaremos. Thank you & gracias, Aidan Keith-Hynes aidanscomputer@gmail.com 2601 N Grand Ave Santa Ana, California 92705 4 Orozco, Norma From:Felix Ramirez <info@email.actionnetwork.org> Sent:Sunday, August 16, 2020 10:17 PM To:eComment; Carvalho, Sonia R.; Ridge, Kristine Subject:Item 25a: Do not sell our public land at the YMCA site! ¡No venda nuestro terreno público en el sitio de la YMCA! City Staff, Our valuable public land should be used to generate long-term revenues for our community. Please do not sell our public land at the YMCA site. Instead, you should enter into a revenue- based lease agreement. The sale of this land would be short-sighted, especially during one of the most difficult periods of economic recovery we will ever experience. Nuestra valiosa tierra pública debe usarse para generar ingresos a largo plazo para nuestra comunidad. No venda nuestro terreno público en el sitio de la YMCA. Debe negociar un contrato de arrendamiento basado en los ingresos. La venta de esta tierra sería lamentable, especialmente durante uno de los períodos de recuperación económica más difíciles que jamás experimentaremos. Thank you & gracias, Felix Ramirez seastars83@icloud.com 5314 w 2nd st Santa ana, California 92703 5 Orozco, Norma From:Julian Orozco <info@email.actionnetwork.org> Sent:Sunday, August 16, 2020 10:09 PM To:eComment; Carvalho, Sonia R.; Ridge, Kristine Subject:Item 25a: Do not sell our public land at the YMCA site! ¡No venda nuestro terreno público en el sitio de la YMCA! City Staff, Our valuable public land should be used to generate long-term revenues for our community. Please do not sell our public land at the YMCA site. Instead, you should enter into a revenue- based lease agreement. The sale of this land would be short-sighted, especially during one of the most difficult periods of economic recovery we will ever experience. Nuestra valiosa tierra pública debe usarse para generar ingresos a largo plazo para nuestra comunidad. No venda nuestro terreno público en el sitio de la YMCA. Debe negociar un contrato de arrendamiento basado en los ingresos. La venta de esta tierra sería lamentable, especialmente durante uno de los períodos de recuperación económica más difíciles que jamás experimentaremos. Thank you & gracias, Julian Orozco jcorozco10@yahoo.com 806 E Hood Ave Santa Ana, California 92707 6 Orozco, Norma From:Roxzel Soto <info@email.actionnetwork.org> Sent:Sunday, August 16, 2020 10:04 PM To:eComment; Carvalho, Sonia R.; Ridge, Kristine Subject:Item 25a: Do not sell our public land at the YMCA site! ¡No venda nuestro terreno público en el sitio de la YMCA! City Staff, Our valuable public land should be used to generate long-term revenues for our community. Please do not sell our public land at the YMCA site. Instead, you should enter into a revenue- based lease agreement. The sale of this land would be short-sighted, especially during one of the most difficult periods of economic recovery we will ever experience. Thank you, Roxzel Roxzel Soto roxzelsoto@gmail.com 2114 Peachwood Lane Santa Ana, California 92705 7 Orozco, Norma From:Teresa Gutierrez <info@email.actionnetwork.org> Sent:Sunday, August 16, 2020 9:46 PM To:eComment; Carvalho, Sonia R.; Ridge, Kristine Subject:Item 25a: Do not sell our public land at the YMCA site! ¡No venda nuestro terreno público en el sitio de la YMCA! City Staff, Our valuable public land should be used to generate long-term revenues for our community. Please do not sell our public land at the YMCA site. Instead, you should enter into a revenue- based lease agreement. The sale of this land would be short-sighted, especially during one of the most difficult periods of economic recovery we will ever experience. Nuestra valiosa tierra pública debe usarse para generar ingresos a largo plazo para nuestra comunidad. No venda nuestro terreno público en el sitio de la YMCA. Debe negociar un contrato de arrendamiento basado en los ingresos. La venta de esta tierra sería lamentable, especialmente durante uno de los períodos de recuperación económica más difíciles que jamás experimentaremos. Thank you & gracias, Teresa Gutierrez mirisgutierrez888@yahoo.com 2438 w flora st Santa Ana , California 92704 8 Orozco, Norma From:Jesus Gutierrez <info@email.actionnetwork.org> Sent:Sunday, August 16, 2020 9:45 PM To:eComment; Carvalho, Sonia R.; Ridge, Kristine Subject:Item 25a: Do not sell our public land at the YMCA site! ¡No venda nuestro terreno público en el sitio de la YMCA! City Staff, Our valuable public land should be used to generate long-term revenues for our community. Please do not sell our public land at the YMCA site. Instead, you should enter into a revenue- based lease agreement. The sale of this land would be short-sighted, especially during one of the most difficult periods of economic recovery we will ever experience. Nuestra valiosa tierra pública debe usarse para generar ingresos a largo plazo para nuestra comunidad. No venda nuestro terreno público en el sitio de la YMCA. Debe negociar un contrato de arrendamiento basado en los ingresos. La venta de esta tierra sería lamentable, especialmente durante uno de los períodos de recuperación económica más difíciles que jamás experimentaremos. Thank you & gracias, Jesus Gutierrez jesusgutierrez13@yahoo.com 2438 w flora st Santa Ana , California 92704 9 Orozco, Norma From:Mireya Gutierrez <info@email.actionnetwork.org> Sent:Sunday, August 16, 2020 9:43 PM To:eComment; Carvalho, Sonia R.; Ridge, Kristine Subject:Item 25a: Do not sell our public land at the YMCA site! ¡No venda nuestro terreno público en el sitio de la YMCA! City Staff, Our valuable public land should be used to generate long-term revenues for our community. Please do not sell our public land at the YMCA site. Instead, you should enter into a revenue- based lease agreement. The sale of this land would be short-sighted, especially during one of the most difficult periods of economic recovery we will ever experience. Nuestra valiosa tierra pública debe usarse para generar ingresos a largo plazo para nuestra comunidad. No venda nuestro terreno público en el sitio de la YMCA. Debe negociar un contrato de arrendamiento basado en los ingresos. La venta de esta tierra sería lamentable, especialmente durante uno de los períodos de recuperación económica más difíciles que jamás experimentaremos. Thank you & gracias, Mireya Gutierrez miris.makeup@gmail.com 2438 w flora st Santa Ana , California 92704 10 Orozco, Norma From:hetty la <info@email.actionnetwork.org> Sent:Sunday, August 16, 2020 9:38 PM To:eComment; Carvalho, Sonia R.; Ridge, Kristine Subject:Item 25a: Do not sell our public land at the YMCA site! ¡No venda nuestro terreno público en el sitio de la YMCA! City Staff, Our valuable public land should be used to generate long-term revenues for our community. Please do not sell our public land at the YMCA site. Instead, you should enter into a revenue- based lease agreement. The sale of this land would be short-sighted, especially during one of the most difficult periods of economic recovery we will ever experience. Nuestra valiosa tierra pública debe usarse para generar ingresos a largo plazo para nuestra comunidad. No venda nuestro terreno público en el sitio de la YMCA. Debe negociar un contrato de arrendamiento basado en los ingresos. La venta de esta tierra sería lamentable, especialmente durante uno de los períodos de recuperación económica más difíciles que jamás experimentaremos. Thank you & gracias, hetty la hettythuyla@gmail.com 5509 W Tampion Santa Ana, California 92704 11 Orozco, Norma From:John Figueroa <info@email.actionnetwork.org> Sent:Sunday, August 16, 2020 9:24 PM To:eComment; Carvalho, Sonia R.; Ridge, Kristine Subject:Item 25a: Do not sell our public land at the YMCA site! ¡No venda nuestro terreno público en el sitio de la YMCA! City Staff, Please do not sell our public land at the YMCA site. Instead, you should. create some type of revenue project that will last indefinitely. You sell you get a one large sum that will be gone quickly and no one will remember what temporary problem it solved. And that cash revenue cow is gone forever, but the City will still be here with other problems needing. Revenue. Nuestra valiosa tierra pública debe usarse para generar ingresos a largo plazo para nuestra comunidad. No venda nuestro terreno público en el sitio de la YMCA. Debe negociar un contrato de arrendamiento basado en los ingresos. La venta de esta tierra sería lamentable, especialmente durante uno de los períodos de recuperación económica más difíciles que jamás experimentaremos. Thank you & gracias, John Figueroa lwdecor2014@gmail.com 4618 Hollyline Ave Santa Ana, California 92703 12 Orozco, Norma From:Isidro Angel Mendoza <info@email.actionnetwork.org> Sent:Sunday, August 16, 2020 9:19 PM To:eComment; Carvalho, Sonia R.; Ridge, Kristine Subject:Item 25a: Do not sell our public land at the YMCA site! ¡No venda nuestro terreno público en el sitio de la YMCA! City Staff, Our valuable public land should be used to generate long-term revenues for our community. Please do not sell our public land at the YMCA site. Instead, you should enter into a revenue- based lease agreement. The sale of this land would be short-sighted, especially during one of the most difficult periods of economic recovery we will ever experience. Nuestra valiosa tierra pública debe usarse para generar ingresos a largo plazo para nuestra comunidad. No venda nuestro terreno público en el sitio de la YMCA. Debe negociar un contrato de arrendamiento basado en los ingresos. La venta de esta tierra sería lamentable, especialmente durante uno de los períodos de recuperación económica más difíciles que jamás experimentaremos. Thank you & gracias, Isidro Angel Mendoza isidroteotioax@yahoo.com 2701 S Poplar St Santa Ana, California 92704 13 Orozco, Norma From:Diana Caballero <info@email.actionnetwork.org> Sent:Sunday, August 16, 2020 9:05 PM To:eComment; Carvalho, Sonia R.; Ridge, Kristine Subject:Item 25a: Do not sell our public land at the YMCA site! ¡No venda nuestro terreno público en el sitio de la YMCA! City Staff, Our valuable public land should be used to generate long-term revenues for our community. Please do not sell our public land at the YMCA site. Instead, you should enter into a revenue- based lease agreement. The sale of this land would be short-sighted, especially during one of the most difficult periods of economic recovery we will ever experience. Nuestra valiosa tierra pública debe usarse para generar ingresos a largo plazo para nuestra comunidad. No venda nuestro terreno público en el sitio de la YMCA. Debe negociar un contrato de arrendamiento basado en los ingresos. La venta de esta tierra sería lamentable, especialmente durante uno de los períodos de recuperación económica más difíciles que jamás experimentaremos. Thank you & gracias, Diana Caballero curlydi@rocketmail.com 241 E. Woodvale Ave Orange , California 92865 14 Orozco, Norma From:Sandra Ochoa <info@email.actionnetwork.org> Sent:Sunday, August 16, 2020 8:52 PM To:eComment; Carvalho, Sonia R.; Ridge, Kristine Subject:Item 25a: Do not sell our public land at the YMCA site! ¡No venda nuestro terreno público en el sitio de la YMCA! City Staff, Our valuable public land should be used to generate long-term revenues for our community. Please do not sell our public land at the YMCA site. Instead, you should enter into a revenue- based lease agreement. The sale of this land would be short-sighted, especially during one of the most difficult periods of economic recovery we will ever experience. Nuestra valiosa tierra pública debe usarse para generar ingresos a largo plazo para nuestra comunidad. No venda nuestro terreno público en el sitio de la YMCA. Debe negociar un contrato de arrendamiento basado en los ingresos. La venta de esta tierra sería lamentable, especialmente durante uno de los períodos de recuperación económica más difíciles que jamás experimentaremos. Thank you & gracias, Sandra Ochoa ochoasandyc@gmail.com 713 E Camile St Santa Ana, California 92701 15 Orozco, Norma From:Jennifer Villines <info@email.actionnetwork.org> Sent:Sunday, August 16, 2020 8:42 PM To:eComment; Carvalho, Sonia R.; Ridge, Kristine Subject:Item 25a: Do not sell our public land at the YMCA site! ¡No venda nuestro terreno público en el sitio de la YMCA! City Staff, Our valuable public land should be used to generate long-term revenues for our community. Please do not sell our public land at the YMCA site. Instead, you should enter into a revenue- based lease agreement. The sale of this land would be short-sighted, especially during one of the most difficult periods of economic recovery we will ever experience. Nuestra valiosa tierra pública debe usarse para generar ingresos a largo plazo para nuestra comunidad. No venda nuestro terreno público en el sitio de la YMCA. Debe negociar un contrato de arrendamiento basado en los ingresos. La venta de esta tierra sería lamentable, especialmente durante uno de los períodos de recuperación económica más difíciles que jamás experimentaremos. Thank you & gracias, Jennifer Villines jennifer5785@hotmail.com 2239 Edinger Santa Ana , California 92704 16 Orozco, Norma From:Carla Passalacqua <info@email.actionnetwork.org> Sent:Sunday, August 16, 2020 8:38 PM To:eComment; Carvalho, Sonia R.; Ridge, Kristine Subject:Item 25a: Do not sell our public land at the YMCA site! ¡No venda nuestro terreno público en el sitio de la YMCA! City Staff, Our valuable public land should be used to generate long-term revenues for our community. Please do NOT sell our public land at the YMCA site. Instead, You should enter into a revenue-based lease agreement. The sale of this land would be short-sighted, especially during one of the most difficult periods of economic recovery we will ever experience. Nuestra valiosa tierra pública debe usarse para generar ingresos a largo plazo para nuestra comunidad. No venda nuestro terreno público en el sitio de la YMCA. Debe negociar un contrato de arrendamiento basado en los ingresos. La venta de esta tierra sería lamentable, especialmente durante uno de los períodos de recuperación económica más difíciles que jamás experimentaremos. Thank you & gracias, Carla Passalacqua msblue24x7ms@gmail.com 3810 S Sycamore St Santa Ana, California 92707 17 Orozco, Norma From:Orlando Burgos <info@email.actionnetwork.org> Sent:Sunday, August 16, 2020 8:37 PM To:eComment; Carvalho, Sonia R.; Ridge, Kristine Subject:Item 25a: Do not sell our public land at the YMCA site! ¡No venda nuestro terreno público en el sitio de la YMCA! City Staff, Our valuable public land should be used to generate long-term revenues for our community. Please do not sell our public land at the YMCA site. Instead, you should enter into a revenue- based lease agreement. The sale of this land would be short-sighted, especially during one of the most difficult periods of economic recovery we will ever experience. Nuestra valiosa tierra pública debe usarse para generar ingresos a largo plazo para nuestra comunidad. No venda nuestro terreno público en el sitio de la YMCA. Debe negociar un contrato de arrendamiento basado en los ingresos. La venta de esta tierra sería lamentable, especialmente durante uno de los períodos de recuperación económica más difíciles que jamás experimentaremos. Thank you & gracias, Orlando Burgos Orlandoburgos4611@gmail.com 1510 s kilson Santa ana, California 92707 18 Orozco, Norma From:Catherine Douglas <cdouglas@cathidouglas.com> Sent:Sunday, August 16, 2020 8:33 PM To:eComment; Carvalho, Sonia R.; Ridge, Kristine Subject:Item 25a: Do not sell our public land at the YMCA site! ¡No venda nuestro terreno público en el sitio de la YMCA! City Staff, Our valuable public land should be used to generate long-term revenues for our community. Please do not sell our public land at the YMCA site. Instead, you should enter into a revenue- based lease agreement. The sale of this land would be short-sighted, especially during one of the most difficult periods of economic recovery we will ever experience. Nuestra valiosa tierra pública debe usarse para generar ingresos a largo plazo para nuestra comunidad. No venda nuestro terreno público en el sitio de la YMCA. Debe negociar un contrato de arrendamiento basado en los ingresos. La venta de esta tierra sería lamentable, especialmente durante uno de los períodos de recuperación económica más difíciles que jamás experimentaremos. Thank you & gracias, Catherine Douglas cdouglas@cathidouglas.com 2110 CATALINA AVE Santa Ana, California 92705 19 Orozco, Norma From:Eligio Lopez <eligio9666@att.net> Sent:Sunday, August 16, 2020 8:29 PM To:eComment; Carvalho, Sonia R.; Ridge, Kristine Subject:Item 25a: Do not sell our public land at the YMCA site! ¡No venda nuestro terreno público en el sitio de la YMCA! City Staff, Our valuable public land should be used to generate long-term revenues for our community. Please do not sell our public land at the YMCA site. Instead, you should enter into a revenue- based lease agreement. The sale of this land would be short-sighted, especially during one of the most difficult periods of economic recovery we will ever experience. Nuestra valiosa tierra pública debe usarse para generar ingresos a largo plazo para nuestra comunidad. No venda nuestro terreno público en el sitio de la YMCA. Debe negociar un contrato de arrendamiento basado en los ingresos. La venta de esta tierra sería lamentable, especialmente durante uno de los períodos de recuperación económica más difíciles que jamás experimentaremos. Thank you & gracias, Eligio Lopez eligio9666@att.net 211 E 20th st apt A Santa Ana , California 92706 20 Orozco, Norma From:Duncan Ahern <info@email.actionnetwork.org> Sent:Sunday, August 16, 2020 8:11 PM To:eComment; Carvalho, Sonia R.; Ridge, Kristine Subject:Item 25a: Do not sell our public land at the YMCA site! ¡No venda nuestro terreno público en el sitio de la YMCA! City Staff, Our valuable public land should be used to generate long-term revenues for our community. Please do not sell our public land at the YMCA site. Instead, you should enter into a revenue- based lease agreement. The sale of this land would be short-sighted, especially during one of the most difficult periods of economic recovery we will ever experience. Nuestra valiosa tierra pública debe usarse para generar ingresos a largo plazo para nuestra comunidad. No venda nuestro terreno público en el sitio de la YMCA. Debe negociar un contrato de arrendamiento basado en los ingresos. La venta de esta tierra sería lamentable, especialmente durante uno de los períodos de recuperación económica más difíciles que jamás experimentaremos. Thank you & gracias, Duncan Ahern ahern.duncan@gmail.com 409 Clark St Apt A Orange, California 92868 21 Orozco, Norma From:Joseph Beauchamp <info@email.actionnetwork.org> Sent:Sunday, August 16, 2020 7:59 PM To:eComment; Carvalho, Sonia R.; Ridge, Kristine Subject:Item 25a: Do not sell our public land at the YMCA site! ¡No venda nuestro terreno público en el sitio de la YMCA! City Staff, Our valuable public land should be used to generate long-term revenues for our community. Please do not sell our public land at the YMCA site. Instead, you should enter into a revenue- based lease agreement. The sale of this land would be short-sighted, especially during one of the most difficult periods of economic recovery we will ever experience. Nuestra valiosa tierra pública debe usarse para generar ingresos a largo plazo para nuestra comunidad. No venda nuestro terreno público en el sitio de la YMCA. Debe negociar un contrato de arrendamiento basado en los ingresos. La venta de esta tierra sería lamentable, especialmente durante uno de los períodos de recuperación económica más difíciles que jamás experimentaremos. Thank you & gracias, Joseph Beauchamp joe.beauchamp@gmail.com 2622 Laird St Santa Ana, California 92706 22 Orozco, Norma From:Veronica Perez <info@email.actionnetwork.org> Sent:Sunday, August 16, 2020 7:53 PM To:eComment; Carvalho, Sonia R.; Ridge, Kristine Subject:Item 25a: Do not sell our public land at the YMCA site! ¡No venda nuestro terreno público en el sitio de la YMCA! City Staff, Our valuable public land should be used to generate long-term revenues for our community. Please do not sell our public land at the YMCA site. Instead, you should enter into a revenue- based lease agreement. The sale of this land would be short-sighted, especially during one of the most difficult periods of economic recovery we will ever experience. Nuestra valiosa tierra pública debe usarse para generar ingresos a largo plazo para nuestra comunidad. No venda nuestro terreno público en el sitio de la YMCA. Debe negociar un contrato de arrendamiento basado en los ingresos. La venta de esta tierra sería lamentable, especialmente durante uno de los períodos de recuperación económica más difíciles que jamás experimentaremos. Thank you & gracias, Veronica Perez lecubby@yahoo.com 2116 oak st Santa Ana, California 92707 23 Orozco, Norma From:Elizabeth Meza <info@email.actionnetwork.org> Sent:Sunday, August 16, 2020 7:53 PM To:eComment; Carvalho, Sonia R.; Ridge, Kristine Subject:Item 25a: Do not sell our public land at the YMCA site! ¡No venda nuestro terreno público en el sitio de la YMCA! City Staff, Our valuable public land should be used to generate long-term revenues for our community. Please do not sell our public land at the YMCA site. Instead, you should enter into a revenue- based lease agreement. The sale of this land would be short-sighted, especially during one of the most difficult periods of economic recovery we will ever experience. Nuestra valiosa tierra pública debe usarse para generar ingresos a largo plazo para nuestra comunidad. No venda nuestro terreno público en el sitio de la YMCA. Debe negociar un contrato de arrendamiento basado en los ingresos. La venta de esta tierra sería lamentable, especialmente durante uno de los períodos de recuperación económica más difíciles que jamás experimentaremos. Thank you & gracias, Elizabeth Meza mezaelizabeth33@yahoo.com 2101 S Maple St Apt B Santa Ana, California 92707 24 Orozco, Norma From:Marlyn Cendejas <info@email.actionnetwork.org> Sent:Sunday, August 16, 2020 7:50 PM To:eComment; Carvalho, Sonia R.; Ridge, Kristine Subject:Item 25a: Do not sell our public land at the YMCA site! ¡No venda nuestro terreno público en el sitio de la YMCA! City Staff, Our valuable public land should be used to generate long-term revenues for our community. Please do not sell our public land at the YMCA site. Instead, you should enter into a revenue- based lease agreement. The sale of this land would be short-sighted, especially during one of the most difficult periods of economic recovery we will ever experience. Nuestra valiosa tierra pública debe usarse para generar ingresos a largo plazo para nuestra comunidad. No venda nuestro terreno público en el sitio de la YMCA. Debe negociar un contrato de arrendamiento basado en los ingresos. La venta de esta tierra sería lamentable, especialmente durante uno de los períodos de recuperación económica más difíciles que jamás experimentaremos. Thank you & gracias, Marlyn Cendejas gema4jesus@yahoo.com 417 E Wakeham Ave SANTA ANA, California 92701 25 Orozco, Norma From:Enrique Martinez <info@email.actionnetwork.org> Sent:Sunday, August 16, 2020 7:47 PM To:eComment; Carvalho, Sonia R.; Ridge, Kristine Subject:Item 25a: Do not sell our public land at the YMCA site! ¡No venda nuestro terreno público en el sitio de la YMCA! City Staff, Our valuable public land should be used to generate long-term revenues for our community. Please do not sell our public land at the YMCA site. Instead, you should enter into a revenue- based lease agreement. The sale of this land would be short-sighted, especially during one of the most difficult periods of economic recovery we will ever experience. Nuestra valiosa tierra pública debe usarse para generar ingresos a largo plazo para nuestra comunidad. No venda nuestro terreno público en el sitio de la YMCA. Debe negociar un contrato de arrendamiento basado en los ingresos. La venta de esta tierra sería lamentable, especialmente durante uno de los períodos de recuperación económica más difíciles que jamás experimentaremos. Thank you & gracias, Enrique Martinez martinez1717@yahoo.com 1924 s Golden west Ave Santa Ana, California 92704 26 Orozco, Norma From:Joel Manzo <b.j111098@live.com> Sent:Sunday, August 16, 2020 7:47 PM To:eComment; Carvalho, Sonia R.; Ridge, Kristine Subject:Item 25a: Do not sell our public land at the YMCA site! ¡No venda nuestro terreno público en el sitio de la YMCA! City Staff, Our valuable public land should be used to generate long-term revenues for our community. Please do not sell our public land at the YMCA site. Instead, you should enter into a revenue- based lease agreement. The sale of this land would be short-sighted, especially during one of the most difficult periods of economic recovery we will ever experience. Nuestra valiosa tierra pública debe usarse para generar ingresos a largo plazo para nuestra comunidad. No venda nuestro terreno público en el sitio de la YMCA. Debe negociar un contrato de arrendamiento basado en los ingresos. La venta de esta tierra sería lamentable, especialmente durante uno de los períodos de recuperación económica más difíciles que jamás experimentaremos. Thank you & gracias, Joel Manzo b.j111098@live.com 203 Queen Lane Santa Ana, California 92704 27 Orozco, Norma From:Matthew Beher <info@email.actionnetwork.org> Sent:Sunday, August 16, 2020 7:43 PM To:eComment; Carvalho, Sonia R.; Ridge, Kristine Subject:Item 25a: Do not sell our public land at the YMCA site! ¡No venda nuestro terreno público en el sitio de la YMCA! City Staff, Our valuable public land should be used to generate long-term revenues for our community. Please do not sell our public land at the YMCA site. Instead, you should enter into a revenue- based lease agreement. The sale of this land would be short-sighted, especially during one of the most difficult periods of economic recovery we will ever experience. Nuestra valiosa tierra pública debe usarse para generar ingresos a largo plazo para nuestra comunidad. No venda nuestro terreno público en el sitio de la YMCA. Debe negociar un contrato de arrendamiento basado en los ingresos. La venta de esta tierra sería lamentable, especialmente durante uno de los períodos de recuperación económica más difíciles que jamás experimentaremos. Thank you & gracias, Matthew Beher beher69m@gmail.com 1516 West Willits Street Santa Ana , California 92703 28 Orozco, Norma From:Verónica Castro <info@email.actionnetwork.org> Sent:Sunday, August 16, 2020 7:43 PM To:eComment; Carvalho, Sonia R.; Ridge, Kristine Subject:Item 25a: Do not sell our public land at the YMCA site! ¡No venda nuestro terreno público en el sitio de la YMCA! City Staff, Our valuable public land should be used to generate long-term revenues for our community. Please do not sell our public land at the YMCA site. Instead, you should enter into a revenue- based lease agreement. The sale of this land would be short-sighted, especially during one of the most difficult periods of economic recovery we will ever experience. Nuestra valiosa tierra pública debe usarse para generar ingresos a largo plazo para nuestra comunidad. No venda nuestro terreno público en el sitio de la YMCA. Debe negociar un contrato de arrendamiento basado en los ingresos. La venta de esta tierra sería lamentable, especialmente durante uno de los períodos de recuperación económica más difíciles que jamás experimentaremos. Thank you & gracias, Verónica Castro verocastrom@yahoo.com 760 south Lion st apt 728 Santa Ana california , California 92705 29 Orozco, Norma From:Elizabeth Perez <info@email.actionnetwork.org> Sent:Sunday, August 16, 2020 7:42 PM To:eComment; Carvalho, Sonia R.; Ridge, Kristine Subject:Item 25a: Do not sell our public land at the YMCA site! ¡No venda nuestro terreno público en el sitio de la YMCA! City Staff, Our valuable public land should be used to generate long-term revenues for our community. Please do not sell our public land at the YMCA site. Instead, you should enter into a revenue- based lease agreement. The sale of this land would be short-sighted, especially during one of the most difficult periods of economic recovery we will ever experience. Nuestra valiosa tierra pública debe usarse para generar ingresos a largo plazo para nuestra comunidad. No venda nuestro terreno público en el sitio de la YMCA. Debe negociar un contrato de arrendamiento basado en los ingresos. La venta de esta tierra sería lamentable, especialmente durante uno de los períodos de recuperación económica más difíciles que jamás experimentaremos. Thank you & gracias, Elizabeth Perez elizabeth1999beth@gmail.com 203 N Wright St Santa Ana , California 92701 30 Orozco, Norma From:Alvaro Sanchez <info@email.actionnetwork.org> Sent:Sunday, August 16, 2020 7:41 PM To:eComment; Carvalho, Sonia R.; Ridge, Kristine Subject:Item 25a: Do not sell our public land at the YMCA site! ¡No venda nuestro terreno público en el sitio de la YMCA! City Staff, Our valuable public land should be used to generate long-term revenues for our community. Please do not sell our public land at the YMCA site. Instead, you should enter into a revenue- based lease agreement. The sale of this land would be short-sighted, especially during one of the most difficult periods of economic recovery we will ever experience. Nuestra valiosa tierra pública debe usarse para generar ingresos a largo plazo para nuestra comunidad. No venda nuestro terreno público en el sitio de la YMCA. Debe negociar un contrato de arrendamiento basado en los ingresos. La venta de esta tierra sería lamentable, especialmente durante uno de los períodos de recuperación económica más difíciles que jamás experimentaremos. Thank you & gracias, Alvaro Sanchez a.sanchez007@outlook.com 303 a Orange Ave Santa Ana, California 92701 31 Orozco, Norma From:Rafael Orozco <info@email.actionnetwork.org> Sent:Sunday, August 16, 2020 7:35 PM To:eComment; Carvalho, Sonia R.; Ridge, Kristine Subject:Item 25a: Do not sell our public land at the YMCA site! ¡No venda nuestro terreno público en el sitio de la YMCA! City Staff, Our valuable public land should be used to generate long-term revenues for our community. Please do not sell our public land at the YMCA site. Instead, you should enter into a revenue- based lease agreement. The sale of this land would be short-sighted, especially during one of the most difficult periods of economic recovery we will ever experience. Nuestra valiosa tierra pública debe usarse para generar ingresos a largo plazo para nuestra comunidad. No venda nuestro terreno público en el sitio de la YMCA. Debe negociar un contrato de arrendamiento basado en los ingresos. La venta de esta tierra sería lamentable, especialmente durante uno de los períodos de recuperación económica más difíciles que jamás experimentaremos. Thank you & gracias, Rafael Orozco tucomp@gmail.com 614 Virginia Ave. Santa Ana, California 92706 32 Orozco, Norma From:Michael Ulloa <info@email.actionnetwork.org> Sent:Sunday, August 16, 2020 7:34 PM To:eComment; Carvalho, Sonia R.; Ridge, Kristine Subject:Item 25a: Do not sell our public land at the YMCA site! ¡No venda nuestro terreno público en el sitio de la YMCA! City Staff, Our valuable public land should be used to generate long-term revenues for our community. Please do not sell our public land at the YMCA site. Instead, you should enter into a revenue- based lease agreement. The sale of this land would be short-sighted, especially during one of the most difficult periods of economic recovery we will ever experience. Nuestra valiosa tierra pública debe usarse para generar ingresos a largo plazo para nuestra comunidad. No venda nuestro terreno público en el sitio de la YMCA. Debe negociar un contrato de arrendamiento basado en los ingresos. La venta de esta tierra sería lamentable, especialmente durante uno de los períodos de recuperación económica más difíciles que jamás experimentaremos. Thank you & gracias, Michael Ulloa ulloa747@hotmail.com 520 E Santa Clara Ave Santa Ana, California 92706 33 Orozco, Norma From:Bianca Gomez <info@email.actionnetwork.org> Sent:Sunday, August 16, 2020 7:31 PM To:eComment; Carvalho, Sonia R.; Ridge, Kristine Subject:Item 25a: Do not sell our public land at the YMCA site! ¡No venda nuestro terreno público en el sitio de la YMCA! City Staff, Our valuable public land should be used to generate long-term revenues for our community. Please do not sell our public land at the YMCA site. Instead, you should enter into a revenue- based lease agreement. The sale of this land would be short-sighted, especially during one of the most difficult periods of economic recovery we will ever experience. Nuestra valiosa tierra pública debe usarse para generar ingresos a largo plazo para nuestra comunidad. No venda nuestro terreno público en el sitio de la YMCA. Debe negociar un contrato de arrendamiento basado en los ingresos. La venta de esta tierra sería lamentable, especialmente durante uno de los períodos de recuperación económica más difíciles que jamás experimentaremos. Thank you & gracias, Bianca Gomez bgomez1019@gmail.com 1416 W 7th St Santa Ana, California 92703 34 Orozco, Norma From:Juan Bravo <info@email.actionnetwork.org> Sent:Sunday, August 16, 2020 7:29 PM To:eComment; Carvalho, Sonia R.; Ridge, Kristine Subject:Item 25a: Do not sell our public land at the YMCA site! ¡No venda nuestro terreno público en el sitio de la YMCA! City Staff, Our valuable public land should be used to generate long-term revenues for our community. Please do not sell our public land at the YMCA site. Instead, you should enter into a revenue- based lease agreement. The sale of this land would be short-sighted, especially during one of the most difficult periods of economic recovery we will ever experience. Nuestra valiosa tierra pública debe usarse para generar ingresos a largo plazo para nuestra comunidad. No venda nuestro terreno público en el sitio de la YMCA. Debe negociar un contrato de arrendamiento basado en los ingresos. La venta de esta tierra sería lamentable, especialmente durante uno de los períodos de recuperación económica más difíciles que jamás experimentaremos. Thank you & gracias, Juan Bravo bartjbravo@gmail.com 1601 W. Jan Way Santa Ana , California 92704 35 Orozco, Norma From:Angelina Mosqueda <info@email.actionnetwork.org> Sent:Sunday, August 16, 2020 7:28 PM To:eComment; Carvalho, Sonia R.; Ridge, Kristine Subject:Item 25a: Do not sell our public land at the YMCA site! ¡No venda nuestro terreno público en el sitio de la YMCA! City Staff, Our valuable public land should be used to generate long-term revenues for our community. Please do not sell our public land at the YMCA site. Instead, you should enter into a revenue- based lease agreement. The sale of this land would be short-sighted, especially during one of the most difficult periods of economic recovery we will ever experience. Nuestra valiosa tierra pública debe usarse para generar ingresos a largo plazo para nuestra comunidad. No venda nuestro terreno público en el sitio de la YMCA. Debe negociar un contrato de arrendamiento basado en los ingresos. La venta de esta tierra sería lamentable, especialmente durante uno de los períodos de recuperación económica más difíciles que jamás experimentaremos. Thank you & gracias, Angelina Mosqueda mosquedaangelina81@gmail.com 1413 W Pine St Santa Ana, California 92703-3715 36 Orozco, Norma From:Gilberto Zamora, Jr <info@email.actionnetwork.org> Sent:Sunday, August 16, 2020 7:27 PM To:eComment; Carvalho, Sonia R.; Ridge, Kristine Subject:Item 25a: Do not sell our public land at the YMCA site! ¡No venda nuestro terreno público en el sitio de la YMCA! City Staff, Our valuable public land should be used to generate long-term revenues for our community. Please do not sell our public land at the YMCA site. Instead, you should enter into a revenue- based lease agreement. The sale of this land would be short-sighted, especially during one of the most difficult periods of economic recovery we will ever experience. Nuestra valiosa tierra pública debe usarse para generar ingresos a largo plazo para nuestra comunidad. No venda nuestro terreno público en el sitio de la YMCA. Debe negociar un contrato de arrendamiento basado en los ingresos. La venta de esta tierra sería lamentable, especialmente durante uno de los períodos de recuperación económica más difíciles que jamás experimentaremos. Thank you & gracias, Gilberto Zamora, Jr gilzamorajr@gmail.com 1630 E. 19th St. Santa Ana, California 92705 37 Orozco, Norma From:Benjamin Juarez <info@email.actionnetwork.org> Sent:Sunday, August 16, 2020 7:20 PM To:eComment; Carvalho, Sonia R.; Ridge, Kristine Subject:Item 25a: Do not sell our public land at the YMCA site! ¡No venda nuestro terreno público en el sitio de la YMCA! City Staff, Our valuable public land should be used to generate long-term revenues for our community. Please do not sell our public land at the YMCA site. Instead, you should enter into a revenue- based lease agreement. The sale of this land would be short-sighted, especially during one of the most difficult periods of economic recovery we will ever experience. Nuestra valiosa tierra pública debe usarse para generar ingresos a largo plazo para nuestra comunidad. No venda nuestro terreno público en el sitio de la YMCA. Debe negociar un contrato de arrendamiento basado en los ingresos. La venta de esta tierra sería lamentable, especialmente durante uno de los períodos de recuperación económica más difíciles que jamás experimentaremos. Thank you & gracias, Benjamin Juarez benjuarez85@gmail.com 2621 Monte Carlo Dr Santa Ana, California 92706 38 Orozco, Norma From:James Yee <info@email.actionnetwork.org> Sent:Sunday, August 16, 2020 7:20 PM To:eComment; Carvalho, Sonia R.; Ridge, Kristine Subject:Item 25a: Do not sell our public land at the YMCA site! ¡No venda nuestro terreno público en el sitio de la YMCA! City Staff, Our valuable public land should be used to generate long-term revenues for our community. Please do not sell our public land at the YMCA site. Instead, you should enter into a revenue- based lease agreement. The sale of this land would be short-sighted, especially during one of the most difficult periods of economic recovery we will ever experience. Nuestra valiosa tierra pública debe usarse para generar ingresos a largo plazo para nuestra comunidad. No venda nuestro terreno público en el sitio de la YMCA. Debe negociar un contrato de arrendamiento basado en los ingresos. La venta de esta tierra sería lamentable, especialmente durante uno de los períodos de recuperación económica más difíciles que jamás experimentaremos. Thank you & gracias, James Yee jyee219@gmail.com 4914 W Flight Avenue Santa Ana, California 92704 39 Orozco, Norma From:Hairo Cortes <info@email.actionnetwork.org> Sent:Sunday, August 16, 2020 7:19 PM To:eComment; Carvalho, Sonia R.; Ridge, Kristine Subject:Item 25a: Do not sell our public land at the YMCA site! ¡No venda nuestro terreno público en el sitio de la YMCA! City Staff, Our valuable public land should be used to generate long-term revenues for our community. Please do not sell our public land at the YMCA site. Instead, you should enter into a revenue- based lease agreement. The sale of this land would be short-sighted, especially during one of the most difficult periods of economic recovery we will ever experience. Nuestra valiosa tierra pública debe usarse para generar ingresos a largo plazo para nuestra comunidad. No venda nuestro terreno público en el sitio de la YMCA. Debe negociar un contrato de arrendamiento basado en los ingresos. La venta de esta tierra sería lamentable, especialmente durante uno de los períodos de recuperación económica más difíciles que jamás experimentaremos. Thank you & gracias, Hairo Cortes cortes.hairo@gmail.com 9 Vienna Dr. Santa Ana, California 92703 40 Orozco, Norma From:alexis godat <info@email.actionnetwork.org> Sent:Sunday, August 16, 2020 7:19 PM To:eComment; Carvalho, Sonia R.; Ridge, Kristine Subject:Item 25a: Do not sell our public land at the YMCA site! ¡No venda nuestro terreno público en el sitio de la YMCA! City Staff, Our valuable public land should be used to generate long-term revenues for our community. Please do not sell our public land at the YMCA site. Instead, you should enter into a revenue- based lease agreement. The sale of this land would be short-sighted, especially during one of the most difficult periods of economic recovery we will ever experience. Nuestra valiosa tierra pública debe usarse para generar ingresos a largo plazo para nuestra comunidad. No venda nuestro terreno público en el sitio de la YMCA. Debe negociar un contrato de arrendamiento basado en los ingresos. La venta de esta tierra sería lamentable, especialmente durante uno de los períodos de recuperación económica más difíciles que jamás experimentaremos. Thank you & gracias, alexis godat godat.alexis5210@gmail.com 2237 santa clara unit h santa ana, California 92705 41 Orozco, Norma From:Janice Wilson <info@email.actionnetwork.org> Sent:Sunday, August 16, 2020 7:18 PM To:eComment; Carvalho, Sonia R.; Ridge, Kristine Subject:Item 25a: Do not sell our public land at the YMCA site! ¡No venda nuestro terreno público en el sitio de la YMCA! City Staff, Our valuable public land should be used to generate long-term revenues for our community. Please do not sell our public land at the YMCA site. Instead, you should enter into a revenue- based lease agreement. The sale of this land would be short-sighted, especially during one of the most difficult periods of economic recovery we will ever experience. Nuestra valiosa tierra pública debe usarse para generar ingresos a largo plazo para nuestra comunidad. No venda nuestro terreno público en el sitio de la YMCA. Debe negociar un contrato de arrendamiento basado en los ingresos. La venta de esta tierra sería lamentable, especialmente durante uno de los períodos de recuperación económica más difíciles que jamás experimentaremos. Thank you & gracias, Janice Wilson unstr8ner@gmail.com 1014 Mirasol St Santa Ana , California 92701 42 Orozco, Norma From:Isidora Oviedo <info@email.actionnetwork.org> Sent:Sunday, August 16, 2020 7:18 PM To:eComment; Carvalho, Sonia R.; Ridge, Kristine Subject:Item 25a: Do not sell our public land at the YMCA site! ¡No venda nuestro terreno público en el sitio de la YMCA! City Staff, Our valuable public land should be used to generate long-term revenues for our community. Please do not sell our public land at the YMCA site. Instead, you should enter into a revenue- based lease agreement. The sale of this land would be short-sighted, especially during one of the most difficult periods of economic recovery we will ever experience. Nuestra valiosa tierra pública debe usarse para generar ingresos a largo plazo para nuestra comunidad. No venda nuestro terreno público en el sitio de la YMCA. Debe negociar un contrato de arrendamiento basado en los ingresos. La venta de esta tierra sería lamentable, especialmente durante uno de los períodos de recuperación económica más difíciles que jamás experimentaremos. Thank you & gracias, Isidora Oviedo dora.oviedo@aol.com 1902 n Greenbrier Santa Ana , California 92706 43 Orozco, Norma From:jaherrick@gmail.com <info@email.actionnetwork.org> Sent:Sunday, August 16, 2020 7:15 PM To:eComment; Carvalho, Sonia R.; Ridge, Kristine Subject:Item 25a: Do not sell our public land at the YMCA site! ¡No venda nuestro terreno público en el sitio de la YMCA! City Staff, Our valuable public land should be used to generate long-term revenues for our community. Please do not sell our public land at the YMCA site. Instead, you should enter into a revenue- based lease agreement. The sale of this land would be short-sighted, especially during one of the most difficult periods of economic recovery we will ever experience. Nuestra valiosa tierra pública debe usarse para generar ingresos a largo plazo para nuestra comunidad. No venda nuestro terreno público en el sitio de la YMCA. Debe negociar un contrato de arrendamiento basado en los ingresos. La venta de esta tierra sería lamentable, especialmente durante uno de los períodos de recuperación económica más difíciles que jamás experimentaremos. Thank you & gracias, jaherrick@gmail.com 1064 Cabrillo Park Dr Apt F Santa Ana, 92601 44 Orozco, Norma From:Nakia Pollard <info@email.actionnetwork.org> Sent:Sunday, August 16, 2020 7:14 PM To:eComment; Carvalho, Sonia R.; Ridge, Kristine Subject:Item 25a: Do not sell our public land at the YMCA site! ¡No venda nuestro terreno público en el sitio de la YMCA! City Staff, Our valuable public land should be used to generate long-term revenues for our community. Please do not sell our public land at the YMCA site. Instead, you should enter into a revenue- based lease agreement. The sale of this land would be short-sighted, especially during one of the most difficult periods of economic recovery we will ever experience. Nuestra valiosa tierra pública debe usarse para generar ingresos a largo plazo para nuestra comunidad. No venda nuestro terreno público en el sitio de la YMCA. Debe negociar un contrato de arrendamiento basado en los ingresos. La venta de esta tierra sería lamentable, especialmente durante uno de los períodos de recuperación económica más difíciles que jamás experimentaremos. Thank you & gracias, Nakia Pollard nakiap411@yahoo.com 2205 E. Santa Clara apt C Santa Ana, California 92705 45 Orozco, Norma From:Gilberto Lopez <glopez@trilogyplumbing.com> Sent:Sunday, August 16, 2020 7:12 PM To:eComment; Carvalho, Sonia R.; Ridge, Kristine Subject:Item 25a: Do not sell our public land at the YMCA site! ¡No venda nuestro terreno público en el sitio de la YMCA! City Staff, Our valuable public land should be used to generate long-term revenues for our community. Please do not sell our public land at the YMCA site. Instead, you should enter into a revenue- based lease agreement. The sale of this land would be short-sighted, especially during one of the most difficult periods of economic recovery we will ever experience. Nuestra valiosa tierra pública debe usarse para generar ingresos a largo plazo para nuestra comunidad. No venda nuestro terreno público en el sitio de la YMCA. Debe negociar un contrato de arrendamiento basado en los ingresos. La venta de esta tierra sería lamentable, especialmente durante uno de los períodos de recuperación económica más difíciles que jamás experimentaremos. Thank you & gracias, Gilberto Lopez glopez@trilogyplumbing.com 2202 s center #b Santa-ana, California 92704 46 Orozco, Norma From:Linda Herrera <info@email.actionnetwork.org> Sent:Sunday, August 16, 2020 7:12 PM To:eComment; Carvalho, Sonia R.; Ridge, Kristine Subject:Item 25a: Do not sell our public land at the YMCA site! ¡No venda nuestro terreno público en el sitio de la YMCA! City Staff, Our valuable public land should be used to generate long-term revenues for our community. Please do not sell our public land at the YMCA site. Instead, you should enter into a revenue- based lease agreement. The sale of this land would be short-sighted, especially during one of the most difficult periods of economic recovery we will ever experience. Nuestra valiosa tierra pública debe usarse para generar ingresos a largo plazo para nuestra comunidad. No venda nuestro terreno público en el sitio de la YMCA. Debe negociar un contrato de arrendamiento basado en los ingresos. La venta de esta tierra sería lamentable, especialmente durante uno de los períodos de recuperación económica más difíciles que jamás experimentaremos. Thank you & gracias, Linda Herrera lindaherrera112687@gmail.com 1424 w.walnut Santa Ana , California 92703 47 Orozco, Norma From:Efrain Oquendo <info@email.actionnetwork.org> Sent:Sunday, August 16, 2020 7:10 PM To:eComment; Carvalho, Sonia R.; Ridge, Kristine Subject:Item 25a: Do not sell our public land at the YMCA site! ¡No venda nuestro terreno público en el sitio de la YMCA! City Staff, Our valuable public land should be used to generate long-term revenues for our community. Please do not sell our public land at the YMCA site. Instead, you should enter into a revenue- based lease agreement. The sale of this land would be short-sighted, especially during one of the most difficult periods of economic recovery we will ever experience. Nuestra valiosa tierra pública debe usarse para generar ingresos a largo plazo para nuestra comunidad. No venda nuestro terreno público en el sitio de la YMCA. Debe negociar un contrato de arrendamiento basado en los ingresos. La venta de esta tierra sería lamentable, especialmente durante uno de los períodos de recuperación económica más difíciles que jamás experimentaremos. Thank you & gracias, Efrain Oquendo oquendoefrain@gmail.com 2521 S Rita Way Santa Ana, California 92704 48 Flores, Dora From:Reza Pourrastegar <info@email.actionnetwork.org> Sent:Sunday, August 16, 2020 7:04 PM To:eComment; Carvalho, Sonia R.; Ridge, Kristine Subject:Item 25a: Do not sell our public land at the YMCA site! ¡No venda nuestro terreno público en el sitio de la YMCA! City Staff, Our valuable public land should be used to generate long-term revenues for our community. Please do not sell our public land at the YMCA site. Instead, you should enter into a revenue- based lease agreement. The sale of this land would be short-sighted, especially during one of the most difficult periods of economic recovery we will ever experience. Nuestra valiosa tierra pública debe usarse para generar ingresos a largo plazo para nuestra comunidad. No venda nuestro terreno público en el sitio de la YMCA. Debe negociar un contrato de arrendamiento basado en los ingresos. La venta de esta tierra sería lamentable, especialmente durante uno de los períodos de recuperación económica más difíciles que jamás experimentaremos. Thank you & gracias, Reza Pourrastegar r.pourrastegar@gmail.com 3615 Aspen Village Way Santa Ana, California 92704 1 Flores, Dora From:Mayte Hernandez <info@email.actionnetwork.org> Sent:Sunday, August 16, 2020 6:58 PM To:eComment; Carvalho, Sonia R.; Ridge, Kristine Subject:Item 25a: Do not sell our public land at the YMCA site! ¡No venda nuestro terreno público en el sitio de la YMCA! City Staff, Our valuable public land should be used to generate long-term revenues for our community. Please do not sell our public land at the YMCA site. Instead, you should enter into a revenue- based lease agreement. The sale of this land would be short-sighted, especially during one of the most difficult periods of economic recovery we will ever experience. Nuestra valiosa tierra pública debe usarse para generar ingresos a largo plazo para nuestra comunidad. No venda nuestro terreno público en el sitio de la YMCA. Debe negociar un contrato de arrendamiento basado en los ingresos. La venta de esta tierra sería lamentable, especialmente durante uno de los períodos de recuperación económica más difíciles que jamás experimentaremos. Thank you & gracias, Mayte Hernandez maytehernandez018@gmail.com 117 S Figueroa St Santa Ana, California 92703 2 Flores, Dora From:Adrian Flores <info@email.actionnetwork.org> Sent:Sunday, August 16, 2020 6:57 PM To:eComment; Carvalho, Sonia R.; Ridge, Kristine Subject:Item 25a: Do not sell our public land at the YMCA site! ¡No venda nuestro terreno público en el sitio de la YMCA! City Staff, Our valuable public land should be used to generate long-term revenues for our community. Please do not sell our public land at the YMCA site. Instead, you should enter into a revenue- based lease agreement. The sale of this land would be short-sighted, especially during one of the most difficult periods of economic recovery we will ever experience. Nuestra valiosa tierra pública debe usarse para generar ingresos a largo plazo para nuestra comunidad. No venda nuestro terreno público en el sitio de la YMCA. Debe negociar un contrato de arrendamiento basado en los ingresos. La venta de esta tierra sería lamentable, especialmente durante uno de los períodos de recuperación económica más difíciles que jamás experimentaremos. Thank you & gracias, Adrian Flores ad211@hotmail.com 417 Summer Lane Santa Ana, California 92703 3 Flores, Dora From:Heather Badillo <info@email.actionnetwork.org> Sent:Sunday, August 16, 2020 6:55 PM To:eComment; Carvalho, Sonia R.; Ridge, Kristine Subject:Item 25a: Do not sell our public land at the YMCA site! ¡No venda nuestro terreno público en el sitio de la YMCA! City Staff, Our valuable public land should be used to generate long-term revenues for our community. Please do not sell our public land at the YMCA site. Instead, you should enter into a revenue- based lease agreement. The sale of this land would be short-sighted, especially during one of the most difficult periods of economic recovery we will ever experience. Nuestra valiosa tierra pública debe usarse para generar ingresos a largo plazo para nuestra comunidad. No venda nuestro terreno público en el sitio de la YMCA. Debe negociar un contrato de arrendamiento basado en los ingresos. La venta de esta tierra sería lamentable, especialmente durante uno de los períodos de recuperación económica más difíciles que jamás experimentaremos. Thank you & gracias, Heather Badillo giron.heather@gmail.com 4113 W McFadden Ave, Apt C Santa Ana, California 92704 4 Flores, Dora From:Allegra Ringo <allegraringo@gmail.com> Sent:Sunday, August 16, 2020 10:40 AM To:council@santa-ana.org; Villegas, Juan; eComment Subject:Comments for 8/18 City Council meeting Hello City Council members, My name is Allegra Ringo, and I'm a resident of Mr. Villegas' ward in Santa Ana. I'd like to comment on the following items for the upcoming meeting on 8/18: Item 3: NO: Please do not approve the sale to Mike Harrah. The community has called for the old YMCA to be turned into a community center. We do not need further gentrification by Mike Harrah. Item 20A: YES: Please vote to bring mobile library services back to Santa Ana. Item 22B: NO: We do not need armored vehicles. The fact that "civil unrest" is cited as one of the reasons this vehicle is "needed" is a huge red flag. As the city calls for the police to be defunded, this would be a huge move in the wrong direction. Please vote no. Item 25A: NO: Again, we do not need any more gentrification by Mike Harrah. Item 25E: NO: We do not need to increase revenue to cite parking violations during a time of national crisis, nor do we need any more money to go toward the police department in any capacity. This, again, is the opposite of what your constituents are calling for. Item 75B: NO: We need affordable housing more than ever, and this proposed change to the HOO would make it easier for developers to avoid building their required number of affordable units. As rental prices skyrocket and people lose their housing during a pandemic, this is absolutely not what we need. Thank you, Allegra Ringo 1 Flores, Dora From:Caisey Flores <info@email.actionnetwork.org> Sent:Sunday, August 16, 2020 7:22 PM To:eComment; Carvalho, Sonia R.; Ridge, Kristine Subject:Item 25a: Do not sell our public land at the YMCA site! ¡No venda nuestro terreno público en el sitio de la YMCA! City Staff, Our valuable public land should be used to generate long-term revenues for our community. Please do not sell our public land at the YMCA site. Instead, you should enter into a revenue-based lease agreement. The sale of this land would be short-sighted, especially during one of the most difficult periods of economic recovery we will ever experience. Nuestra valiosa tierra pública debe usarse para generar ingresos a largo plazo para nuestra comunidad. No venda nuestro terreno público en el sitio de la YMCA. Debe negociar un contrato de arrendamiento basado en los ingresos. La venta de esta tierra sería lamentable, especialmente durante uno de los períodos de recuperación económica más difíciles que jamás experimentaremos. Thank you & gracias, Caisey Flores caiseyflores@gmail.com 2232 joana dr. Apt. A Orange, California 92705 <https://u1584542.ct.sendgrid.net/ss/o/sKxQ9Tusut-gXiwfMaIEaQ/34e/QKjPPI7ARR6o9ra-LxY2Bg/ho.gif> 1 Flores, Dora From:Isuri Ramos <info@email.actionnetwork.org> Sent:Sunday, August 16, 2020 7:17 PM To:eComment; Carvalho, Sonia R.; Ridge, Kristine Subject:Item 25a: Do not sell our public land at the YMCA site! ¡No venda nuestro terreno público en el sitio de la YMCA! City Staff, Our valuable public land should be used to generate long-term revenues for our community. Please do not sell our public land at the YMCA site. Instead, you should enter into a revenue-based lease agreement. The sale of this land would be short-sighted, especially during one of the most difficult periods of economic recovery we will ever experience. Nuestra valiosa tierra pública debe usarse para generar ingresos a largo plazo para nuestra comunidad. No venda nuestro terreno público en el sitio de la YMCA. Debe negociar un contrato de arrendamiento basado en los ingresos. La venta de esta tierra sería lamentable, especialmente durante uno de los períodos de recuperación económica más difíciles que jamás experimentaremos. Thank you & gracias, Isuri Ramos isuri.ramos@gmail.com 425 W. Washington Ave Apt. F Santa Ana, California 92706 <https://u1584542.ct.sendgrid.net/ss/o/sKxQ9Tusut-gXiwfMaIEaQ/34e/Zq0hMNwDTZO-iaLk0PfTgQ/ho.gif> 2 Flores, Dora From:Arleen Abesamis <info@email.actionnetwork.org> Sent:Monday, August 17, 2020 8:33 AM To:eComment; Carvalho, Sonia R.; Ridge, Kristine Subject:Item 25a: Do not sell our public land at the YMCA site! ¡No venda nuestro terreno público en el sitio de la YMCA! City Staff, Our valuable public land should be used to generate long-term revenues for our community. Please do not sell our public land at the YMCA site. Instead, you should enter into a revenue- based lease agreement. The sale of this land would be short-sighted, especially during one of the most difficult periods of economic recovery we will ever experience. Nuestra valiosa tierra pública debe usarse para generar ingresos a largo plazo para nuestra comunidad. No venda nuestro terreno público en el sitio de la YMCA. Debe negociar un contrato de arrendamiento basado en los ingresos. La venta de esta tierra sería lamentable, especialmente durante uno de los períodos de recuperación económica más difíciles que jamás experimentaremos. Thank you & gracias, Arleen Abesamis arleenleng0807@yahoo.com 1522 N. ROSEWOOD AVENUE Santa Ana, California 92706 1 Orozco, Norma From:Olga Rodriguez Lau <info@email.actionnetwork.org> Sent:Sunday, August 16, 2020 8:29 PM To:eComment; Carvalho, Sonia R.; Ridge, Kristine Subject:Item 25a City Staff, Our valuable public land should be used to generate long-term revenues for our community. Please do not sell our public land at the YMCA site. Instead, you should enter into a revenue- based lease agreement. The sale of this land would be short-sighted, especially during one of the most difficult periods of economic recovery we will ever experience. Sincerely, Olga Rodriguez Lau Olga Rodriguez Lau olgarodrilau@gmail.com 1916 VALENCIA ST SANTA ANA, California 92706 1 Flores, Dora From:Patricia Flores Yrarrázaval <info@email.actionnetwork.org> Sent:Monday, August 17, 2020 11:50 AM To:eComment; Carvalho, Sonia R.; Ridge, Kristine Subject:Item 25a: Do not sell our public land at the YMCA site! ¡No venda nuestro terreno público en el sitio de la YMCA! City Staff, Our valuable public land should be used to generate long-term revenues for our community. Please do not sell our public land at the YMCA site. Instead, you should enter into a revenue- based lease agreement. The sale of this land would be short-sighted, especially during one of the most difficult periods of economic recovery we will ever experience. Nuestra valiosa tierra pública debe usarse para generar ingresos a largo plazo para nuestra comunidad. No venda nuestro terreno público en el sitio de la YMCA. Debe negociar un contrato de arrendamiento basado en los ingresos. La venta de esta tierra sería lamentable, especialmente durante uno de los períodos de recuperación económica más difíciles que jamás experimentaremos. Thank you & gracias, Patricia J. Flores Yrarrázaval SAUSD Educator Patricia Flores Yrarrázaval pjyrarrazaval@gmail.com 3102 S. Townsend St. Santa Ana , California 92704 1 Flores, Dora From:Jose Barriga <info@email.actionnetwork.org> Sent:Monday, August 17, 2020 1:35 PM To:eComment; Carvalho, Sonia R.; Ridge, Kristine Subject:Item 25A: Don't sell the YMCA land City Staff, Our valuable public land should be used to generate long-term revenues for our community. Please do not sell our public land at the YMCA site. Instead, you should enter into a revenue- based lease agreement. The sale of this land would be short-sighted, especially during one of the most difficult periods of economic recovery we will ever experience. Nuestra valiosa tierra pública debe usarse para generar ingresos a largo plazo para nuestra comunidad. No venda nuestro terreno público en el sitio de la YMCA. Debe negociar un contrato de arrendamiento basado en los ingresos. La venta de esta tierra sería lamentable, especialmente durante uno de los períodos de recuperación económica más difíciles que jamás experimentaremos. Thank you & gracias, Jose Barriga solorio.barriga.jose@gmail.com 1612 south old fashion way Anaheim , California 92804 2 Flores, Dora From:Martin Lopez <martinglopez@ymail.com> Sent:Monday, August 17, 2020 1:34 PM To:eComment; Carvalho, Sonia R.; Ridge, Kristine Subject:Item 25a: Do not sell our public land at the YMCA site! ¡No venda nuestro terreno público en el sitio de la YMCA! City Staff, Our valuable public land should be used to generate long-term revenues for our community. Please do not sell our public land at the YMCA site. Instead, you should enter into a revenue- based lease agreement. The sale of this land would be short-sighted, especially during one of the most difficult periods of economic recovery we will ever experience. Nuestra valiosa tierra pública debe usarse para generar ingresos a largo plazo para nuestra comunidad. No venda nuestro terreno público en el sitio de la YMCA. Debe negociar un contrato de arrendamiento basado en los ingresos. La venta de esta tierra sería lamentable, especialmente durante uno de los períodos de recuperación económica más difíciles que jamás experimentaremos. Thank you & gracias, Martin Lopez martinglopez@ymail.com 1410 Minnie St. Apt. 4 Santa Ana, California 92707 3 Flores, Dora From:Veronica De la cruz <info@email.actionnetwork.org> Sent:Monday, August 17, 2020 1:31 PM To:eComment; Carvalho, Sonia R.; Ridge, Kristine Subject:Item 25A: Say NO to a short-sighted sale of our public land City Staff, Our valuable public land should be used to generate long-term revenues for our community. Please do not sell our public land at the YMCA site. Instead, you should enter into a revenue- based lease agreement. The sale of this land would be short-sighted, especially during one of the most difficult periods of economic recovery we will ever experience. Nuestra valiosa tierra pública debe usarse para generar ingresos a largo plazo para nuestra comunidad. No venda nuestro terreno público en el sitio de la YMCA. Debe negociar un contrato de arrendamiento basado en los ingresos. La venta de esta tierra sería lamentable, especialmente durante uno de los períodos de recuperación económica más difíciles que jamás experimentaremos. Thank you & gracias, Veronica De la cruz veronicadelacruz9091@gmail.com 1062N laguna ST Anaheim, California 92801 4 Flores, Dora From:Vicki Tamoush <vtamoush@gmail.com> Sent:Monday, August 17, 2020 12:28 PM To:eComment Subject:Sale of YMCA property Dear Mayor Pulido and City Council members, I urge you to vote against the sale of the old YMCA property to the private developers so that a boutique hotel can be built there. More than ever, the public needs to retain public lands and now allow the over-densification and gentrification of our neighborhoods. There is a dire need for social services in Santa Ana and we need to develop parcels such as the YMCA building for the use of the public. Please vote against this proposed sale. Respectfully, Vicki Tamoush Virus-free. www.avg.com 5 Flores, Dora From:Houston, Nicole Sent:Monday, August 17, 2020 2:16 PM To:eComment_Forwarding Subject:FW: Item 25a: Do not sell our public land at the YMCA site! ¡No venda nuestro terreno público en el sitio de la YMCA! From: Brenda Moron \[mailto:info@email.actionnetwork.org\] Sent: Sunday, August 16, 2020 7:00 PM To: Pulido, Miguel <MPulido@santa-ana.org> Subject: Item 25a: Do not sell our public land at the YMCA site! ¡No venda nuestro terreno público en el sitio de la YMCA! Miguel Pulido, Our valuable public land should be used to generate long- term revenues for our community. Please do not sell our public land at the YMCA site. Instead, you should enter into a revenue-based lease agreement. The sale of this land would be short-sighted, especially during one of the most difficult periods of economic recovery we will ever experience. Nuestra valiosa tierra pública debe usarse para generar ingresos a largo plazo para nuestra comunidad. No venda nuestro terreno público en el sitio de la YMCA. Debe negociar un contrato de arrendamiento basado en los ingresos. La venta de esta tierra sería lamentable, especialmente durante uno de los períodos de recuperación económica más difíciles que jamás experimentaremos. Thank you & gracias, Brenda Moron brenda.c.moron@gmail.com 1 2010 W Harvard St Santa Ana, California 92704 2 Flores, Dora From:Houston, Nicole Sent:Monday, August 17, 2020 2:16 PM To:eComment_Forwarding Subject:FW: Item 25a: Do not sell our public land at the YMCA site! ¡No venda nuestro terreno público en el sitio de la YMCA! From: Martin Morales \[mailto:info@email.actionnetwork.org\] Sent: Sunday, August 16, 2020 6:52 PM To: Pulido, Miguel <MPulido@santa-ana.org> Subject: Item 25a: Do not sell our public land at the YMCA site! ¡No venda nuestro terreno público en el sitio de la YMCA! Miguel Pulido, Our valuable public land should be used to generate long- term revenues for our community. Please do not sell our public land at the YMCA site. Instead, you should enter into a revenue-based lease agreement. The sale of this land would be short-sighted, especially during one of the most difficult periods of economic recovery we will ever experience. Nuestra valiosa tierra pública debe usarse para generar ingresos a largo plazo para nuestra comunidad. No venda nuestro terreno público en el sitio de la YMCA. Debe negociar un contrato de arrendamiento basado en los ingresos. La venta de esta tierra sería lamentable, especialmente durante uno de los períodos de recuperación económica más difíciles que jamás experimentaremos. Thank you & gracias, Martin Morales martinmorales870@yahoo.com 3 3126 W 1st St Santa Ana , California 92703 4 Flores, Dora From:Houston, Nicole Sent:Monday, August 17, 2020 2:15 PM To:eComment_Forwarding Subject:FW: Item 25a: Do not sell our public land at the YMCA site! ¡No venda nuestro terreno público en el sitio de la YMCA! From: Michelle Coffman \[mailto:info@email.actionnetwork.org\] Sent: Sunday, August 16, 2020 7:13 PM To: Pulido, Miguel <MPulido@santa-ana.org> Subject: Item 25a: Do not sell our public land at the YMCA site! ¡No venda nuestro terreno público en el sitio de la YMCA! Miguel Pulido, Our valuable public land should be used to generate long- term revenues for our community. Please do not sell our public land at the YMCA site. Instead, you should enter into a revenue-based lease agreement. The sale of this land would be short-sighted, especially during one of the most difficult periods of economic recovery we will ever experience. Nuestra valiosa tierra pública debe usarse para generar ingresos a largo plazo para nuestra comunidad. No venda nuestro terreno público en el sitio de la YMCA. Debe negociar un contrato de arrendamiento basado en los ingresos. La venta de esta tierra sería lamentable, especialmente durante uno de los períodos de recuperación económica más difíciles que jamás experimentaremos. Thank you & gracias, Michelle Coffman shellcoffman67@gmail.com 5 2208 n Broadway unit E Santa Ana , California 92706 6 Flores, Dora From:Houston, Nicole Sent:Monday, August 17, 2020 2:15 PM To:eComment_Forwarding Subject:FW: Item 25a: Do not sell our public land at the YMCA site! ¡No venda nuestro terreno público en el sitio de la YMCA! From: Alondra Lucatero \[mailto:info@email.actionnetwork.org\] Sent: Sunday, August 16, 2020 7:15 PM To: Pulido, Miguel <MPulido@santa-ana.org> Subject: Item 25a: Do not sell our public land at the YMCA site! ¡No venda nuestro terreno público en el sitio de la YMCA! Miguel Pulido, Our valuable public land should be used to generate long- term revenues for our community. Please do not sell our public land at the YMCA site. Instead, you should enter into a revenue-based lease agreement. The sale of this land would be short-sighted, especially during one of the most difficult periods of economic recovery we will ever experience. Nuestra valiosa tierra pública debe usarse para generar ingresos a largo plazo para nuestra comunidad. No venda nuestro terreno público en el sitio de la YMCA. Debe negociar un contrato de arrendamiento basado en los ingresos. La venta de esta tierra sería lamentable, especialmente durante uno de los períodos de recuperación económica más difíciles que jamás experimentaremos. Thank you & gracias, Alondra Lucatero alondez321@yahoo.com 7 1500 Warren Street Santa Ana, California 92705 8 Flores, Dora From:Houston, Nicole Sent:Monday, August 17, 2020 2:15 PM To:eComment_Forwarding Subject:FW: Item 25a: Do not sell our public land at the YMCA site! ¡No venda nuestro terreno público en el sitio de la YMCA! From: Ruben Portillo \[mailto:info@email.actionnetwork.org\] Sent: Sunday, August 16, 2020 7:19 PM To: Pulido, Miguel <MPulido@santa-ana.org> Subject: Item 25a: Do not sell our public land at the YMCA site! ¡No venda nuestro terreno público en el sitio de la YMCA! Miguel Pulido, Our valuable public land should be used to generate long- term revenues for our community. Please do not sell our public land at the YMCA site. Instead, you should enter into a revenue-based lease agreement. The sale of this land would be short-sighted, especially during one of the most difficult periods of economic recovery we will ever experience. Nuestra valiosa tierra pública debe usarse para generar ingresos a largo plazo para nuestra comunidad. No venda nuestro terreno público en el sitio de la YMCA. Debe negociar un contrato de arrendamiento basado en los ingresos. La venta de esta tierra sería lamentable, especialmente durante uno de los períodos de recuperación económica más difíciles que jamás experimentaremos. Thank you & gracias, Ruben Portillo portillo2014r@gmail.com 9 700 s lyon st #115 Santa ana ca, California 92705 10 Flores, Dora From:Houston, Nicole Sent:Monday, August 17, 2020 2:14 PM To:eComment_Forwarding Subject:FW: Item 25a: Do not sell our public land at the YMCA site! ¡No venda nuestro terreno público en el sitio de la YMCA! From: Jonathan Rodriguez \[mailto:info@email.actionnetwork.org\] Sent: Sunday, August 16, 2020 7:20 PM To: Pulido, Miguel <MPulido@santa-ana.org> Subject: Item 25a: Do not sell our public land at the YMCA site! ¡No venda nuestro terreno público en el sitio de la YMCA! Miguel Pulido, Our valuable public land should be used to generate long- term revenues for our community. Please do not sell our public land at the YMCA site. Instead, you should enter into a revenue-based lease agreement. The sale of this land would be short-sighted, especially during one of the most difficult periods of economic recovery we will ever experience. Nuestra valiosa tierra pública debe usarse para generar ingresos a largo plazo para nuestra comunidad. No venda nuestro terreno público en el sitio de la YMCA. Debe negociar un contrato de arrendamiento basado en los ingresos. La venta de esta tierra sería lamentable, especialmente durante uno de los períodos de recuperación económica más difíciles que jamás experimentaremos. Thank you & gracias, Jonathan Rodriguez jrr1822@gmail.com 11 2318, Laird St Santa Ana, California 92706 12 Flores, Dora From:Houston, Nicole Sent:Monday, August 17, 2020 2:14 PM To:eComment_Forwarding Subject:FW: Item 25a: Do not sell our public land at the YMCA site! ¡No venda nuestro terreno público en el sitio de la YMCA! From: Jimmy McGraw \[mailto:info@email.actionnetwork.org\] Sent: Sunday, August 16, 2020 7:28 PM To: Pulido, Miguel <MPulido@santa-ana.org> Subject: Item 25a: Do not sell our public land at the YMCA site! ¡No venda nuestro terreno público en el sitio de la YMCA! Miguel Pulido, Our valuable public land should be used to generate long- term revenues for our community. Please do not sell our public land at the YMCA site. Instead, you should enter into a revenue-based lease agreement. The sale of this land would be short-sighted, especially during one of the most difficult periods of economic recovery we will ever experience. Nuestra valiosa tierra pública debe usarse para generar ingresos a largo plazo para nuestra comunidad. No venda nuestro terreno público en el sitio de la YMCA. Debe negociar un contrato de arrendamiento basado en los ingresos. La venta de esta tierra sería lamentable, especialmente durante uno de los períodos de recuperación económica más difíciles que jamás experimentaremos. Thank you & gracias, Jimmy McGraw jimimack23@yahoo.com 13 2327 N Towner St Santa Ana, California 92706 14 Flores, Dora From:Houston, Nicole Sent:Monday, August 17, 2020 2:13 PM To:eComment_Forwarding Subject:FW: Item 25a: Do not sell our public land at the YMCA site! ¡No venda nuestro terreno público en el sitio de la YMCA! From: Darren Robinson \[mailto:info@email.actionnetwork.org\] Sent: Sunday, August 16, 2020 7:32 PM To: Pulido, Miguel <MPulido@santa-ana.org> Subject: Item 25a: Do not sell our public land at the YMCA site! ¡No venda nuestro terreno público en el sitio de la YMCA! Miguel Pulido, Our valuable public land should be used to generate long- term revenues for our community. Please do not sell our public land at the YMCA site. Instead, you should enter into a revenue-based lease agreement. The sale of this land would be short-sighted, especially during one of the most difficult periods of economic recovery we will ever experience. Nuestra valiosa tierra pública debe usarse para generar ingresos a largo plazo para nuestra comunidad. No venda nuestro terreno público en el sitio de la YMCA. Debe negociar un contrato de arrendamiento basado en los ingresos. La venta de esta tierra sería lamentable, especialmente durante uno de los períodos de recuperación económica más difíciles que jamás experimentaremos. Thank you & gracias, Darren Robinson dlrobinson72@yahoo.com 15 337 halesworth apt 604 Santa Ana, California 92701 16 Flores, Dora From:Houston, Nicole Sent:Monday, August 17, 2020 2:13 PM To:eComment_Forwarding Subject:FW: Item 25a: Do not sell our public land at the YMCA site! ¡No venda nuestro terreno público en el sitio de la YMCA! From: Paul Sariego \[mailto:info@email.actionnetwork.org\] Sent: Sunday, August 16, 2020 7:32 PM To: Pulido, Miguel <MPulido@santa-ana.org> Subject: Item 25a: Do not sell our public land at the YMCA site! ¡No venda nuestro terreno público en el sitio de la YMCA! Miguel Pulido, Our valuable public land should be used to generate long- term revenues for our community. Please do not sell our public land at the YMCA site. Instead, you should enter into a revenue-based lease agreement. The sale of this land would be short-sighted, especially during one of the most difficult periods of economic recovery we will ever experience. Nuestra valiosa tierra pública debe usarse para generar ingresos a largo plazo para nuestra comunidad. No venda nuestro terreno público en el sitio de la YMCA. Debe negociar un contrato de arrendamiento basado en los ingresos. La venta de esta tierra sería lamentable, especialmente durante uno de los períodos de recuperación económica más difíciles que jamás experimentaremos. Thank you & gracias, Paul Sariego psariego@outlook.com 17 2133 north poplar street. Santa Ana, California 92706 18 Flores, Dora From:Houston, Nicole Sent:Monday, August 17, 2020 1:46 PM To:eComment_Forwarding Subject:FW: Item 25a: Do not sell our public land at the YMCA site! ¡No venda nuestro terreno público en el sitio de la YMCA! From: Gissel Segovia \[mailto:info@email.actionnetwork.org\] Sent: Monday, August 17, 2020 10:13 AM To: Pulido, Miguel <MPulido@santa-ana.org> Subject: Item 25a: Do not sell our public land at the YMCA site! ¡No venda nuestro terreno público en el sitio de la YMCA! Miguel Pulido, Our valuable public land should be used to generate long- term revenues for our community. Please do not sell our public land at the YMCA site. Instead, you should enter into a revenue-based lease agreement. The sale of this land would be short-sighted, especially during one of the most difficult periods of economic recovery we will ever experience. Nuestra valiosa tierra pública debe usarse para generar ingresos a largo plazo para nuestra comunidad. No venda nuestro terreno público en el sitio de la YMCA. Debe negociar un contrato de arrendamiento basado en los ingresos. La venta de esta tierra sería lamentable, especialmente durante uno de los períodos de recuperación económica más difíciles que jamás experimentaremos. Thank you & gracias, Gissel Segovia segovia.gissel@gmail.com 1 1009 S Diamond St Santa Ana, California 92704-2815 2 Flores, Dora From:Houston, Nicole Sent:Monday, August 17, 2020 2:12 PM To:eComment_Forwarding Subject:FW: Item 25a: Do not sell our public land at the YMCA site! ¡No venda nuestro terreno público en el sitio de la YMCA! From: Verónica Castro \[mailto:info@email.actionnetwork.org\] Sent: Sunday, August 16, 2020 7:43 PM To: Pulido, Miguel <MPulido@santa-ana.org> Subject: Item 25a: Do not sell our public land at the YMCA site! ¡No venda nuestro terreno público en el sitio de la YMCA! Miguel Pulido, Our valuable public land should be used to generate long- term revenues for our community. Please do not sell our public land at the YMCA site. Instead, you should enter into a revenue-based lease agreement. The sale of this land would be short-sighted, especially during one of the most difficult periods of economic recovery we will ever experience. Nuestra valiosa tierra pública debe usarse para generar ingresos a largo plazo para nuestra comunidad. No venda nuestro terreno público en el sitio de la YMCA. Debe negociar un contrato de arrendamiento basado en los ingresos. La venta de esta tierra sería lamentable, especialmente durante uno de los períodos de recuperación económica más difíciles que jamás experimentaremos. Thank you & gracias, Verónica Castro verocastrom@yahoo.com 2 760 south Lion st apt 728 Santa Ana california , California 92705 3 Flores, Dora From:Houston, Nicole Sent:Monday, August 17, 2020 2:12 PM To:eComment_Forwarding Subject:FW: Item 25a: Do not sell our public land at the YMCA site! ¡No venda nuestro terreno público en el sitio de la YMCA! From: Ignacio Rios Jr. \[mailto:info@email.actionnetwork.org\] Sent: Sunday, August 16, 2020 7:43 PM To: Pulido, Miguel <MPulido@santa-ana.org> Subject: Item 25a: Do not sell our public land at the YMCA site! ¡No venda nuestro terreno público en el sitio de la YMCA! Miguel Pulido, Our valuable public land should be used to generate long- term revenues for our community. Please do not sell our public land at the YMCA site. Instead, you should enter into a revenue-based lease agreement. The sale of this land would be short-sighted, especially during one of the most difficult periods of economic recovery we will ever experience. Nuestra valiosa tierra pública debe usarse para generar ingresos a largo plazo para nuestra comunidad. No venda nuestro terreno público en el sitio de la YMCA. Debe negociar un contrato de arrendamiento basado en los ingresos. La venta de esta tierra sería lamentable, especialmente durante uno de los períodos de recuperación económica más difíciles que jamás experimentaremos. Thank you & gracias, Ignacio Rios Jr. ignacio714rios@gmail.com 4 517 East Camile Street Santa Ana , California 92701 5 Flores, Dora From:Houston, Nicole Sent:Monday, August 17, 2020 2:11 PM To:eComment_Forwarding Subject:FW: Item 25a: Do not sell our public land at the YMCA site! ¡No venda nuestro terreno público en el sitio de la YMCA! From: Ivan Miranda \[mailto:info@email.actionnetwork.org\] Sent: Sunday, August 16, 2020 7:48 PM To: Pulido, Miguel <MPulido@santa-ana.org> Subject: Item 25a: Do not sell our public land at the YMCA site! ¡No venda nuestro terreno público en el sitio de la YMCA! Miguel Pulido, Our valuable public land should be used to generate long- term revenues for our community. Please do not sell our public land at the YMCA site. Instead, you should enter into a revenue-based lease agreement. The sale of this land would be short-sighted, especially during one of the most difficult periods of economic recovery we will ever experience. Nuestra valiosa tierra pública debe usarse para generar ingresos a largo plazo para nuestra comunidad. No venda nuestro terreno público en el sitio de la YMCA. Debe negociar un contrato de arrendamiento basado en los ingresos. La venta de esta tierra sería lamentable, especialmente durante uno de los períodos de recuperación económica más difíciles que jamás experimentaremos. Thank you & gracias, Ivan Miranda Ivan Miranda casamiranda01@gmail.com 6 705 E Pine Street Santa Ana, California 92701 7 Flores, Dora From:Houston, Nicole Sent:Monday, August 17, 2020 2:11 PM To:eComment_Forwarding Subject:FW: Item 25a: Do not sell our public land at the YMCA site! ¡No venda nuestro terreno público en el sitio de la YMCA! From: Marlyn Cendejas \[mailto:info@email.actionnetwork.org\] Sent: Sunday, August 16, 2020 7:50 PM To: Pulido, Miguel <MPulido@santa-ana.org> Subject: Item 25a: Do not sell our public land at the YMCA site! ¡No venda nuestro terreno público en el sitio de la YMCA! Miguel Pulido, Our valuable public land should be used to generate long- term revenues for our community. Please do not sell our public land at the YMCA site. Instead, you should enter into a revenue-based lease agreement. The sale of this land would be short-sighted, especially during one of the most difficult periods of economic recovery we will ever experience. Nuestra valiosa tierra pública debe usarse para generar ingresos a largo plazo para nuestra comunidad. No venda nuestro terreno público en el sitio de la YMCA. Debe negociar un contrato de arrendamiento basado en los ingresos. La venta de esta tierra sería lamentable, especialmente durante uno de los períodos de recuperación económica más difíciles que jamás experimentaremos. Thank you & gracias, Marlyn Cendejas gema4jesus@yahoo.com 8 417 E Wakeham Ave SANTA ANA, California 92701 9 Flores, Dora From:Houston, Nicole Sent:Monday, August 17, 2020 2:11 PM To:eComment_Forwarding Subject:FW: Item 25a: Do not sell our public land at the YMCA site! ¡No venda nuestro terreno público en el sitio de la YMCA! From: Maggie Moe \[mailto:info@email.actionnetwork.org\] Sent: Sunday, August 16, 2020 7:53 PM To: Pulido, Miguel <MPulido@santa-ana.org> Subject: Item 25a: Do not sell our public land at the YMCA site! ¡No venda nuestro terreno público en el sitio de la YMCA! Miguel Pulido, Our valuable public land should be used to generate long- term revenues for our community. Please do not sell our public land at the YMCA site. Instead, you should enter into a revenue-based lease agreement. The sale of this land would be short-sighted, especially during one of the most difficult periods of economic recovery we will ever experience. Nuestra valiosa tierra pública debe usarse para generar ingresos a largo plazo para nuestra comunidad. No venda nuestro terreno público en el sitio de la YMCA. Debe negociar un contrato de arrendamiento basado en los ingresos. La venta de esta tierra sería lamentable, especialmente durante uno de los períodos de recuperación económica más difíciles que jamás experimentaremos. Thank you & gracias, Maggie Moe rebeccamoe2@gmail.com 10 11813 go let dr. Wkittier, Alaska 99602 11 Flores, Dora From:Houston, Nicole Sent:Monday, August 17, 2020 2:10 PM To:eComment_Forwarding Subject:FW: Item 25a: Do not sell our public land at the YMCA site! ¡No venda nuestro terreno público en el sitio de la YMCA! From: Jimmy Hartwell \[mailto:info@email.actionnetwork.org\] Sent: Sunday, August 16, 2020 8:16 PM To: Pulido, Miguel <MPulido@santa-ana.org> Subject: Item 25a: Do not sell our public land at the YMCA site! ¡No venda nuestro terreno público en el sitio de la YMCA! Miguel Pulido, Our valuable public land should be used to generate long- term revenues for our community. Please do not sell our public land at the YMCA site. Instead, you should enter into a revenue-based lease agreement. The sale of this land would be short-sighted, especially during one of the most difficult periods of economic recovery we will ever experience. Nuestra valiosa tierra pública debe usarse para generar ingresos a largo plazo para nuestra comunidad. No venda nuestro terreno público en el sitio de la YMCA. Debe negociar un contrato de arrendamiento basado en los ingresos. La venta de esta tierra sería lamentable, especialmente durante uno de los períodos de recuperación económica más difíciles que jamás experimentaremos. Thank you & gracias, Jimmy Hartwell hartwellj6@aol.com 12 2238 N Westwood Ave Santa Ana, California 92706 13 Flores, Dora From:Houston, Nicole Sent:Monday, August 17, 2020 2:10 PM To:eComment_Forwarding Subject:FW: Item 25a: Do not sell our public land at the YMCA site! ¡No venda nuestro terreno público en el sitio de la YMCA! From: Aydee Castillo \[mailto:aydeecastillo@sbcglobal.net\] Sent: Sunday, August 16, 2020 8:17 PM To: Pulido, Miguel <MPulido@santa-ana.org> Subject: Item 25a: Do not sell our public land at the YMCA site! ¡No venda nuestro terreno público en el sitio de la YMCA! Miguel Pulido, Our valuable public land should be used to generate long- term revenues for our community. Please do not sell our public land at the YMCA site. Instead, you should enter into a revenue-based lease agreement. The sale of this land would be short-sighted, especially during one of the most difficult periods of economic recovery we will ever experience. Nuestra valiosa tierra pública debe usarse para generar ingresos a largo plazo para nuestra comunidad. No venda nuestro terreno público en el sitio de la YMCA. Debe negociar un contrato de arrendamiento basado en los ingresos. La venta de esta tierra sería lamentable, especialmente durante uno de los períodos de recuperación económica más difíciles que jamás experimentaremos. Thank you & gracias, Aydee Castillo aydeecastillo@sbcglobal.net 14 1000 W. MacArthur Blvd #26 Santa Ana, California 92707 15 Flores, Dora From:Houston, Nicole Sent:Monday, August 17, 2020 2:10 PM To:eComment_Forwarding Subject:FW: Item 25a: Do not sell our public land at the YMCA site! ¡No venda nuestro terreno público en el sitio de la YMCA! From: Claudia Garcia \[mailto:info@email.actionnetwork.org\] Sent: Sunday, August 16, 2020 8:27 PM To: Pulido, Miguel <MPulido@santa-ana.org> Subject: Item 25a: Do not sell our public land at the YMCA site! ¡No venda nuestro terreno público en el sitio de la YMCA! Miguel Pulido, Our valuable public land should be used to generate long- term revenues for our community. Please do not sell our public land at the YMCA site. Instead, you should enter into a revenue-based lease agreement. The sale of this land would be short-sighted, especially during one of the most difficult periods of economic recovery we will ever experience. Nuestra valiosa tierra pública debe usarse para generar ingresos a largo plazo para nuestra comunidad. No venda nuestro terreno público en el sitio de la YMCA. Debe negociar un contrato de arrendamiento basado en los ingresos. La venta de esta tierra sería lamentable, especialmente durante uno de los períodos de recuperación económica más difíciles que jamás experimentaremos. Thank you & gracias, Claudia Garcia gyaya18@yahoo.com 16 922 S Newhope St Santa Ana, California 92704 17 Flores, Dora From:Houston, Nicole Sent:Monday, August 17, 2020 2:09 PM To:eComment_Forwarding Subject:FW: Item 25a: Do not sell our public land at the YMCA site! ¡No venda nuestro terreno público en el sitio de la YMCA! From: Haydee Rodriguez \[mailto:info@email.actionnetwork.org\] Sent: Sunday, August 16, 2020 8:36 PM To: Pulido, Miguel <MPulido@santa-ana.org> Subject: Item 25a: Do not sell our public land at the YMCA site! ¡No venda nuestro terreno público en el sitio de la YMCA! Miguel Pulido, Our valuable public land should be used to generate long- term revenues for our community. Please do not sell our public land at the YMCA site. Instead, you should enter into a revenue-based lease agreement. The sale of this land would be short-sighted, especially during one of the most difficult periods of economic recovery we will ever experience. Nuestra valiosa tierra pública debe usarse para generar ingresos a largo plazo para nuestra comunidad. No venda nuestro terreno público en el sitio de la YMCA. Debe negociar un contrato de arrendamiento basado en los ingresos. La venta de esta tierra sería lamentable, especialmente durante uno de los períodos de recuperación económica más difíciles que jamás experimentaremos. Thank you & gracias, Haydee Rodriguez haydeerod13@gmail.com 18 2965 s Fairview Santa ana, California 92704 19 Flores, Dora From:Houston, Nicole Sent:Monday, August 17, 2020 2:09 PM To:eComment_Forwarding Subject:FW: Item 25a: Do not sell our public land at the YMCA site! ¡No venda nuestro terreno público en el sitio de la YMCA! From: Lorena Serrano \[mailto:info@email.actionnetwork.org\] Sent: Sunday, August 16, 2020 8:39 PM To: Pulido, Miguel <MPulido@santa-ana.org> Subject: Item 25a: Do not sell our public land at the YMCA site! ¡No venda nuestro terreno público en el sitio de la YMCA! Miguel Pulido, Our valuable public land should be used to generate long- term revenues for our community. Please do not sell our public land at the YMCA site. Instead, you should enter into a revenue-based lease agreement. The sale of this land would be short-sighted, especially during one of the most difficult periods of economic recovery we will ever experience. Nuestra valiosa tierra pública debe usarse para generar ingresos a largo plazo para nuestra comunidad. No venda nuestro terreno público en el sitio de la YMCA. Debe negociar un contrato de arrendamiento basado en los ingresos. La venta de esta tierra sería lamentable, especialmente durante uno de los períodos de recuperación económica más difíciles que jamás experimentaremos. Thank you & gracias, Lorena Serrano lorenagserrano63@gmail.com 20 1013 N Wright St Santa Ans, California 93702 21 Flores, Dora From:Houston, Nicole Sent:Monday, August 17, 2020 2:09 PM To:eComment_Forwarding Subject:FW: Item 25a: Do not sell our public land at the YMCA site! ¡No venda nuestro terreno público en el sitio de la YMCA! From: Paula Blackwell \[mailto:paulablackwell56@sbcglobal.net\] Sent: Sunday, August 16, 2020 8:40 PM To: Pulido, Miguel <MPulido@santa-ana.org> Subject: Item 25a: Do not sell our public land at the YMCA site! ¡No venda nuestro terreno público en el sitio de la YMCA! Miguel Pulido, Our valuable public land should be used to generate long- term revenues for our community. Please do not sell our public land at the YMCA site. Instead, you should enter into a revenue-based lease agreement. The sale of this land would be short-sighted, especially during one of the most difficult periods of economic recovery we will ever experience. Nuestra valiosa tierra pública debe usarse para generar ingresos a largo plazo para nuestra comunidad. No venda nuestro terreno público en el sitio de la YMCA. Debe negociar un contrato de arrendamiento basado en los ingresos. La venta de esta tierra sería lamentable, especialmente durante uno de los períodos de recuperación económica más difíciles que jamás experimentaremos. Thank you & gracias, Paula Blackwell paulablackwell56@sbcglobal.net 22 828 N Baker St Santa Ana, California 92703 23 Flores, Dora From:Houston, Nicole Sent:Monday, August 17, 2020 1:50 PM To:eComment_Forwarding Subject:FW: Item 25a: Do not sell our public land at the YMCA site! ¡No venda nuestro terreno público en el sitio de la YMCA! From: Amie Reed \[mailto:info@email.actionnetwork.org\] Sent: Sunday, August 16, 2020 9:09 PM To: Pulido, Miguel <MPulido@santa-ana.org> Subject: Item 25a: Do not sell our public land at the YMCA site! ¡No venda nuestro terreno público en el sitio de la YMCA! Miguel Pulido, Our valuable public land should be used to generate long- term revenues for our community. Please do not sell our public land at the YMCA site. Instead, you should enter into a revenue-based lease agreement. The sale of this land would be short-sighted, especially during one of the most difficult periods of economic recovery we will ever experience. Nuestra valiosa tierra pública debe usarse para generar ingresos a largo plazo para nuestra comunidad. No venda nuestro terreno público en el sitio de la YMCA. Debe negociar un contrato de arrendamiento basado en los ingresos. La venta de esta tierra sería lamentable, especialmente durante uno de los períodos de recuperación económica más difíciles que jamás experimentaremos. Thank you & gracias, Amie Reed amiecartwright@gmail.com 24 100 e macarthur Blvd #318 Santa ana, California 92707 25 Flores, Dora From:Houston, Nicole Sent:Monday, August 17, 2020 1:49 PM To:eComment_Forwarding Subject:FW: Item 25a: Do not sell our public land at the YMCA site! ¡No venda nuestro terreno público en el sitio de la YMCA! From: Aidan Keith-Hynes \[mailto:info@email.actionnetwork.org\] Sent: Sunday, August 16, 2020 11:00 PM To: Pulido, Miguel <MPulido@santa-ana.org> Subject: Item 25a: Do not sell our public land at the YMCA site! ¡No venda nuestro terreno público en el sitio de la YMCA! Miguel Pulido, Our valuable public land should be used to generate long- term revenues for our community. Please do not sell our public land at the YMCA site. Instead, you should enter into a revenue-based lease agreement. The sale of this land would be short-sighted, especially during one of the most difficult periods of economic recovery we will ever experience. Nuestra valiosa tierra pública debe usarse para generar ingresos a largo plazo para nuestra comunidad. No venda nuestro terreno público en el sitio de la YMCA. Debe negociar un contrato de arrendamiento basado en los ingresos. La venta de esta tierra sería lamentable, especialmente durante uno de los períodos de recuperación económica más difíciles que jamás experimentaremos. Thank you & gracias, Aidan Keith-Hynes aidanscomputer@gmail.com 26 2601 N Grand Ave Santa Ana, California 92705 27 Flores, Dora From:Houston, Nicole Sent:Monday, August 17, 2020 1:48 PM To:eComment_Forwarding Subject:FW: Item 25a: Do not sell our public land at the YMCA site! ¡No venda nuestro terreno público en el sitio de la YMCA! From: Yvonne Flores \[mailto:info@email.actionnetwork.org\] Sent: Monday, August 17, 2020 6:23 AM To: Pulido, Miguel <MPulido@santa-ana.org> Subject: Item 25a: Do not sell our public land at the YMCA site! ¡No venda nuestro terreno público en el sitio de la YMCA! Miguel Pulido, Our valuable public land should be used to generate long- term revenues for our community. Please do not sell our public land at the YMCA site. Instead, you should enter into a revenue-based lease agreement. The sale of this land would be short-sighted, especially during one of the most difficult periods of economic recovery we will ever experience. Nuestra valiosa tierra pública debe usarse para generar ingresos a largo plazo para nuestra comunidad. No venda nuestro terreno público en el sitio de la YMCA. Debe negociar un contrato de arrendamiento basado en los ingresos. La venta de esta tierra sería lamentable, especialmente durante uno de los períodos de recuperación económica más difíciles que jamás experimentaremos. Thank you & gracias, Yvonne Flores YvonneFloresRealtor@gmail.com 29 211 N. Sycamore St Santa Ana, California 92701 30 Flores, Dora From:Houston, Nicole Sent:Monday, August 17, 2020 1:47 PM To:eComment_Forwarding Subject:FW: Item 25a: Do not sell our public land at the YMCA site! ¡No venda nuestro terreno público en el sitio de la YMCA! From: Guadalupe Medina \[mailto:info@email.actionnetwork.org\] Sent: Monday, August 17, 2020 8:20 AM To: Pulido, Miguel <MPulido@santa-ana.org> Subject: Item 25a: Do not sell our public land at the YMCA site! ¡No venda nuestro terreno público en el sitio de la YMCA! Miguel Pulido, Our valuable public land should be used to generate long- term revenues for our community. Please do not sell our public land at the YMCA site. Instead, you should enter into a revenue-based lease agreement. The sale of this land would be short-sighted, especially during one of the most difficult periods of economic recovery we will ever experience. Nuestra valiosa tierra pública debe usarse para generar ingresos a largo plazo para nuestra comunidad. No venda nuestro terreno público en el sitio de la YMCA. Debe negociar un contrato de arrendamiento basado en los ingresos. La venta de esta tierra sería lamentable, especialmente durante uno de los períodos de recuperación económica más difíciles que jamás experimentaremos. Thank you & gracias, Guadalupe Medina gjmedina657@gmail.com 31 1715 Alona st Santa Ana , California 92706 32 Flores, Dora From:Houston, Nicole Sent:Monday, August 17, 2020 1:46 PM To:eComment_Forwarding Subject:FW: Item 25a: Do not sell our public land at the YMCA site! ¡No venda nuestro terreno público en el sitio de la YMCA! From: Gissel Segovia \[mailto:info@email.actionnetwork.org\] Sent: Monday, August 17, 2020 10:13 AM To: Pulido, Miguel <MPulido@santa-ana.org> Subject: Item 25a: Do not sell our public land at the YMCA site! ¡No venda nuestro terreno público en el sitio de la YMCA! Miguel Pulido, Our valuable public land should be used to generate long- term revenues for our community. Please do not sell our public land at the YMCA site. Instead, you should enter into a revenue-based lease agreement. The sale of this land would be short-sighted, especially during one of the most difficult periods of economic recovery we will ever experience. Nuestra valiosa tierra pública debe usarse para generar ingresos a largo plazo para nuestra comunidad. No venda nuestro terreno público en el sitio de la YMCA. Debe negociar un contrato de arrendamiento basado en los ingresos. La venta de esta tierra sería lamentable, especialmente durante uno de los períodos de recuperación económica más difíciles que jamás experimentaremos. Thank you & gracias, Gissel Segovia segovia.gissel@gmail.com 33 1009 S Diamond St Santa Ana, California 92704-2815 34 Flores, Dora From:Houston, Nicole Sent:Monday, August 17, 2020 1:42 PM To:eComment_Forwarding Subject:FW: ITEM 25A: Keep community land in community hands - NO YMCA sale From: Demeke Newaye \[mailto:info@email.actionnetwork.org\] Sent: Monday, August 17, 2020 1:32 PM To: Pulido, Miguel <MPulido@santa-ana.org> Subject: ITEM 25A: Keep community land in community hands - NO YMCA sale Miguel Pulido, Our valuable public land should be used to generate long- term revenues for our community. Please do not sell our public land at the YMCA site. Instead, you should enter into a revenue-based lease agreement. The sale of this land would be short-sighted, especially during one of the most difficult periods of economic recovery we will ever experience. Nuestra valiosa tierra pública debe usarse para generar ingresos a largo plazo para nuestra comunidad. No venda nuestro terreno público en el sitio de la YMCA. Debe negociar un contrato de arrendamiento basado en los ingresos. La venta de esta tierra sería lamentable, especialmente durante uno de los períodos de recuperación económica más difíciles que jamás experimentaremos. Thank you & gracias, Demeke Newaye newayeretta@yahoo.com 1784 n cedar glen dr c Anaheim ca, California 92807 35 Flores, Dora From:Houston, Nicole Sent:Monday, August 17, 2020 1:41 PM To:eComment_Forwarding Subject:FW: Item 25A: Don't sell the YMCA land From: Jose Barriga \[mailto:info@email.actionnetwork.org\] Sent: Monday, August 17, 2020 1:35 PM To: Pulido, Miguel <MPulido@santa-ana.org> Subject: Item 25A: Don't sell the YMCA land Miguel Pulido, Our valuable public land should be used to generate long- term revenues for our community. Please do not sell our public land at the YMCA site. Instead, you should enter into a revenue-based lease agreement. The sale of this land would be short-sighted, especially during one of the most difficult periods of economic recovery we will ever experience. Nuestra valiosa tierra pública debe usarse para generar ingresos a largo plazo para nuestra comunidad. No venda nuestro terreno público en el sitio de la YMCA. Debe negociar un contrato de arrendamiento basado en los ingresos. La venta de esta tierra sería lamentable, especialmente durante uno de los períodos de recuperación económica más difíciles que jamás experimentaremos. Thank you & gracias, Jose Barriga solorio.barriga.jose@gmail.com 1612 south old fashion way Anaheim , California 92804 37 Orozco, Norma From:Ruth Linnert <ruthielinnert@gmail.com> Sent:Monday, August 17, 2020 5:22 PM To:Penaloza, David Cc:eComment; Pulido, Miguel Subject:Public Comment- Items 85B, 25A, 22B, and 25E Dear Councilman Penaloza, I am a life-long resident of Santa Ana and currently reside in ward 2. I am addressing you today in preparation for tomorrow's city council meeting. I am asking for your attention on several agenda items. Your attention is urgent and I ask that you please consider these concerns regarding the following: Item 85B: In support of Item 85B, we are asking for an extension on signature gathering for rent control in Santa Ana. As a proponent of rent control, I feel that we must see this petition through for a vote on the ballot. Due to the pandemic, organizers have lost 133 of the 180 days we were legally entitled to gather signatures. I urge you to grant an extension for signatures during this crucial time when many are receiving abusive rent increases. We need protections now more than ever with real and permanent rent control in our city. Item 25A (and closed item 3): I urge you to REJECT the purchase and sale agreement of 203- 204 W. Civic Center Dr. It's a disgrace to see how a gentrifiers' money has been sent to City Council with intent to garner support for business over the needs of our community. Keep community land in community hands! The citizens of Santa Ana have continually suffered due to gentrification efforts that have only displaced individuals and families. We would like to see the land be utilized for community development and efforts that directly benefit the residents- instead of displacing and extracting resources from the community. This community does not benefit from a boutique hotel or any other business model that does not directly fulfill the needs of the community. Let's collectively create spaces and resources for the underserved (including our youth). Item 22B: I urge you to REJECT the purchase order for a "Specialized Response Vehicle" that further instills fear and perpetuates a divide between the community and the authoritarian tactics of the police force. This infringes on the people's right to assemble and demand progress. Members of the community are simply asking for our voices to be heard and our needs to be met, yet the city's funds are perpetually supporting fear tactics and absurdly expensive vehicles and equipment for COPS. STOP supporting the violent and aggressive police presence in our community. Utilize the city's funds to actually aid the people and benefit marginalized groups instead of policing and dividing us. Item 25E: I urge you to REJECT the requested increase in funds for parking enforcement services. Residents are continually facing obstacles with parking, especially since the pandemic. Many of us are now home during the day in households that do not provide adequate parking for the number of vehicles per household. Enforcing parking and creating more challenges for us when we need to shop or park in areas outside of our residence hinders movement and flow within our city. The constant policing and funneling of our hard earned wages makes it nearly impossible to thrive in a city that BELONGS TO THE PEOPLE, not to the systems that profit from our hardships. Lastly, I have continually observed police officers (sheriffs, deputies, and highway patrol) responding to incidents and pulling people over WITHOUT MASKS ON. I live at a busy intersection and in the past several days I've seen a response to a traffic accident and a few drivers being pulled over by cops who are not wearing protective coverings. THIS IS NOT OK during a pandemic in a city that has one of the highest number of 1 COVID-19 cases in the county. This continues to make citizens feel unsafe in the presence of police officers and I urge you to address this concern for our community. Thank you, Ruth Linnert 714-328-0929 2 Orozco, Norma From:Kimburly Keefas <info@email.actionnetwork.org> Sent:Tuesday, August 18, 2020 1:10 AM To:eComment; Carvalho, Sonia R.; Ridge, Kristine Subject:Item 25(a): Keep community land in community hands - NO YMCA sale City Staff, Our valuable public land should be used to generate long-term revenues for our community. Please do not sell our public land at the YMCA site. Instead, you should enter into a revenue- based lease agreement. The sale of this land would be short-sighted, especially during one of the most difficult periods of economic recovery we will ever experience. Nuestra valiosa tierra pública debe usarse para generar ingresos a largo plazo para nuestra comunidad. No venda nuestro terreno público en el sitio de la YMCA. Debe negociar un contrato de arrendamiento basado en los ingresos. La venta de esta tierra sería lamentable, especialmente durante uno de los períodos de recuperación económica más difíciles que jamás experimentaremos. Thank you & gracias, Kimburly Keefas kimburlyk@outlook.com 1054 Cabrillo Park Dr Unit G Santa Ana, California 92701 1 Orozco, Norma From:Diana Aguilar <info@email.actionnetwork.org> Sent:Monday, August 17, 2020 8:13 PM To:eComment; Carvalho, Sonia R.; Ridge, Kristine Subject:Item 25(a): Keep community land in community hands - NO YMCA sale City Staff, Our valuable public land should be used to generate long-term revenues for our community. Please do not sell our public land at the YMCA site. Instead, you should enter into a revenue- based lease agreement. The sale of this land would be short-sighted, especially during one of the most difficult periods of economic recovery we will ever experience. Nuestra valiosa tierra pública debe usarse para generar ingresos a largo plazo para nuestra comunidad. No venda nuestro terreno público en el sitio de la YMCA. Debe negociar un contrato de arrendamiento basado en los ingresos. La venta de esta tierra sería lamentable, especialmente durante uno de los períodos de recuperación económica más difíciles que jamás experimentaremos. Thank you & gracias, Diana Diana Aguilar becasdiana@gmail.com 320 East Saint Andrew Place Santa Ana, California 92707 2 Orozco, Norma From:Abraham Gonzalez <info@email.actionnetwork.org> Sent:Monday, August 17, 2020 8:11 PM To:eComment; Carvalho, Sonia R.; Ridge, Kristine Subject:Item 25(a): Keep community land in community hands - NO YMCA sale City Staff, Our valuable public land should be used to generate long-term revenues for our community. Please do not sell our public land at the YMCA site. Instead, you should enter into a revenue- based lease agreement. The sale of this land would be short-sighted, especially during one of the most difficult periods of economic recovery we will ever experience. Nuestra valiosa tierra pública debe usarse para generar ingresos a largo plazo para nuestra comunidad. No venda nuestro terreno público en el sitio de la YMCA. Debe negociar un contrato de arrendamiento basado en los ingresos. La venta de esta tierra sería lamentable, especialmente durante uno de los períodos de recuperación económica más difíciles que jamás experimentaremos. Thank you & gracias, Abraham Gonzalez avemaria1956@yahoo.com 321 E Berkeley st Santa ana , California 92707 3 Orozco, Norma From:Paul Cook-Giles <paul@cookgiles.net> Sent:Monday, August 17, 2020 7:58 PM To:eComment; Carvalho, Sonia R.; Ridge, Kristine Subject:Item 25(a): Keep community land in community hands - NO YMCA sale City Staff, Our valuable public land should be used to generate long-term revenues for our community. Please do not sell our public land at the YMCA site. Instead, you should enter into a revenue- based lease agreement. The sale of this land would be short-sighted, especially during one of the most difficult periods of economic recovery we will ever experience. Nuestra valiosa tierra pública debe usarse para generar ingresos a largo plazo para nuestra comunidad. No venda nuestro terreno público en el sitio de la YMCA. Debe negociar un contrato de arrendamiento basado en los ingresos. La venta de esta tierra sería lamentable, especialmente durante uno de los períodos de recuperación económica más difíciles que jamás experimentaremos. Thank you & gracias, Paul Cook-Giles paul@cookgiles.net 1106 N Spurgeon St Santa ANA, California 92701 4 Orozco, Norma From:Luz Morales <info@email.actionnetwork.org> Sent:Monday, August 17, 2020 7:45 PM To:eComment; Carvalho, Sonia R.; Ridge, Kristine Subject:Item 25(a): Keep community land in community hands - NO YMCA sale City Staff, Our valuable public land should be used to generate long-term revenues for our community. Please do not sell our public land at the YMCA site. Instead, you should enter into a revenue- based lease agreement. The sale of this land would be short-sighted, especially during one of the most difficult periods of economic recovery we will ever experience. Nuestra valiosa tierra pública debe usarse para generar ingresos a largo plazo para nuestra comunidad. No venda nuestro terreno público en el sitio de la YMCA. Debe negociar un contrato de arrendamiento basado en los ingresos. La venta de esta tierra sería lamentable, especialmente durante uno de los períodos de recuperación económica más difíciles que jamás experimentaremos. Thank you & gracias, Luz Morales boriken80@gmail.com 801 South Lyon Street Santa Ana, California 92705 5 Orozco, Norma From:Zachary Fairless <info@email.actionnetwork.org> Sent:Monday, August 17, 2020 7:23 PM To:eComment; Carvalho, Sonia R.; Ridge, Kristine Subject:Item 25(a): Keep community land in community hands - NO YMCA sale City Staff, Our valuable public land should be used to generate long-term revenues for our community. Please do not sell our public land at the YMCA site. Instead, you should enter into a revenue- based lease agreement. The sale of this land would be short-sighted, especially during one of the most difficult periods of economic recovery we will ever experience. Nuestra valiosa tierra pública debe usarse para generar ingresos a largo plazo para nuestra comunidad. No venda nuestro terreno público en el sitio de la YMCA. Debe negociar un contrato de arrendamiento basado en los ingresos. La venta de esta tierra sería lamentable, especialmente durante uno de los períodos de recuperación económica más difíciles que jamás experimentaremos. Thank you & gracias, Zachary Fairless zmfairless@gmail.com 524 N Grand Ave Santa Ana, California 92701 6 Orozco, Norma From:Dalia Raya <info@email.actionnetwork.org> Sent:Monday, August 17, 2020 7:15 PM To:eComment; Carvalho, Sonia R.; Ridge, Kristine Subject:Item 25(a): Keep community land in community hands - NO YMCA sale City Staff, Our valuable public land should be used to generate long-term revenues for our community. Please do not sell our public land at the YMCA site. Instead, you should enter into a revenue- based lease agreement. The sale of this land would be short-sighted, especially during one of the most difficult periods of economic recovery we will ever experience. Nuestra valiosa tierra pública debe usarse para generar ingresos a largo plazo para nuestra comunidad. No venda nuestro terreno público en el sitio de la YMCA. Debe negociar un contrato de arrendamiento basado en los ingresos. La venta de esta tierra sería lamentable, especialmente durante uno de los períodos de recuperación económica más difíciles que jamás experimentaremos. Thank you & gracias, Dalia Raya dalia94raya@gmail.com 2425 Marty Ln Santa Ana, California 92707 7 Orozco, Norma From:Angel Calica <info@email.actionnetwork.org> Sent:Monday, August 17, 2020 7:14 PM To:eComment; Carvalho, Sonia R.; Ridge, Kristine Subject:Item 25(a): Keep community land in community hands - NO YMCA sale City Staff, Our valuable public land should be used to generate long-term revenues for our community. Please do not sell our public land at the YMCA site. Instead, you should enter into a revenue- based lease agreement. The sale of this land would be short-sighted, especially during one of the most difficult periods of economic recovery we will ever experience. Nuestra valiosa tierra pública debe usarse para generar ingresos a largo plazo para nuestra comunidad. No venda nuestro terreno público en el sitio de la YMCA. Debe negociar un contrato de arrendamiento basado en los ingresos. La venta de esta tierra sería lamentable, especialmente durante uno de los períodos de recuperación económica más difíciles que jamás experimentaremos. Thank you & gracias, Angel Calica a_calica@hotmail.com 28520 Wood Canyon Dr, Apt 183 Aliso Viejo, California 92656 8 Orozco, Norma From:Eusebio Guerra <info@email.actionnetwork.org> Sent:Monday, August 17, 2020 7:11 PM To:eComment; Carvalho, Sonia R.; Ridge, Kristine Subject:Item 25(a): Keep community land in community hands - NO YMCA sale City Staff, Our valuable public land should be used to generate long-term revenues for our community. Please do not sell our public land at the YMCA site. Instead, you should enter into a revenue- based lease agreement. The sale of this land would be short-sighted, especially during one of the most difficult periods of economic recovery we will ever experience. Nuestra valiosa tierra pública debe usarse para generar ingresos a largo plazo para nuestra comunidad. No venda nuestro terreno público en el sitio de la YMCA. Debe negociar un contrato de arrendamiento basado en los ingresos. La venta de esta tierra sería lamentable, especialmente durante uno de los períodos de recuperación económica más difíciles que jamás experimentaremos. Thank you & gracias, Eusebio Guerra eguerra279@hotmail.com 1506, West Sharon Rd. Santa Ana, California 92706 9 Orozco, Norma From:Omid Shirazi <info@email.actionnetwork.org> Sent:Tuesday, August 18, 2020 7:42 AM To:eComment; Carvalho, Sonia R.; Ridge, Kristine Subject:Item 25a: Do not sell our public land at the YMCA site! ¡No venda nuestro terreno público en el sitio de la YMCA! City Staff, Our valuable public land should be used to generate long-term revenues for our community. Please do not sell our public land at the YMCA site. Instead, you should enter into a revenue- based lease agreement. The sale of this land would be short-sighted, especially during one of the most difficult periods of economic recovery we will ever experience. Nuestra valiosa tierra pública debe usarse para generar ingresos a largo plazo para nuestra comunidad. No venda nuestro terreno público en el sitio de la YMCA. Debe negociar un contrato de arrendamiento basado en los ingresos. La venta de esta tierra sería lamentable, especialmente durante uno de los períodos de recuperación económica más difíciles que jamás experimentaremos. Thank you & gracias, Omid Shirazi calim9@hotmail.com 1101 w Macarthur Blvd Santa Ana , California 92606 10 Orozco, Norma From:mikaelagarduno@yahoo.com <info@email.actionnetwork.org> Sent:Monday, August 17, 2020 10:58 PM To:eComment; Carvalho, Sonia R.; Ridge, Kristine Subject:Item 25a: Do not sell our public land at the YMCA site! ¡No venda nuestro terreno público en el sitio de la YMCA! City Staff, Our valuable public land should be used to generate long-term revenues for our community. Please do not sell our public land at the YMCA site. Instead, you should enter into a revenue- based lease agreement. The sale of this land would be short-sighted, especially during one of the most difficult periods of economic recovery we will ever experience. Nuestra valiosa tierra pública debe usarse para generar ingresos a largo plazo para nuestra comunidad. No venda nuestro terreno público en el sitio de la YMCA. Debe negociar un contrato de arrendamiento basado en los ingresos. La venta de esta tierra sería lamentable, especialmente durante uno de los períodos de recuperación económica más difíciles que jamás experimentaremos. Thank you & gracias, mikaelagarduno@yahoo.com 2617 N freeman lane Santa ana, California 92706 11 Orozco, Norma From:Simone Ponce <info@email.actionnetwork.org> Sent:Monday, August 17, 2020 9:44 PM To:eComment; Carvalho, Sonia R.; Ridge, Kristine Subject:Item 25a: Do not sell our public land at the YMCA site! ¡No venda nuestro terreno público en el sitio de la YMCA! City Staff, Our valuable public land should be used to generate long-term revenues for our community. Please do not sell our public land at the YMCA site. Instead, you should enter into a revenue- based lease agreement. The sale of this land would be short-sighted, especially during one of the most difficult periods of economic recovery we will ever experience. Thank you, Simone Ponce Simone Ponce simoneponce@gmail.com 811 N Minter St, Apt D Santa Ana, California 92701 12 Orozco, Norma From:Ruben Guevara <info@email.actionnetwork.org> Sent:Monday, August 17, 2020 9:42 PM To:eComment; Carvalho, Sonia R.; Ridge, Kristine Subject:Item 25a: Do not sell our public land at the YMCA site! ¡No venda nuestro terreno público en el sitio de la YMCA! City Staff, Our valuable public land should be used to generate long-term revenues for our community. Please do not sell our public land at the YMCA site. Instead, you should enter into a revenue- based lease agreement. The sale of this land would be short-sighted, especially during one of the most difficult periods of economic recovery we will ever experience. Nuestra valiosa tierra pública debe usarse para generar ingresos a largo plazo para nuestra comunidad. No venda nuestro terreno público en el sitio de la YMCA. Debe negociar un contrato de arrendamiento basado en los ingresos. La venta de esta tierra sería lamentable, especialmente durante uno de los períodos de recuperación económica más difíciles que jamás experimentaremos. Thank you & gracias, Ruben Guevara ruben2guevara@gmail.com 925 S. Huron Dr. Santa Ana, California 92704 13 Orozco, Norma From:Walter Raymundo <info@email.actionnetwork.org> Sent:Monday, August 17, 2020 9:09 PM To:eComment; Carvalho, Sonia R.; Ridge, Kristine Subject:Item 25a: Do not sell our public land at the YMCA site! ¡No venda nuestro terreno público en el sitio de la YMCA! City Staff, Our valuable public land should be used to generate long-term revenues for our community. Please do not sell our public land at the YMCA site. Instead, you should enter into a revenue- based lease agreement. The sale of this land would be short-sighted, especially during one of the most difficult periods of economic recovery we will ever experience. Nuestra valiosa tierra pública debe usarse para generar ingresos a largo plazo para nuestra comunidad. No venda nuestro terreno público en el sitio de la YMCA. Debe negociar un contrato de arrendamiento basado en los ingresos. La venta de esta tierra sería lamentable, especialmente durante uno de los períodos de recuperación económica más difíciles que jamás experimentaremos. Thank you & gracias, Walter Raymundo raymundowalter21@yahoo.com 2025 W.11 th.st Santa ana, California 92703 14 Orozco, Norma From:Bryan Rosas <info@email.actionnetwork.org> Sent:Monday, August 17, 2020 8:20 PM To:eComment; Carvalho, Sonia R.; Ridge, Kristine Subject:Item 25a: Do not sell our public land at the YMCA site! ¡No venda nuestro terreno público en el sitio de la YMCA! City Staff, Our valuable public land should be used to generate long-term revenues for our community. Please do not sell our public land at the YMCA site. Instead, you should enter into a revenue- based lease agreement. The sale of this land would be short-sighted, especially during one of the most difficult periods of economic recovery we will ever experience. Nuestra valiosa tierra pública debe usarse para generar ingresos a largo plazo para nuestra comunidad. No venda nuestro terreno público en el sitio de la YMCA. Debe negociar un contrato de arrendamiento basado en los ingresos. La venta de esta tierra sería lamentable, especialmente durante uno de los períodos de recuperación económica más difíciles que jamás experimentaremos. Thank you & gracias, Bryan Rosas bryan_rosas93@yahoo.com 1338 W CIVIC CENTER DR Santa Ana, California 92703 15 Orozco, Norma From:Yuriana Velasco <yvelasco@live.com> Sent:Monday, August 17, 2020 8:11 PM To:eComment; Carvalho, Sonia R.; Ridge, Kristine Subject:Item 25a: Do not sell our public land at the YMCA site! ¡No venda nuestro terreno público en el sitio de la YMCA! City Staff, Our valuable public land should be used to generate long-term revenues for our community. Please do not sell our public land at the YMCA site. Instead, you should enter into a revenue- based lease agreement. The sale of this land would be short-sighted, especially during one of the most difficult periods of economic recovery we will ever experience. Nuestra valiosa tierra pública debe usarse para generar ingresos a largo plazo para nuestra comunidad. No venda nuestro terreno público en el sitio de la YMCA. Debe negociar un contrato de arrendamiento basado en los ingresos. La venta de esta tierra sería lamentable, especialmente durante uno de los períodos de recuperación económica más difíciles que jamás experimentaremos. Thank you & gracias, Yuriana Velasco yvelasco@live.com 1040 W. Macarthur Blvd. 81 Sant Ana, California 92707 16 Orozco, Norma From:KRISTINA ZORRILLA PACHECO <info@email.actionnetwork.org> Sent:Monday, August 17, 2020 7:25 PM To:eComment; Carvalho, Sonia R.; Ridge, Kristine Subject:Item 25a: Do not sell our public land at the YMCA site! ¡No venda nuestro terreno público en el sitio de la YMCA! City Staff, Our valuable public land should be used to generate long-term revenues for our community. Please do not sell our public land at the YMCA site. Instead, you should enter into a revenue- based lease agreement. The sale of this land would be short-sighted, especially during one of the most difficult periods of economic recovery we will ever experience. Nuestra valiosa tierra pública debe usarse para generar ingresos a largo plazo para nuestra comunidad. No venda nuestro terreno público en el sitio de la YMCA. Debe negociar un contrato de arrendamiento basado en los ingresos. La venta de esta tierra sería lamentable, especialmente durante uno de los períodos de recuperación económica más difíciles que jamás experimentaremos. Thank you & gracias, KRISTINA ZORRILLA PACHECO pachecokristina28@gmail.com PO BOX 10742 Santa Ana, California 92711 17 Orozco, Norma From:Karen Roman <info@email.actionnetwork.org> Sent:Monday, August 17, 2020 7:24 PM To:eComment; Carvalho, Sonia R.; Ridge, Kristine Subject:Item 25a: Do not sell our public land at the YMCA site! ¡No venda nuestro terreno público en el sitio de la YMCA! City Staff, Our valuable public land should be used to generate long-term revenues for our community. Please do not sell our public land at the YMCA site. Instead, you should enter into a revenue- based lease agreement. The sale of this land would be short-sighted, especially during one of the most difficult periods of economic recovery we will ever experience. Nuestra valiosa tierra pública debe usarse para generar ingresos a largo plazo para nuestra comunidad. No venda nuestro terreno público en el sitio de la YMCA. Debe negociar un contrato de arrendamiento basado en los ingresos. La venta de esta tierra sería lamentable, especialmente durante uno de los períodos de recuperación económica más difíciles que jamás experimentaremos. Thank you & gracias, Karen Roman romank9420@gmail.com 1220 W 2nd Santa Ana , California 92703 18 Orozco, Norma From:Lesly Martinez <info@email.actionnetwork.org> Sent:Monday, August 17, 2020 7:20 PM To:eComment; Carvalho, Sonia R.; Ridge, Kristine Subject:Item 25a: Do not sell our public land at the YMCA site! ¡No venda nuestro terreno público en el sitio de la YMCA! City Staff, Our valuable public land should be used to generate long-term revenues for our community. Please do not sell our public land at the YMCA site. Instead, you should enter into a revenue- based lease agreement. The sale of this land would be short-sighted, especially during one of the most difficult periods of economic recovery we will ever experience. Nuestra valiosa tierra pública debe usarse para generar ingresos a largo plazo para nuestra comunidad. No venda nuestro terreno público en el sitio de la YMCA. Debe negociar un contrato de arrendamiento basado en los ingresos. La venta de esta tierra sería lamentable, especialmente durante uno de los períodos de recuperación económica más difíciles que jamás experimentaremos. Thank you & gracias, Lesly Martinez martinez.lesly1313@gmail.com 810 s Sullivan st Santa Ana, California 92704 19 Orozco, Norma From:JANE GENTRY <info@email.actionnetwork.org> Sent:Monday, August 17, 2020 7:17 PM To:eComment; Carvalho, Sonia R.; Ridge, Kristine Subject:Item 25a: Do not sell our public land at the YMCA site! ¡No venda nuestro terreno público en el sitio de la YMCA! City Staff, Our valuable public land should be used to generate long-term revenues for our community. Please do not sell our public land at the YMCA site. Instead, you should enter into a revenue- based lease agreement. The sale of this land would be short-sighted, especially during one of the most difficult periods of economic recovery we will ever experience. Nuestra valiosa tierra pública debe usarse para generar ingresos a largo plazo para nuestra comunidad. No venda nuestro terreno público en el sitio de la YMCA. Debe negociar un contrato de arrendamiento basado en los ingresos. La venta de esta tierra sería lamentable, especialmente durante uno de los períodos de recuperación económica más difíciles que jamás experimentaremos. Thank you & gracias, JANE GENTRY janegentry90@gmail.com 1422 W 21st Street Santa Ana, California 92706 20 Orozco, Norma From:Christina Camera <camerac@svusd.org> Sent:Monday, August 17, 2020 7:15 PM To:eComment; Carvalho, Sonia R.; Ridge, Kristine Subject:Item 25a: Do not sell our public land at the YMCA site! ¡No venda nuestro terreno público en el sitio de la YMCA! City Staff, Our valuable public land should be used to generate long-term revenues for our community. Please do not sell our public land at the YMCA site. Instead, you should enter into a revenue- based lease agreement. The sale of this land would be short-sighted, especially during one of the most difficult periods of economic recovery we will ever experience. I’m a dedicated voter. Nuestra valiosa tierra pública debe usarse para generar ingresos a largo plazo para nuestra comunidad. No venda nuestro terreno público en el sitio de la YMCA. Debe negociar un contrato de arrendamiento basado en los ingresos. La venta de esta tierra sería lamentable, especialmente durante uno de los períodos de recuperación económica más difíciles que jamás experimentaremos. Thank you & gracias, Christina Camera camerac@svusd.org 524 N Linwood Ave Santa Ana, California 92701 21 Orozco, Norma From:Martha Salgado <info@email.actionnetwork.org> Sent:Monday, August 17, 2020 10:24 PM To:eComment; Carvalho, Sonia R.; Ridge, Kristine Subject:Item 25A: Don't sell the YMCA land City Staff, Our valuable public land should be used to generate long-term revenues for our community. Please do not sell our public land at the YMCA site. Instead, you should enter into a revenue- based lease agreement. The sale of this land would be short-sighted, especially during one of the most difficult periods of economic recovery we will ever experience. Nuestra valiosa tierra pública debe usarse para generar ingresos a largo plazo para nuestra comunidad. No venda nuestro terreno público en el sitio de la YMCA. Debe negociar un contrato de arrendamiento basado en los ingresos. La venta de esta tierra sería lamentable, especialmente durante uno de los períodos de recuperación económica más difíciles que jamás experimentaremos. Thank you & gracias, Martha Salgado mesalgado61@gmail.com 1915 W Elder Ave Santa Ana Ca, California 92704 22 Orozco, Norma From:Roberto Reyes <info@email.actionnetwork.org> Sent:Monday, August 17, 2020 10:10 PM To:eComment; Carvalho, Sonia R.; Ridge, Kristine Subject:Item 25a: Don't sell the YMCA land City Staff, Our valuable public land should be used to generate long-term revenues for our community. Please do not sell our public land at the YMCA site. Instead, you should enter into a revenue- based lease agreement. The sale of this land would be short-sighted, especially during one of the most difficult periods of economic recovery we will ever experience. Nuestra valiosa tierra pública debe usarse para generar ingresos a largo plazo para nuestra comunidad. No venda nuestro terreno público en el sitio de la YMCA. Debe negociar un contrato de arrendamiento basado en los ingresos. La venta de esta tierra sería lamentable, especialmente durante uno de los períodos de recuperación económica más difíciles que jamás experimentaremos. Thank you & gracias, Roberto Reyes reye1970@yahoo.com 3019 s Griset PL Santa Ana, California 92704 23 Orozco, Norma From:Elizabeth Kania <showmediamonds@msn.com> Sent:Monday, August 17, 2020 9:26 PM To:eComment; Carvalho, Sonia R.; Ridge, Kristine Subject:Item 25a: Don't sell the YMCA land City Staff, Our valuable public land should be used to generate long-term revenues for our community. Please do not sell our public land at the YMCA site. Instead, you should enter into a revenue- based lease agreement. The sale of this land would be short-sighted, especially during one of the most difficult periods of economic recovery we will ever experience. Nuestra valiosa tierra pública debe usarse para generar ingresos a largo plazo para nuestra comunidad. No venda nuestro terreno público en el sitio de la YMCA. Debe negociar un contrato de arrendamiento basado en los ingresos. La venta de esta tierra sería lamentable, especialmente durante uno de los períodos de recuperación económica más difíciles que jamás experimentaremos. Thank you & gracias, Elizabeth Kania showmediamonds@msn.com 2960 s Greenville St #D Santa Ana, California 92704 24 Orozco, Norma From:Humberto Razo <info@email.actionnetwork.org> Sent:Monday, August 17, 2020 8:31 PM To:eComment; Carvalho, Sonia R.; Ridge, Kristine Subject:Item 25a: Don't sell the YMCA land City Staff, Our valuable public land should be used to generate long-term revenues for our community. Please do not sell our public land at the YMCA site. Instead, you should enter into a revenue- based lease agreement. The sale of this land would be short-sighted, especially during one of the most difficult periods of economic recovery we will ever experience. Nuestra valiosa tierra pública debe usarse para generar ingresos a largo plazo para nuestra comunidad. No venda nuestro terreno público en el sitio de la YMCA. Debe negociar un contrato de arrendamiento basado en los ingresos. La venta de esta tierra sería lamentable, especialmente durante uno de los períodos de recuperación económica más difíciles que jamás experimentaremos. Thank you & gracias, Humberto Razo humberto.razo5@gmail.com 1001 W Stevens Ave #192 Santa Ana , California 92707 25 Orozco, Norma From:Jorge Patino <info@email.actionnetwork.org> Sent:Monday, August 17, 2020 8:00 PM To:eComment; Carvalho, Sonia R.; Ridge, Kristine Subject:Item 25a: Don't sell the YMCA land City Staff, Our valuable public land should be used to generate long-term revenues for our community. Please do not sell our public land at the YMCA site. Instead, you should enter into a revenue- based lease agreement. The sale of this land would be short-sighted, especially during one of the most difficult periods of economic recovery we will ever experience. Nuestra valiosa tierra pública debe usarse para generar ingresos a largo plazo para nuestra comunidad. No venda nuestro terreno público en el sitio de la YMCA. Debe negociar un contrato de arrendamiento basado en los ingresos. La venta de esta tierra sería lamentable, especialmente durante uno de los períodos de recuperación económica más difíciles que jamás experimentaremos. Thank you & gracias, Jorge Patino jorgepatino945@gmail.com 306 E Chestnut ave apt c Santa Ana, California 92701 26 Orozco, Norma From:Jennifer Faiz <info@email.actionnetwork.org> Sent:Monday, August 17, 2020 7:24 PM To:eComment; Carvalho, Sonia R.; Ridge, Kristine Subject:Item 25A: Don't sell the YMCA land City Staff, Our valuable public land should be used to generate long-term revenues for OUR community, here in Santa Ana. Please do not sell our public land at the YMCA site. Instead, you should enter into a revenue-based lease agreement. The sale of this land would be short-sighted, especially during one of the most difficult periods of economic recovery we will ever experience. Santa Ana is not for sale! We are the 13th largest city in California. Let’s not sell our public land to the highest bidder. Let’s dig deep to create something that will enhance our local community and be a point of pride for us and for those who visit our beautiful city of Santa Ana. Thank You. Nuestra valiosa tierra pública debe usarse para generar ingresos a largo plazo para nuestra comunidad. No venda nuestro terreno público en el sitio de la YMCA. Debe negociar un contrato de arrendamiento basado en los ingresos. La venta de esta tierra sería lamentable, especialmente durante uno de los períodos de recuperación económica más difíciles que jamás experimentaremos. Thank you & gracias, Jennifer Faiz jenfaiz2002@yahoo.com 2371 N. Riverside Dr. Santa Ana, California 92706 27 Orozco, Norma From:Christian Berber <info@email.actionnetwork.org> Sent:Monday, August 17, 2020 7:16 PM To:eComment; Carvalho, Sonia R.; Ridge, Kristine Subject:Item 25A: Don't sell the YMCA land City Staff, Our valuable public land should be used to generate long-term revenues for our community. Please do not sell our public land at the YMCA site. Instead, you should enter into a revenue- based lease agreement. The sale of this land would be short-sighted, especially during one of the most difficult periods of economic recovery we will ever experience. Nuestra valiosa tierra pública debe usarse para generar ingresos a largo plazo para nuestra comunidad. No venda nuestro terreno público en el sitio de la YMCA. Debe negociar un contrato de arrendamiento basado en los ingresos. La venta de esta tierra sería lamentable, especialmente durante uno de los períodos de recuperación económica más difíciles que jamás experimentaremos. Thank you & gracias, Christian Berber christian.berber93@gmail.com 2111 W 17th St, H35 Santa Ana, California 92706 28 Orozco, Norma From:Danny Lozano <info@email.actionnetwork.org> Sent:Monday, August 17, 2020 7:15 PM To:eComment; Carvalho, Sonia R.; Ridge, Kristine Subject:Item 25A: Don't sell the YMCA land City Staff, Our valuable public land should be used to generate long-term revenues for our community. Please do not sell our public land at the YMCA site. Instead, you should enter into a revenue- based lease agreement. The sale of this land would be short-sighted, especially during one of the most difficult periods of economic recovery we will ever experience. Nuestra valiosa tierra pública debe usarse para generar ingresos a largo plazo para nuestra comunidad. No venda nuestro terreno público en el sitio de la YMCA. Debe negociar un contrato de arrendamiento basado en los ingresos. La venta de esta tierra sería lamentable, especialmente durante uno de los períodos de recuperación económica más difíciles que jamás experimentaremos. Thank you & gracias, Danny Lozano danlo1961@gmail.com 814 parkcenter drive Santa ana, California 92705 29 Orozco, Norma From:Lisa Daniels <info@email.actionnetwork.org> Sent:Monday, August 17, 2020 7:11 PM To:eComment; Carvalho, Sonia R.; Ridge, Kristine Subject:Item 25A: Don't sell the YMCA land City Staff, Our valuable public land should be used to generate long-term revenues for our community. Please do not sell our public land at the YMCA site. Instead, you should enter into a revenue- based lease agreement. The sale of this land would be short-sighted, especially during one of the most difficult periods of economic recovery we will ever experience. Nuestra valiosa tierra pública debe usarse para generar ingresos a largo plazo para nuestra comunidad. No venda nuestro terreno público en el sitio de la YMCA. Debe negociar un contrato de arrendamiento basado en los ingresos. La venta de esta tierra sería lamentable, especialmente durante uno de los períodos de recuperación económica más difíciles que jamás experimentaremos. Thank you & gracias, Lisa Daniels Lisa Daniels daniels.l33@icloud.com 1923 Greenleaf st. Santa Ana , California 92706 30 Orozco, Norma From:ruizcm118@gmail.com <info@email.actionnetwork.org> Sent:Monday, August 17, 2020 7:00 PM To:eComment; Carvalho, Sonia R.; Ridge, Kristine Subject:Item 25A: Don't sell the YMCA land City Staff, Our valuable public land should be used to generate long-term revenues for our community. Please do not sell our public land at the YMCA site. Instead, you should enter into a revenue- based lease agreement. The sale of this land would be short-sighted, especially during one of the most difficult periods of economic recovery we will ever experience. Nuestra valiosa tierra pública debe usarse para generar ingresos a largo plazo para nuestra comunidad. No venda nuestro terreno público en el sitio de la YMCA. Debe negociar un contrato de arrendamiento basado en los ingresos. La venta de esta tierra sería lamentable, especialmente durante uno de los períodos de recuperación económica más difíciles que jamás experimentaremos. Thank you & gracias, ruizcm118@gmail.com 1601 W MacArthur Blvd, Apt 28R Santa Ana, California 92704 31 Orozco, Norma From:Melissa Cardinale <info@email.actionnetwork.org> Sent:Monday, August 17, 2020 6:52 PM To:eComment; Carvalho, Sonia R.; Ridge, Kristine Subject:Item 25A: Don't sell the YMCA land City Staff, Our valuable public land should be used to generate long-term revenues for our community. Please do not sell our public land at the YMCA site. Instead, you should enter into a revenue- based lease agreement. The sale of this land would be short-sighted, especially during one of the most difficult periods of economic recovery we will ever experience. Nuestra valiosa tierra pública debe usarse para generar ingresos a largo plazo para nuestra comunidad. No venda nuestro terreno público en el sitio de la YMCA. Debe negociar un contrato de arrendamiento basado en los ingresos. La venta de esta tierra sería lamentable, especialmente durante uno de los períodos de recuperación económica más difíciles que jamás experimentaremos. Thank you & gracias, Melissa Cardinale meli.kardinali@yahoo.com 3621 Aspen Village Way Apt E santa ana, California 92704 32 Orozco, Norma From:Alejandro Neri <info@email.actionnetwork.org> Sent:Monday, August 17, 2020 6:22 PM To:eComment; Carvalho, Sonia R.; Ridge, Kristine Subject:Item 25A: Don't sell the YMCA land City Staff, Our valuable public land should be used to generate long-term revenues for our community. Please do not sell our public land at the YMCA site. Instead, you should enter into a revenue- based lease agreement. The sale of this land would be short-sighted, especially during one of the most difficult periods of economic recovery we will ever experience. Nuestra valiosa tierra pública debe usarse para generar ingresos a largo plazo para nuestra comunidad. No venda nuestro terreno público en el sitio de la YMCA. Debe negociar un contrato de arrendamiento basado en los ingresos. La venta de esta tierra sería lamentable, especialmente durante uno de los períodos de recuperación económica más difíciles que jamás experimentaremos. Thank you & gracias, Alejandro Neri nerialejandro56@gmail.com 317 E LaPalma apt 41 Anaheim, California 92801 33 Orozco, Norma From:enrique aguilar <info@email.actionnetwork.org> Sent:Tuesday, August 18, 2020 5:14 AM To:eComment; Carvalho, Sonia R.; Ridge, Kristine Subject:Item 25a: Keep community land in community hands - NO YMCA sale City Staff, Our valuable public land should be used to generate long-term revenues for our community. Please do not sell our public land at the YMCA site. Instead, you should enter into a revenue- based lease agreement. The sale of this land would be short-sighted, especially during one of the most difficult periods of economic recovery we will ever experience. Nuestra valiosa tierra pública debe usarse para generar ingresos a largo plazo para nuestra comunidad. No venda nuestro terreno público en el sitio de la YMCA. Debe negociar un contrato de arrendamiento basado en los ingresos. La venta de esta tierra sería lamentable, especialmente durante uno de los períodos de recuperación económica más difíciles que jamás experimentaremos. Thank you & gracias, enrique aguilar enriqueaglr@yahoo.com 2226 S Laura Linda. Ln Santa Ana Ca., California 92704 34 Orozco, Norma From:Miguel Aleman <info@email.actionnetwork.org> Sent:Monday, August 17, 2020 5:27 PM To:eComment; Carvalho, Sonia R.; Ridge, Kristine Subject:ITEM 25A: Keep community land in community hands - NO YMCA sale City Staff, Our valuable public land should be used to generate long-term revenues for our community. Please do not sell our public land at the YMCA site. Instead, you should enter into a revenue- based lease agreement. The sale of this land would be short-sighted, especially during one of the most difficult periods of economic recovery we will ever experience. Nuestra valiosa tierra pública debe usarse para generar ingresos a largo plazo para nuestra comunidad. No venda nuestro terreno público en el sitio de la YMCA. Debe negociar un contrato de arrendamiento basado en los ingresos. La venta de esta tierra sería lamentable, especialmente durante uno de los períodos de recuperación económica más difíciles que jamás experimentaremos. Thank you & gracias, Miguel Aleman alemm1956@gmail.com 511 S. Dawn St Anaheim, California, California 92805 35 Orozco, Norma From:Bonnie Valles <info@email.actionnetwork.org> Sent:Tuesday, August 18, 2020 7:05 AM To:eComment; Carvalho, Sonia R.; Ridge, Kristine Subject:Item 25A: Say NO to a short-sighted sale of our public land City Staff, Our valuable public land should be used to generate long-term revenues for our community. Please do not sell our public land at the YMCA site. Instead, you should enter into a revenue- based lease agreement. The sale of this land would be short-sighted, especially during one of the most difficult periods of economic recovery we will ever see. Thank you & gracias, Bonnie Valles bonnie6754@aol.com 5214 West Ballast Ave Santa Ana, California 92704 36 Orozco, Norma From:Jing Xue <info@email.actionnetwork.org> Sent:Monday, August 17, 2020 8:27 PM To:eComment; Carvalho, Sonia R.; Ridge, Kristine Subject:Item 25a: Say NO to a short-sighted sale of our public land City Staff, Our valuable public land should be used to generate long-term revenues for our community. Please do not sell our public land at the YMCA site. Instead, you should enter into a revenue- based lease agreement. The sale of this land would be short-sighted, especially during one of the most difficult periods of economic recovery we will ever experience. Nuestra valiosa tierra pública debe usarse para generar ingresos a largo plazo para nuestra comunidad. No venda nuestro terreno público en el sitio de la YMCA. Debe negociar un contrato de arrendamiento basado en los ingresos. La venta de esta tierra sería lamentable, especialmente durante uno de los períodos de recuperación económica más difíciles que jamás experimentaremos. Thank you & gracias, Jing Xue andrewkn@hotmail.com 1806 W 18th St. Santa Ana, California 92706 37 Orozco, Norma From:Lourdes King <info@email.actionnetwork.org> Sent:Monday, August 17, 2020 7:32 PM To:eComment; Carvalho, Sonia R.; Ridge, Kristine Subject:Item 25A: Say NO to a short-sighted sale of our public land City Staff, Our valuable public land should be used to generate long-term revenues for our community. Please do not sell our public land at the YMCA site. Instead, you should enter into a revenue- based lease agreement. The sale of this land would be short-sighted, especially during one of the most difficult periods of economic recovery we will ever experience. Nuestra valiosa tierra pública debe usarse para generar ingresos a largo plazo para nuestra comunidad. No venda nuestro terreno público en el sitio de la YMCA. Debe negociar un contrato de arrendamiento basado en los ingresos. La venta de esta tierra sería lamentable, especialmente durante uno de los períodos de recuperación económica más difíciles que jamás experimentaremos. Thank you & gracias, Lourdes King lordisking.salsa@aol.com 5501 W Davit Ave Santa Ana, California 92704 38 Orozco, Norma From:Karen Godinez <kegg@nmsu.edu> Sent:Monday, August 17, 2020 6:19 PM To:eComment; Carvalho, Sonia R.; Ridge, Kristine Subject:Item 25A: Say NO to a short-sighted sale of our public land City Staff, Our valuable public land should be used to generate long-term revenues for our community. Please do not sell our public land at the YMCA site. Instead, you should enter into a revenue- based lease agreement. The sale of this land would be short-sighted, especially during one of the most difficult periods of economic recovery we will ever experience. Nuestra valiosa tierra pública debe usarse para generar ingresos a largo plazo para nuestra comunidad. No venda nuestro terreno público en el sitio de la YMCA. Debe negociar un contrato de arrendamiento basado en los ingresos. La venta de esta tierra sería lamentable, especialmente durante uno de los períodos de recuperación económica más difíciles que jamás experimentaremos. Thank you & gracias, Karen Godinez kegg@nmsu.edu 1517 N. Newhope St. #34 Santa Ana, California 92703 39 Orozco, Norma From:Lupe Lopez <info@email.actionnetwork.org> Sent:Monday, August 17, 2020 6:13 PM To:eComment; Carvalho, Sonia R.; Ridge, Kristine Subject:Item 25A: Say NO to a short-sighted sale of our public land City Staff, Our valuable public land should be used to generate long-term revenues for our community. Please do not sell our public land at the YMCA site. Instead, you should enter into a revenue- based lease agreement. The sale of this land would be short-sighted, especially during one of the most difficult periods of economic recovery we will ever experience. Nuestra valiosa tierra pública debe usarse para generar ingresos a largo plazo para nuestra comunidad. No venda nuestro terreno público en el sitio de la YMCA. Debe negociar un contrato de arrendamiento basado en los ingresos. La venta de esta tierra sería lamentable, especialmente durante uno de los períodos de recuperación económica más difíciles que jamás experimentaremos. Thank you & gracias, Lupe Lopez marlu72p6@aol.com 4519 w posey st Santaana ca, California 92704 40 Orozco, Norma From:iliana ibarra <info@email.actionnetwork.org> Sent:Monday, August 17, 2020 6:12 PM To:eComment; Carvalho, Sonia R.; Ridge, Kristine Subject:Item 25A: Say NO to a short-sighted sale of our public land City Staff, Our valuable public land should be used to generate long-term revenues for our community. Please do not sell our public land at the YMCA site. Instead, you should enter into a revenue- based lease agreement. The sale of this land would be short-sighted, especially during one of the most difficult periods of economic recovery we will ever experience. Nuestra valiosa tierra pública debe usarse para generar ingresos a largo plazo para nuestra comunidad. No venda nuestro terreno público en el sitio de la YMCA. Debe negociar un contrato de arrendamiento basado en los ingresos. La venta de esta tierra sería lamentable, especialmente durante uno de los períodos de recuperación económica más difíciles que jamás experimentaremos. Thank you & gracias, iliana ibarra iliana.ibarra1@gmail.com 1314 s Mohawk dr Santa Ana, California 92704 41 Orozco, Norma From:Erika Pereyra <info@email.actionnetwork.org> Sent:Monday, August 17, 2020 6:12 PM To:eComment; Carvalho, Sonia R.; Ridge, Kristine Subject:Keep community land in community hands - NO YMCA sale (Item 25a) City Staff, Our valuable public land should be used to generate long-term revenues for our community. Please do not sell our public land at the YMCA site. Instead, you should enter into a revenue- based lease agreement. The sale of this land would be short-sighted, especially during one of the most difficult periods of economic recovery we will ever experience. Nuestra valiosa tierra pública debe usarse para generar ingresos a largo plazo para nuestra comunidad. No venda nuestro terreno público en el sitio de la YMCA. Debe negociar un contrato de arrendamiento basado en los ingresos. La venta de esta tierra sería lamentable, especialmente durante uno de los períodos de recuperación económica más difíciles que jamás experimentaremos. Thank you & gracias, Erika Pereyra epereyra74@gmail.com 2601 S. Manitoba Dr. Santa Ana, California 92704 1 Orozco, Norma From:Carlos Vicab <info@email.actionnetwork.org> Sent:Monday, August 17, 2020 8:30 PM To:eComment; Carvalho, Sonia R.; Ridge, Kristine Subject:Say NO to a short-sighted sale of our public land (Item 25a) City Staff, Our valuable public land should be used to generate long-term revenues for our community. Please do not sell our public land at the YMCA site. Instead, you should enter into a revenue- based lease agreement. The sale of this land would be short-sighted, especially during one of the most difficult periods of economic recovery we will ever experience. Nuestra valiosa tierra pública debe usarse para generar ingresos a largo plazo para nuestra comunidad. No venda nuestro terreno público en el sitio de la YMCA. Debe negociar un contrato de arrendamiento basado en los ingresos. La venta de esta tierra sería lamentable, especialmente durante uno de los períodos de recuperación económica más difíciles que jamás experimentaremos. Thank you & gracias, Carlos Vicab cvicab03@gmail.com 1209 S Linda Way Santa Ana , California 93704 1 Orozco, Norma From:Ana Aguilar <info@email.actionnetwork.org> Sent:Monday, August 17, 2020 6:59 PM To:eComment; Carvalho, Sonia R.; Ridge, Kristine Subject:Say NO to a short-sighted sale of our public land (Item 25a) City Staff, Our valuable public land should be used to generate long-term revenues for our community. Please do not sell our public land at the YMCA site. Instead, you should enter into a revenue- based lease agreement. The sale of this land would be short-sighted, especially during one of the most difficult periods of economic recovery we will ever experience. Nuestra valiosa tierra pública debe usarse para generar ingresos a largo plazo para nuestra comunidad. No venda nuestro terreno público en el sitio de la YMCA. Debe negociar un contrato de arrendamiento basado en los ingresos. La venta de esta tierra sería lamentable, especialmente durante uno de los períodos de recuperación económica más difíciles que jamás experimentaremos. Thank you & gracias, Ana Aguilar anuh333@gmail.com 2546 W Camden Pl Santa Ana, California 92704 2 Orozco, Norma From:Guadalupe Camacho <info@email.actionnetwork.org> Sent:Monday, August 17, 2020 9:06 PM To:eComment; Carvalho, Sonia R.; Ridge, Kristine Subject:Say NO to the sale of our public land (Item 25a) City Staff, Our valuable public land should be used to generate long-term revenues for our community. Please do not sell our public land at the YMCA site. Instead, you should enter into a revenue- based lease agreement. The sale of this land would be short-sighted, especially during one of the most difficult periods of economic recovery we will ever experience. It is not fair that they want to take our land when so much of the public benefits from this land. Nuestra valiosa tierra pública debe usarse para generar ingresos a largo plazo para nuestra comunidad. No venda nuestro terreno público en el sitio de la YMCA. Debe negociar un contrato de arrendamiento basado en los ingresos. La venta de esta tierra sería lamentable, especialmente durante uno de los períodos de recuperación económica más difíciles que jamás experimentaremos. Thank you & gracias, guadalupe c. Guadalupe Camacho gcamacho5@yahoo.com 2726 s spruce st Santa ana, California 92704 3 Orozco, Norma From:Gordon Bode <info@email.actionnetwork.org> Sent:Tuesday, August 18, 2020 8:51 AM To:eComment; Carvalho, Sonia R.; Ridge, Kristine Subject:Item 25A: Don't sell the YMCA land City Staff, Our valuable public land should be used to generate long-term revenues for our community. Please do not sell our public land at the YMCA site. Instead, you should enter into a revenue- based lease agreement. The sale of this land would be short-sighted, especially during one of the most difficult periods of economic recovery we will ever experience. Nuestra valiosa tierra pública debe usarse para generar ingresos a largo plazo para nuestra comunidad. No venda nuestro terreno público en el sitio de la YMCA. Debe negociar un contrato de arrendamiento basado en los ingresos. La venta de esta tierra sería lamentable, especialmente durante uno de los períodos de recuperación económica más difíciles que jamás experimentaremos. Thank you & gracias, Gordon Bode nevsquare52@yahoo.com 2402 Marty lane Santa Ana, California 92706 1 Orozco, Norma From:Vanessa Chavez <info@email.actionnetwork.org> Sent:Tuesday, August 18, 2020 8:49 AM To:eComment; Carvalho, Sonia R.; Ridge, Kristine Subject:Item 25(a): Keep community land in community hands - NO YMCA sale City Staff, Our valuable public land should be used to generate long-term revenues for our community. Please do not sell our public land at the YMCA site. Instead, you should enter into a revenue- based lease agreement. The sale of this land would be short-sighted, especially during one of the most difficult periods of economic recovery we will ever experience. Nuestra valiosa tierra pública debe usarse para generar ingresos a largo plazo para nuestra comunidad. No venda nuestro terreno público en el sitio de la YMCA. Debe negociar un contrato de arrendamiento basado en los ingresos. La venta de esta tierra sería lamentable, especialmente durante uno de los períodos de recuperación económica más difíciles que jamás experimentaremos. Thank you & gracias, Vanessa Chavez chavez_vanessa17@yahoo.com 2111 West 17th Street Santa Ana, California 92706 2 Orozco, Norma From:Katrinka Sanborn <info@email.actionnetwork.org> Sent:Monday, August 17, 2020 11:09 PM To:eComment; Carvalho, Sonia R.; Ridge, Kristine Subject:(25a): Say NO to a short-sighted sale of our public land City Staff, Our valuable public land should be used to generate long-term revenues for our community. Please do not sell our public land at the YMCA site. Instead, you should enter into a revenue- based lease agreement. The sale of this land would be short-sighted, especially during one of the most difficult periods of economic recovery we will ever experience. Nuestra valiosa tierra pública debe usarse para generar ingresos a largo plazo para nuestra comunidad. No venda nuestro terreno público en el sitio de la YMCA. Debe negociar un contrato de arrendamiento basado en los ingresos. La venta de esta tierra sería lamentable, especialmente durante uno de los períodos de recuperación económica más difíciles que jamás experimentaremos. Thank you & gracias, Katrinka Sanborn katrinka.sanborn@gmail.com 712 Mortimer St Santa Ana, California 92701 3 Orozco, Norma From:Rigoberto Tapia Rogel <info@email.actionnetwork.org> Sent:Monday, August 17, 2020 8:35 PM To:eComment; Carvalho, Sonia R.; Ridge, Kristine Subject:(25a): Say NO to a short-sighted sale of our public land City Staff, Our valuable public land should be used to generate long-term revenues for our community. Please do not sell our public land at the YMCA site. Instead, you should enter into a revenue- based lease agreement. The sale of this land would be short-sighted, especially during one of the most difficult periods of economic recovery we will ever experience. Nuestra valiosa tierra pública debe usarse para generar ingresos a largo plazo para nuestra comunidad. No venda nuestro terreno público en el sitio de la YMCA. Debe negociar un contrato de arrendamiento basado en los ingresos. La venta de esta tierra sería lamentable, especialmente durante uno de los períodos de recuperación económica más difíciles que jamás experimentaremos. Thank you & gracias, Rigoberto Tapia Rogel rigotapia@yahoo.com 609, E Berkeley St Santa Ana, California 92707 4 Orozco, Norma From:Valeria Munoz <info@email.actionnetwork.org> Sent:Monday, August 17, 2020 7:31 PM To:eComment; Carvalho, Sonia R.; Ridge, Kristine Subject:25A: Don't sell the YMCA land City Staff, The YMCA is an important piece of land for many of our youth. Our valuable public land should be used to generate long-term revenues for our community. Please do not sell our public land at the YMCA site. Instead, you should enter into a revenue-based lease agreement. The sale of this land would be short-sighted, especially during one of the most difficult periods of economic recovery we will ever experience. Nuestra valiosa tierra pública debe usarse para generar ingresos a largo plazo para nuestra comunidad. No venda nuestro terreno público en el sitio de la YMCA. Debe negociar un contrato de arrendamiento basado en los ingresos. La venta de esta tierra sería lamentable, especialmente durante uno de los períodos de recuperación económica más difíciles que jamás experimentaremos. Thank you & gracias, Valeria Munoz munozvvaleria@gmail.com 1802 Park Dr Sant Ana, California 92707 5 Orozco, Norma From:courtcald93@gmail.com <info@email.actionnetwork.org> Sent:Monday, August 17, 2020 8:05 PM To:eComment; Carvalho, Sonia R.; Ridge, Kristine Subject:Item 25a: Do not sell our public land at the YMCA site! ¡No venda nuestro terreno público en el sitio de la YMCA! City Staff, Our valuable public land should be used to generate long-term revenues for our community. Please do not sell our public land at the YMCA site. Instead, you should enter into a revenue-based lease agreement. The sale of this land would be short-sighted, especially during one of the most difficult periods of economic recovery we will ever experience. Nuestra valiosa tierra pública debe usarse para generar ingresos a largo plazo para nuestra comunidad. No venda nuestro terreno público en el sitio de la YMCA. Debe negociar un contrato de arrendamiento basado en los ingresos. La venta de esta tierra sería lamentable, especialmente durante uno de los períodos de recuperación económica más difíciles que jamás experimentaremos. Thank you & gracias, courtcald93@gmail.com 1510 W. Washington Ave Santa Ana, California 92706 <https://u1584542.ct.sendgrid.net/ss/o/sKxQ9Tusut-gXiwfMaIEaQ/34f/W_IrMMQ9RZeuSKuQQA7Vgw/ho.gif> 1 Orozco, Norma From:Antonia Soria <info@email.actionnetwork.org> Sent:Monday, August 17, 2020 7:39 PM To:eComment; Carvalho, Sonia R.; Ridge, Kristine Subject:Item 25A: Don't sell the YMCA land City Staff, Our valuable public land should be used to generate long-term revenues for our community. Please do not sell our public land at the YMCA site. Instead, you should enter into a revenue-based lease agreement. The sale of this land would be short-sighted, especially during one of the most difficult periods of economic recovery we will ever experience. Nuestra valiosa tierra pública debe usarse para generar ingresos a largo plazo para nuestra comunidad. No venda nuestro terreno público en el sitio de la YMCA. Debe negociar un contrato de arrendamiento basado en los ingresos. La venta de esta tierra sería lamentable, especialmente durante uno de los períodos de recuperación económica más difíciles que jamás experimentaremos. Thank you & gracias, Antonia Soria asoria_99@yahoo.com 1022 Cabrillo Park Dr Apt B Santa Ana, California 92701 <https://u1584542.ct.sendgrid.net/ss/o/sKxQ9Tusut-gXiwfMaIEaQ/34f/MqEejkdOTniIKdy8CvFIsg/ho.gif> 2 Orozco, Norma From:Jorge Lopez <info@email.actionnetwork.org> Sent:Monday, August 17, 2020 7:18 PM To:eComment; Carvalho, Sonia R.; Ridge, Kristine Subject:Item 25a: Say NO to a short-sighted sale of our public land City Staff, Our valuable public land should be used to generate long-term revenues for our community. Please do not sell our public land at the YMCA site. Instead, you should enter into a revenue-based lease agreement. The sale of this land would be short-sighted, especially during one of the most difficult periods of economic recovery we will ever experience. Nuestra valiosa tierra pública debe usarse para generar ingresos a largo plazo para nuestra comunidad. No venda nuestro terreno público en el sitio de la YMCA. Debe negociar un contrato de arrendamiento basado en los ingresos. La venta de esta tierra sería lamentable, especialmente durante uno de los períodos de recuperación económica más difíciles que jamás experimentaremos. Thank you & gracias, Jorge Lopez jamiejorge82@yahoo.com 1102 mabury Santa Ana, California 92701 <https://u1584542.ct.sendgrid.net/ss/o/sKxQ9Tusut-gXiwfMaIEaQ/34f/H3zqDKl8SHivoqHBgcJ8qg/ho.gif> 3 Orozco, Norma From:Luis Arevalo <info@email.actionnetwork.org> Sent:Monday, August 17, 2020 7:02 PM To:eComment; Carvalho, Sonia R.; Ridge, Kristine Subject:Item 25a: Keep community land in community hands - NO YMCA sale City Staff, Our valuable public land should be used to generate long-term revenues for our community. Please do not sell our public land at the YMCA site. Instead, you should enter into a revenue-based lease agreement. The sale of this land would be short-sighted, especially during one of the most difficult periods of economic recovery we will ever experience. Nuestra valiosa tierra pública debe usarse para generar ingresos a largo plazo para nuestra comunidad. No venda nuestro terreno público en el sitio de la YMCA. Debe negociar un contrato de arrendamiento basado en los ingresos. La venta de esta tierra sería lamentable, especialmente durante uno de los períodos de recuperación económica más difíciles que jamás experimentaremos. Thank you & gracias, Luis Arevalo lantonior80@aol.com 614 S ROSEWOOD AVE SANTA ANA, California 92703 <https://u1584542.ct.sendgrid.net/ss/o/sKxQ9Tusut-gXiwfMaIEaQ/34f/MzaH81O2Sq2V7dc-hRkA7A/ho.gif> 4 Orozco, Norma From:Sharon Jewell <info@email.actionnetwork.org> Sent:Tuesday, August 18, 2020 9:38 AM To:eComment; Carvalho, Sonia R.; Ridge, Kristine Subject:Item 25a: Keep community land in community hands - NO YMCA sale City Staff, Our valuable public land should be used to generate long-term revenues for our community. Please do not sell our public land at the YMCA site. Instead, you should enter into a revenue-based lease agreement. The sale of this land would be short-sighted, especially during one of the most difficult periods of economic recovery we will ever experience. Nuestra valiosa tierra pública debe usarse para generar ingresos a largo plazo para nuestra comunidad. No venda nuestro terreno público en el sitio de la YMCA. Debe negociar un contrato de arrendamiento basado en los ingresos. La venta de esta tierra sería lamentable, especialmente durante uno de los períodos de recuperación económica más difíciles que jamás experimentaremos. Thank you & gracias, Sharon Jewell missjewell26@hotmail.com 2510 W MacArthur Blvd Santa Ana , California 92704 <https://u1584542.ct.sendgrid.net/ss/o/sKxQ9Tusut-gXiwfMaIEaQ/34f/JXcEN_AqS-GJGdoTy11MZQ/ho.gif> 1 Flores, Dora From:timrush@bhhscaprops.com Sent:Tuesday, August 18, 2020 10:00 AM To:eComment Subject:Council Agenda Item No. 25-A Dear Honorable Mayor and Members of the City Council; Regarding item 25 A, I respectfully request your vote in favor of this item. This property has been vacant and unused for over thirty years and there have been so many false starts on its adaptive re use…….let’s make it a productive part of the downtown NOW. Sincerely, Tim Rush Wilshire Square Vice Chair Historic Resources Commission Tim Rush Senior Vice President Berkshire Hathaway HomeServices California Properties 18000 Studebaker Road Suite 600 Cerritos, CA 90703 (714) 299-4455 https://www.linkedin.com/in/timothydennisrush/ 1 Flores, Dora From:Alexandra Jimenez <info@email.actionnetwork.org> Sent:Tuesday, August 18, 2020 11:56 AM To:eComment; Carvalho, Sonia R.; Ridge, Kristine Subject:(25a): Say NO to a short-sighted sale of our public land City Staff, Our valuable public land should be used to generate long-term revenues for our community. Please do not sell our public land at the YMCA site. Instead, you should enter into a revenue- based lease agreement. The sale of this land would be short-sighted, especially during one of the most difficult periods of economic recovery we will ever experience. Nuestra valiosa tierra pública debe usarse para generar ingresos a largo plazo para nuestra comunidad. No venda nuestro terreno público en el sitio de la YMCA. Debe negociar un contrato de arrendamiento basado en los ingresos. La venta de esta tierra sería lamentable, especialmente durante uno de los períodos de recuperación económica más difíciles que jamás experimentaremos. Thank you & gracias, Alexandra Jimenez jimsen714@yahoo.com 1303 s Main St Santa Ana, California 92707 1 Flores, Dora From:Hilda Ortiz <info@email.actionnetwork.org> Sent:Tuesday, August 18, 2020 12:36 PM To:eComment; Carvalho, Sonia R.; Ridge, Kristine Subject:Item 25A: Don't sell the YMCA land City Staff, Our valuable public land should be used to generate long-term revenues for our community. Please do not sell our public land at the YMCA site. Instead, you should enter into a revenue- based lease agreement. The sale of this land would be short-sighted, especially during one of the most difficult periods of economic recovery we will ever experience. Nuestra valiosa tierra pública debe usarse para generar ingresos a largo plazo para nuestra comunidad. No venda nuestro terreno público en el sitio de la YMCA. Debe negociar un contrato de arrendamiento basado en los ingresos. La venta de esta tierra sería lamentable, especialmente durante uno de los períodos de recuperación económica más difíciles que jamás experimentaremos. Thank you & gracias, Hilda Ortiz hildm.ortiz@gmail.com 1054 cabrillo Park Santa Ana, California 92701 2 Flores, Dora From:Guadalupe Barrera <info@email.actionnetwork.org> Sent:Tuesday, August 18, 2020 12:53 PM To:eComment; Carvalho, Sonia R.; Ridge, Kristine Subject:Say NO to a short-sighted sale of our public land (Item 25a) City Staff, Our valuable public land should be used to generate long-term revenues for our community. Please do not sell our public land at the YMCA site. Instead, you should enter into a revenue- based lease agreement. The sale of this land would be short-sighted, especially during one of the most difficult periods of economic recovery we will ever experience. Nuestra valiosa tierra pública debe usarse para generar ingresos a largo plazo para nuestra comunidad. No venda nuestro terreno público en el sitio de la YMCA. Debe negociar un contrato de arrendamiento basado en los ingresos. La venta de esta tierra sería lamentable, especialmente durante uno de los períodos de recuperación económica más difíciles que jamás experimentaremos. Thank you & gracias, Guadalupe Barrera barrerag527@gmail.com 2806 w Pendleton Ave apt B Santa Ana, California 92704 1 Flores, Dora From:Helen Brown <ccbhch@msn.com> Sent:Tuesday, August 18, 2020 1:01 PM To:eComment; Carvalho, Sonia R.; Ridge, Kristine Subject:Item 25a: Do not sell our public land at the YMCA site! ¡No venda nuestro terreno público en el sitio de la YMCA! City Staff, Our valuable public land should be used to generate long-term revenues for our community. Please do not sell our public land at the YMCA site. Instead, you should enter into a revenue- based lease agreement. The sale of this land would be short-sighted, especially during one of the most difficult periods of economic recovery we will ever experience. I also understand you wish to sell the land on which the Fire Station on Mrytle/Main is located PLEASE donot. Give we residents an opportunity to determine what we would like to see on these parcels Nuestra valiosa tierra pública debe usarse para generar ingresos a largo plazo para nuestra comunidad. No venda nuestro terreno público en el sitio de la YMCA. Debe negociar un contrato de arrendamiento basado en los ingresos. La venta de esta tierra sería lamentable, especialmente durante uno de los períodos de recuperación económica más difíciles que jamás experimentaremos. Thank you & gracias, Helen Brown ccbhch@msn.com 301 Cypress Ave Santa Ana, California 92701 1 Flores, Dora From:Luis Godinez <luisgodinez001@gmail.com> Sent:Tuesday, August 18, 2020 1:07 PM To:eComment Subject:8/18/20 city council agenda Dear members of the Council: As a lifetime resident of Santa Ana, I wholeheartedly opposed Items 22B and and 25A. Item 22B is a grotesque purchase for the city and the continued overmilitiarion of the police force continues to further drive a wedge on what the residents want and demand from their police force. Item 25A, the land should remain owned by the city and use of this land should benefit the whole city and not solely of one individual/company that will use land to profit only and does have the best interest of all residents of Santa Ana. Thank you, Luis Godinez 1 Flores, Dora From:Kelly Kraus-Lee <kellyakraus@gmail.com> Sent:Tuesday, August 18, 2020 1:25 PM To:Pulido, Miguel; Sarmiento, Vicente; Penaloza, David; Solorio, Jose; Bacerra, Phil; Villegas, Juan; Mendoza, Nelida; eComment Subject:Public Comment on item 25A Dear Members of the Council, I am a resident of Santa Ana (ward 6 on the new map) and am writing with a proposed amendment to item 25A. Our city is truly desperate for freely-available recreation spaces and the proposed hotel will include a gym, basketball court, and indoor pool and spa for hotel guests. In the sale of the property, I proposed that the city require these amenities be made available to all Santa Ana residents at the same times it is available to guests, free of charge. This will allow the property to be redeveloped and generate taxes for the city AND help solve the lack of recreation facilities available to residents in downtown. Kelly Kraus-Lee 1 Flores, Dora From:jason carrig <jcarrig1@hotmail.com> Sent:Tuesday, August 18, 2020 1:30 PM To:eComment Subject:Item 25A comment Dear Honorable Mayor and Members of the City Council; Regarding item 25A, I respectfully request your vote in favor of this item. This property has been vacant and unused for over thirty years in a prime downtown location and there have been many false starts on its adaptive re-use. I ask you to allow this project to move forward now, to create jobs during its construction and long term jobs when it is finished. With the fast approaching OC Streetcar completion, our Downtown area needs more highlights to draw visitors into our great city. Please, let’s make it a productive part of the downtown NOW. Sincerely, Jason Carrig Santa Ana (French Park) Resident 1 Orozco, Norma From:Melissa Palmerin <palmerinmelissa@yahoo.com> Sent:Tuesday, August 18, 2020 2:10 PM To:eComment Subject:items: 20B, 20D , 22B, 25B, 25E, 60B, 75B, 85A My name is Melissa Palmerin . I live in ward 6 and I oppose items 20B, 20D, 25B, 25E, 60B, 75B, and 85A. 1 2 3 4 5 Orozco, Norma From:Alison Prior <acprior@gmail.com> Sent:Tuesday, August 18, 2020 2:30 PM To:eComment Subject:Public comment Item 25A Do not approve this purchase and sale agreement. Mike Harrah has publicly stated that he intends to turn this space into a boutique hotel despite the community’s call to make it a community center. The community needs more space to gather together, community build and offer resources to community members. The community is telling you it does not want to sell off pieces gentrifiers coming in from the outside. The community wants to strengthen and build from within. Alison Prior 1 Orozco, Norma From:Tina Miller <tmiller2@me.com> Sent:Tuesday, August 18, 2020 2:36 PM To:eComment Subject:YMCA re-use Dear Honorable Mayor and Members of the City Council; Regarding item 25 A, I respectfully request your vote in favor of this item. The old YMCA has been vacant and unused for over thirty years and there have been so many false starts on its adaptive re use…….let’s make it a productive part of the downtown. Thank you 2 Orozco, Norma From:beani4tina@aol.com Sent:Tuesday, August 18, 2020 2:40 PM To:eComment Subject:old YMCA Mayor and Members of the City Council; I respectfully request your vote in favor of this reuse of the YMCA. This property has been vacant and has become so unsighlty, but has so much potential. Thank you for your approval to bring this landmark back to life 3 Orozco, Norma From:Brian Christenson <brian@blinkingowl.com> Sent:Tuesday, August 18, 2020 2:44 PM To:eComment Subject:Item 25A Dear Honorable Mayor and Members of the City Council; Regarding item 25 A, I respectfully request your vote in favor of this item. This property has been vacant and unused for over thirty years and there have been so many false starts on its adaptive reuse. I have lived in the downtown for 18 years and seen many great and promising projects that would have helped the downtown thrive, passed over, forgotten or made too difficult for potential developers. It is time to make this historical landmark a productive, job/revenue creator and creative part of the downtown AS SOON AS POSSIBLE! Thank you, Brian Christenson -- Brian Christenson, Chief Executive Owl 802 E. Washington Ave., Santa Ana, Ca 92701 714-852-3947 www.blinkingowl.com 4 Orozco, Norma From:ben briggs <benb@hiddenhousecoffee.com> Sent:Tuesday, August 18, 2020 2:45 PM To:eComment Subject:Item 25a Dear Honorable Mayor and Members of the City Council; Regarding item 25 A, I respectfully request your vote in favor of this item. This property has been vacant and unused for over thirty years and there have been so many false starts on its adaptive re use- let’s make it a productive part of the downtown! Businesses like us and alike could really use more in our great city! Thank you, Ben Briggs 714.715.5029 Sent from my iPhone 5 Orozco, Norma From:Jeffrey Jensen <jj@chapteronetml.com> Sent:Tuesday, August 18, 2020 2:52 PM To:eComment Subject:Item 25A Dear Mayor Pulido and Members of the City Council, I want to thank you in advance for your vote in favor of item 25A. Getting started on this project right away will keep the momentum going that Downtown Santa Ana needs in this critical time. As a resident and business owner in Santa Ana, I am looking forward to watching this historic building come back to life. Thank you, Jeffrey Jensen Chapter One: the modern local 227 N. Broadway Downtown Santa Ana, CA 92701 (714) 352-2225 MAIN (714) 352-2242 FAX www.chapteronetml.com Become a FAN on Facebook! FOLLOW US ON TWITTER@ Chapteronetml 6 Orozco, Norma From:Ernesto Conde <bosco2776@icloud.com> Sent:Tuesday, August 18, 2020 2:59 PM To:eComment Subject:Item 25a City Agenda 8/18/2020 Public Comments, The YMCA has been unoccupied for the past thirty years and in a state of disrepair. Downtown Santa Ana has been in a rebirth for the past several years. It's time to bring the YMCA into use for the community to enjoy and prosper. It is in the city's best interest to allow the purchase of this property. Thank you for your consideration on this matter. 1 Orozco, Norma From:Laurie Hampton <primarysourceinc@att.net> Sent:Tuesday, August 18, 2020 3:08 PM To:eComment Subject:Item 25A Honorable Mayor and Members of the City Council: I am in full support of Item 25A. Please vote in favor of this item to be refurbished and part of the Santa Ana landscape. Thank You, Laurie Hampton 714-623-6433 1 Orozco, Norma From:bailey marrs <marrs.bailey@gmail.com> Sent:Tuesday, August 18, 2020 3:08 PM To:eComment Dear Honorable Mayor and Members of the City Council; Regarding item 25 A, I respectfully request your vote in favor of this item. The old YMCA has been vacant and unused for over thirty years and there have been so many false starts on its adaptive re use…….let’s make it a productive part of the downtown NOW. 2 Orozco, Norma From:Robert Escalante <rclipper@icloud.com> Sent:Tuesday, August 18, 2020 4:00 PM To:eComment Subject:Mayor and our City Council Folks this is about item 25A. Please gather your votes in support on this long awaited project. I have been a property owner in the downtown since my 30’s now I have and I have turned into my Dad. Let’s make a step forward before I die. You have a developer ready to go. Please support item 25A Awaiting Patiently Robert Escalante 1 Flores, Dora From:William Beaubeaux <wbeaubeaux@gmail.com> Sent:Tuesday, August 18, 2020 4:49 PM To:eComment Subject:Fwd: Public Comments Item 27A request for APPROVAL ---------- Forwarded message --------- From: William Beaubeaux <wbeaubeaux@gmail.com> Date: Tue, Aug 18, 2020 at 10:00 AM Subject: Public Comments Item 25A request for APPROVAL To: <comment@santa-ana.org> Good Morning, I am and have been a Santa Ana resident for the past 18 years. I have seen the beautiful YMCA building boarded up for most of the time. This building is an incredible asset to the City of Santa Ana and needs to be rehabilitated. The city has the opportunity to work with this developer and rehabilitate the YMCA. Please approve this agreement and let's save this historic monument. VOTE YES Thank you William Beaubeaux 1003 N Spurgeon Street Historic French Park Santa Ana, CA 92701 1 Flores, Dora From:MONICA ANNE MOUET <mmouet@ucla.edu> Sent:Tuesday, August 18, 2020 5:25 PM To:eComment Subject:Comment for Tonight's Meeting Hello, my name is Monica Mouet and I have lived in Santiago Park my whole life. I would like to express the deep disappointment I have in the city for even entertaining the possibility that this specialized response vehicle, in Item 22B, is a “large need…in the event of civil unrest.” Your communities have no “need” for an armored vehicle, reminiscent of the recent terrorization of protestors in Portland, Oregon. Not only do your communities need funds for vital resources amidst this pandemic, your communities need new leadership. A coalition of actions that guide the community toward new directions. I’m not at all surprised by this council’s interest. We will vote you out. As for Item 25A, I think it’s safe to say that this perfectly illustrates just how lazy this City can be when it comes to upholding responsibility towards the community. You are putting a price on the communal wellbeing of your constituents, and that is $500,000, which will go towards building a “boutique hotel.” Such a waste. Such a slap in the face to the populations who keep your city running. As I said before, we will vote you out. And you won’t be celebrated by your city. I hope your extra cash flow was worth it. 2 Flores, Dora From:alejandra yesenia <yale77@yahoo.com> Sent:Tuesday, August 18, 2020 5:18 PM To:eComment Subject:Item 22B and 25A Concerns Hello, My name is Yesenia Juarez and I would like to express my concerns with item 22B and 24A. I disagree with the action of allowing the old YMCA building to be sold to Caribou Industries, item 25A! I, and many others, would much rather see that building become a community center for Santa Ana. Not only would it be incredibly helpful for children and adults (depending on available programs), but it would create jobs where members of the community can give back. In regards to item 22B, I do not think over $350,000 should be used to purchase a “specialized response vehicle”. SAPD already gets enough money and perhaps that money can be used for the purchase of the YMCA building or be allocated to the community in other ways. Thank you Yesenia Juarez 3 Flores, Dora From:Andy Saavedra <alsaavedra9000@sbcglobal.net> Sent:Tuesday, August 18, 2020 7:42 PM To:eComment; Carvalho, Sonia R.; Ridge, Kristine Subject:Item 25a: Do not sell our public land at the YMCA site! ¡No venda nuestro terreno público en el sitio de la YMCA! City Staff, Our valuable public land should be used to generate long-term revenues for our community. Please do not sell our public land at the YMCA site. Instead, you should enter into a revenue- based lease agreement. The sale of this land would be short-sighted, especially during one of the most difficult periods of economic recovery we will ever experience. Nuestra valiosa tierra pública debe usarse para generar ingresos a largo plazo para nuestra comunidad. No venda nuestro terreno público en el sitio de la YMCA. Debe negociar un contrato de arrendamiento basado en los ingresos. La venta de esta tierra sería lamentable, especialmente durante uno de los períodos de recuperación económica más difíciles que jamás experimentaremos. Thank you & gracias, Andy Saavedra alsaavedra9000@sbcglobal.net 2214 N Linwood Ave Santa Ana, California 92705 4 Flores, Dora From:Martin Prescott <manfish@sbcglobal.net> Sent:Tuesday, August 18, 2020 8:56 PM To:eComment; Carvalho, Sonia R.; Ridge, Kristine Subject:Item 25a: Don't sell the YMCA land City Staff, Our valuable public land should be used to generate long-term revenues for our community. Please do not sell our public land at the YMCA site. Instead, you should enter into a revenue- based lease agreement. The sale of this land would be short-sighted, especially during one of the most difficult periods of economic recovery we will ever experience. Nuestra valiosa tierra pública debe usarse para generar ingresos a largo plazo para nuestra comunidad. No venda nuestro terreno público en el sitio de la YMCA. Debe negociar un contrato de arrendamiento basado en los ingresos. La venta de esta tierra sería lamentable, especialmente durante uno de los períodos de recuperación económica más difíciles que jamás experimentaremos. Thank you & gracias, Martin Prescott manfish@sbcglobal.net 5106 W Davit ave, Street Address 2, Apartment or Suite Number Santa Ana, California 92704 5 Flores, Dora From:Houston, Nicole Sent:Tuesday, August 18, 2020 4:42 PM To:eComment Subject:FW: Item 25a: Do not sell our public land at the YMCA site! ¡No venda nuestro terreno público en el sitio de la YMCA! From: Ivan A Hernandez \[mailto:info@email.actionnetwork.org\] Sent: Tuesday, August 18, 2020 4:22 PM To: Pulido, Miguel <MPulido@santa-ana.org> Subject: Item 25a: Do not sell our public land at the YMCA site! ¡No venda nuestro terreno público en el sitio de la YMCA! Miguel Pulido, Our valuable public land should be used to generate long- term revenues for our community. Please do not sell our public land at the YMCA site. Instead, you should enter into a revenue-based lease agreement. The sale of this land would be short-sighted, especially during one of the most difficult periods of economic recovery we will ever experience. Nuestra valiosa tierra pública debe usarse para generar ingresos a largo plazo para nuestra comunidad. No venda nuestro terreno público en el sitio de la YMCA. Debe negociar un contrato de arrendamiento basado en los ingresos. La venta de esta tierra sería lamentable, especialmente durante uno de los períodos de recuperación económica más difíciles que jamás experimentaremos. Thank you & gracias, Ivan A Hernandez ivan92845@gmail.com 6 631 S Fairview St Apt 8G Santa Ana, CA., California 92704 7 Flores, Dora From:Maria Piceno <info@email.actionnetwork.org> Sent:Tuesday, August 18, 2020 4:31 PM To:eComment; Carvalho, Sonia R.; Ridge, Kristine Subject:Item 25A: Say NO to a short-sighted sale of our public land City Staff, Our valuable public land should be used to generate long-term revenues for our community. Please do not sell our public land at the YMCA site. Instead, you should enter into a revenue- based lease agreement. The sale of this land would be short-sighted, especially during one of the most difficult periods of economic recovery we will ever experience. Nuestra valiosa tierra pública debe usarse para generar ingresos a largo plazo para nuestra comunidad. No venda nuestro terreno público en el sitio de la YMCA. Debe negociar un contrato de arrendamiento basado en los ingresos. La venta de esta tierra sería lamentable, especialmente durante uno de los períodos de recuperación económica más difíciles que jamás experimentaremos. Thank you & gracias, Maria Piceno mbenaryeh@gmail.com 3126 W 1st St Spc 93 Santa Ana, California 92703 8 Flores, Dora From:Gioana S Valencia <info@email.actionnetwork.org> Sent:Tuesday, August 18, 2020 4:29 PM To:eComment; Carvalho, Sonia R.; Ridge, Kristine Subject:Item 25a: Do not sell our public land at the YMCA site! ¡No venda nuestro terreno público en el sitio de la YMCA! City Staff, Our valuable public land should be used to generate long-term revenues for our community. Please do not sell our public land at the YMCA site. Instead, you should enter into a revenue- based lease agreement. The sale of this land would be short-sighted, especially during one of the most difficult periods of economic recovery we will ever experience. Nuestra valiosa tierra pública debe usarse para generar ingresos a largo plazo para nuestra comunidad. No venda nuestro terreno público en el sitio de la YMCA. Debe negociar un contrato de arrendamiento basado en los ingresos. La venta de esta tierra sería lamentable, especialmente durante uno de los períodos de recuperación económica más difíciles que jamás experimentaremos. Thank you & gracias, Gioana S Valencia gioanav@yahoo.com 2621 Laird St. Santa Ana, CA., California 92706 9 Flores, Dora From:Houston, Nicole Sent:Tuesday, August 18, 2020 4:20 PM To:eComment Subject:FW: Item 25A: Say NO to a short-sighted sale of our public land From: Ruschka Sanguinetti \[mailto:info@email.actionnetwork.org\] Sent: Monday, August 17, 2020 6:08 PM To: Pulido, Miguel <MPulido@santa-ana.org> Subject: Item 25A: Say NO to a short-sighted sale of our public land Miguel Pulido, Our valuable public land should be used to generate long- term revenues for our community. Please do not sell our public land at the YMCA site. Instead, you should enter into a revenue-based lease agreement. The sale of this land would be short-sighted, especially during one of the most difficult periods of economic recovery we will ever experience. Nuestra valiosa tierra pública debe usarse para generar ingresos a largo plazo para nuestra comunidad. No venda nuestro terreno público en el sitio de la YMCA. Debe negociar un contrato de arrendamiento basado en los ingresos. La venta de esta tierra sería lamentable, especialmente durante uno de los períodos de recuperación económica más difíciles que jamás experimentaremos. Thank you & gracias, Ruschka Sanguinetti fruityru@gmail.com 3500 S GREENVILLE ST, APARTMENT C22 Santa Ana, California 92704 10 11 Flores, Dora From:Houston, Nicole Sent:Tuesday, August 18, 2020 4:20 PM To:eComment Subject:FW: Keep community land in community hands - NO YMCA sale (Item 25a) From: Nathalia Chavez \[mailto:info@email.actionnetwork.org\] Sent: Monday, August 17, 2020 6:32 PM To: Pulido, Miguel <MPulido@santa-ana.org> Subject: Keep community land in community hands - NO YMCA sale (Item 25a) Miguel Pulido, Our valuable public land should be used to generate long- term revenues for our community. Please do not sell our public land at the YMCA site. Instead, you should enter into a revenue-based lease agreement. The sale of this land would be short-sighted, especially during one of the most difficult periods of economic recovery we will ever experience. Nuestra valiosa tierra pública debe usarse para generar ingresos a largo plazo para nuestra comunidad. No venda nuestro terreno público en el sitio de la YMCA. Debe negociar un contrato de arrendamiento basado en los ingresos. La venta de esta tierra sería lamentable, especialmente durante uno de los períodos de recuperación económica más difíciles que jamás experimentaremos. Thank you & gracias, Nathalia Chavez nccreativedesign@gmail.com 1218 S Mohawk Dr Santa ana, California 92704 12 13 Flores, Dora From:Houston, Nicole Sent:Tuesday, August 18, 2020 4:19 PM To:eComment Subject:FW: Item 25A: Don't sell the YMCA land From: Jessica Mateos \[mailto:info@email.actionnetwork.org\] Sent: Monday, August 17, 2020 6:58 PM To: Pulido, Miguel <MPulido@santa-ana.org> Subject: Item 25A: Don't sell the YMCA land Miguel Pulido, Our valuable public land should be used to generate long- term revenues for our community. Please do not sell our public land at the YMCA site. Instead, you should enter into a revenue-based lease agreement. The sale of this land would be short-sighted, especially during one of the most difficult periods of economic recovery we will ever experience. Nuestra valiosa tierra pública debe usarse para generar ingresos a largo plazo para nuestra comunidad. No venda nuestro terreno público en el sitio de la YMCA. Debe negociar un contrato de arrendamiento basado en los ingresos. La venta de esta tierra sería lamentable, especialmente durante uno de los períodos de recuperación económica más difíciles que jamás experimentaremos. Thank you & gracias, Jessica Mateos jessicamateos95@yahoo.com 2204 S Artesia St Santa Ana, California 92704 14 15 Flores, Dora From:Houston, Nicole Sent:Tuesday, August 18, 2020 4:19 PM To:eComment Subject:FW: Say NO to a short-sighted sale of our public land (Item 25a) From: Melina Camacho \[mailto:info@email.actionnetwork.org\] Sent: Monday, August 17, 2020 6:59 PM To: Pulido, Miguel <MPulido@santa-ana.org> Subject: Say NO to a short-sighted sale of our public land (Item 25a) Miguel Pulido, Our valuable public land should be used to generate long- term revenues for our community. Please do not sell our public land at the YMCA site. Instead, you should enter into a revenue-based lease agreement. The sale of this land would be short-sighted, especially during one of the most difficult periods of economic recovery we will ever experience. Nuestra valiosa tierra pública debe usarse para generar ingresos a largo plazo para nuestra comunidad. No venda nuestro terreno público en el sitio de la YMCA. Debe negociar un contrato de arrendamiento basado en los ingresos. La venta de esta tierra sería lamentable, especialmente durante uno de los períodos de recuperación económica más difíciles que jamás experimentaremos. Thank you & gracias, Melina Camacho melinacamacho67@gmail.com 2726 S Spruce St Santa Ana, California 92704 16 17 Flores, Dora From:Houston, Nicole Sent:Tuesday, August 18, 2020 4:17 PM To:eComment Subject:FW: Item 25a: Keep community land in community hands - NO YMCA sale From: Enrique Gomez \[mailto:info@email.actionnetwork.org\] Sent: Monday, August 17, 2020 7:19 PM To: Pulido, Miguel <MPulido@santa-ana.org> Subject: Item 25a: Keep community land in community hands - NO YMCA sale Miguel Pulido, Our valuable public land should be used to generate long- term revenues for our community. Please do not sell our public land at the YMCA site. Instead, you should enter into a revenue-based lease agreement. The sale of this land would be short-sighted, especially during one of the most difficult periods of economic recovery we will ever experience. Nuestra valiosa tierra pública debe usarse para generar ingresos a largo plazo para nuestra comunidad. No venda nuestro terreno público en el sitio de la YMCA. Debe negociar un contrato de arrendamiento basado en los ingresos. La venta de esta tierra sería lamentable, especialmente durante uno de los períodos de recuperación económica más difíciles que jamás experimentaremos. Thank you & gracias, Enrique Gomez enriquegomz18@gmail.com 1209 S. Kathy Ln Santa Ana, California 92704 18 19 Flores, Dora From:Houston, Nicole Sent:Tuesday, August 18, 2020 4:17 PM To:eComment Subject:FW: Item 25a: Do not sell our public land at the YMCA site! ¡No venda nuestro terreno público en el sitio de la YMCA! From: Natalie Acevedo \[mailto:info@email.actionnetwork.org\] Sent: Monday, August 17, 2020 7:29 PM To: Pulido, Miguel <MPulido@santa-ana.org> Subject: Item 25a: Do not sell our public land at the YMCA site! ¡No venda nuestro terreno público en el sitio de la YMCA! Miguel Pulido, Our valuable public land should be used to generate long- term revenues for our community. Please do not sell our public land at the YMCA site. Instead, you should enter into a revenue-based lease agreement. The sale of this land would be short-sighted, especially during one of the most difficult periods of economic recovery we will ever experience. Nuestra valiosa tierra pública debe usarse para generar ingresos a largo plazo para nuestra comunidad. No venda nuestro terreno público en el sitio de la YMCA. Debe negociar un contrato de arrendamiento basado en los ingresos. La venta de esta tierra sería lamentable, especialmente durante uno de los períodos de recuperación económica más difíciles que jamás experimentaremos. Thank you & gracias, Natalie Acevedo natalieacevedo72@aol.com 20 1909 MERIDAY LN SANTA ANA, California 92706 21 Flores, Dora From:Houston, Nicole Sent:Tuesday, August 18, 2020 4:14 PM To:eComment Subject:FW: Item 25a: Don't sell the YMCA land From: Maira Flores \[mailto:info@email.actionnetwork.org\] Sent: Monday, August 17, 2020 8:22 PM To: Pulido, Miguel <MPulido@santa-ana.org> Subject: Item 25a: Don't sell the YMCA land Miguel Pulido, Our valuable public land should be used to generate long- term revenues for our community. Please do not sell our public land at the YMCA site. Instead, you should enter into a revenue-based lease agreement. The sale of this land would be short-sighted, especially during one of the most difficult periods of economic recovery we will ever experience. Nuestra valiosa tierra pública debe usarse para generar ingresos a largo plazo para nuestra comunidad. No venda nuestro terreno público en el sitio de la YMCA. Debe negociar un contrato de arrendamiento basado en los ingresos. La venta de esta tierra sería lamentable, especialmente durante uno de los períodos de recuperación económica más difíciles que jamás experimentaremos. Thank you & gracias, Maira Flores Maira Flores mayraflores534@gmail.com 702 E Chestnut Ave Apt. 12 Santa Ana , California 92701 1 2 Flores, Dora From:Houston, Nicole Sent:Tuesday, August 18, 2020 4:14 PM To:eComment Subject:FW: Item 25a: Do not sell our public land at the YMCA site! ¡No venda nuestro terreno público en el sitio de la YMCA! From: Anthony Deperalta \[mailto:info@email.actionnetwork.org\] Sent: Monday, August 17, 2020 8:46 PM To: Pulido, Miguel <MPulido@santa-ana.org> Subject: Item 25a: Do not sell our public land at the YMCA site! ¡No venda nuestro terreno público en el sitio de la YMCA! Miguel Pulido, Our valuable public land should be used to generate long- term revenues for our community. Please do not sell our public land at the YMCA site. Instead, you should enter into a revenue-based lease agreement. The sale of this land would be short-sighted, especially during one of the most difficult periods of economic recovery we will ever experience. Nuestra valiosa tierra pública debe usarse para generar ingresos a largo plazo para nuestra comunidad. No venda nuestro terreno público en el sitio de la YMCA. Debe negociar un contrato de arrendamiento basado en los ingresos. La venta de esta tierra sería lamentable, especialmente durante uno de los períodos de recuperación económica más difíciles que jamás experimentaremos. Thank you & gracias, Anthony Deperalta deperaltac@yahoo.com 3 1076 Cabrillo Park Dr Santa Ana, California 92701 4 Flores, Dora From:Houston, Nicole Sent:Tuesday, August 18, 2020 4:13 PM To:eComment Subject:FW: Item 25(a): Keep community land in community hands - NO YMCA sale From: Sandra Miranda \[mailto:info@email.actionnetwork.org\] Sent: Monday, August 17, 2020 8:50 PM To: Pulido, Miguel <MPulido@santa-ana.org> Subject: Item 25(a): Keep community land in community hands - NO YMCA sale Miguel Pulido, Our valuable public land should be used to generate long- term revenues for our community. Please do not sell our public land at the YMCA site. Instead, you should enter into a revenue-based lease agreement. The sale of this land would be short-sighted, especially during one of the most difficult periods of economic recovery we will ever experience. Nuestra valiosa tierra pública debe usarse para generar ingresos a largo plazo para nuestra comunidad. No venda nuestro terreno público en el sitio de la YMCA. Debe negociar un contrato de arrendamiento basado en los ingresos. La venta de esta tierra sería lamentable, especialmente durante uno de los períodos de recuperación económica más difíciles que jamás experimentaremos. Thank you & gracias, Sandra Miranda sandymi714@gmail.com 1404 N. Tustin Ave, L2 Santa Ana, California 92705 5 6 Flores, Dora From:Houston, Nicole Sent:Tuesday, August 18, 2020 4:13 PM To:eComment Subject:FW: Item 25A: Keep community land in community hands - NO YMCA sale From: Jessica Alcocer \[mailto:info@email.actionnetwork.org\] Sent: Monday, August 17, 2020 9:38 PM To: Pulido, Miguel <MPulido@santa-ana.org> Subject: Item 25A: Keep community land in community hands - NO YMCA sale Miguel Pulido, Our valuable public land should be used to generate long- term revenues for our community. Please do not sell our public land at the YMCA site. Instead, you should enter into a revenue-based lease agreement. The sale of this land would be short-sighted, especially during one of the most difficult periods of economic recovery we will ever experience. Please reconsider! Nuestra valiosa tierra pública debe usarse para generar ingresos a largo plazo para nuestra comunidad. No venda nuestro terreno público en el sitio de la YMCA. Debe negociar un contrato de arrendamiento basado en los ingresos. La venta de esta tierra sería lamentable, especialmente durante uno de los períodos de recuperación económica más difíciles que jamás experimentaremos. Thank you & gracias, Jessica Alcocer jessalc98@gmail.com 1410 W 7th st Santa Ana, California 92703 7 8 Flores, Dora From:Houston, Nicole Sent:Tuesday, August 18, 2020 4:12 PM To:eComment Subject:FW: Item 25a: Do not sell our public land at the YMCA site! ¡No venda nuestro terreno público en el sitio de la YMCA! From: Ruben Guevara \[mailto:info@email.actionnetwork.org\] Sent: Monday, August 17, 2020 9:42 PM To: Pulido, Miguel <MPulido@santa-ana.org> Subject: Item 25a: Do not sell our public land at the YMCA site! ¡No venda nuestro terreno público en el sitio de la YMCA! Miguel Pulido, Our valuable public land should be used to generate long- term revenues for our community. Please do not sell our public land at the YMCA site. Instead, you should enter into a revenue-based lease agreement. The sale of this land would be short-sighted, especially during one of the most difficult periods of economic recovery we will ever experience. Nuestra valiosa tierra pública debe usarse para generar ingresos a largo plazo para nuestra comunidad. No venda nuestro terreno público en el sitio de la YMCA. Debe negociar un contrato de arrendamiento basado en los ingresos. La venta de esta tierra sería lamentable, especialmente durante uno de los períodos de recuperación económica más difíciles que jamás experimentaremos. Thank you & gracias, Ruben Guevara ruben2guevara@gmail.com 9 925 S. Huron Dr. Santa Ana, California 92704 10 Flores, Dora From:Houston, Nicole Sent:Tuesday, August 18, 2020 4:12 PM To:eComment Subject:FW: Item 25(a): Say NO to a short-sighted sale of our public land From: RONNIE ALVARADO \[mailto:info@email.actionnetwork.org\] Sent: Monday, August 17, 2020 10:52 PM To: Pulido, Miguel <MPulido@santa-ana.org> Subject: Item 25(a): Say NO to a short-sighted sale of our public land Miguel Pulido, Our valuable public land should be used to generate long- term revenues for our community. Please do not sell our public land at the YMCA site. Instead, you should enter into a revenue-based lease agreement. The sale of this land would be short-sighted, especially during one of the most difficult periods of economic recovery we will ever experience. Nuestra valiosa tierra pública debe usarse para generar ingresos a largo plazo para nuestra comunidad. No venda nuestro terreno público en el sitio de la YMCA. Debe negociar un contrato de arrendamiento basado en los ingresos. La venta de esta tierra sería lamentable, especialmente durante uno de los períodos de recuperación económica más difíciles que jamás experimentaremos. Thank you & gracias, RONNIE ALVARADO satanicwerwolf666@gmail.com 2012 W 17TH ST., Unit D Santa Ana, California 92706 11 12 Flores, Dora From:Houston, Nicole Sent:Tuesday, August 18, 2020 4:09 PM To:eComment Subject:FW: Item 25a: Do not sell our public land at the YMCA site! ¡No venda nuestro terreno público en el sitio de la YMCA! From: Perla Leal \[mailto:info@email.actionnetwork.org\] Sent: Tuesday, August 18, 2020 8:39 AM To: Pulido, Miguel <MPulido@santa-ana.org> Subject: Item 25a: Do not sell our public land at the YMCA site! ¡No venda nuestro terreno público en el sitio de la YMCA! Miguel Pulido, Our valuable public land should be used to generate long- term revenues for our community. Please do not sell our public land at the YMCA site. Instead, you should enter into a revenue-based lease agreement. The sale of this land would be short-sighted, especially during one of the most difficult periods of economic recovery we will ever experience. Nuestra valiosa tierra pública debe usarse para generar ingresos a largo plazo para nuestra comunidad. No venda nuestro terreno público en el sitio de la YMCA. Debe negociar un contrato de arrendamiento basado en los ingresos. La venta de esta tierra sería lamentable, especialmente durante uno de los períodos de recuperación económica más difíciles que jamás experimentaremos. Thank you & gracias, Perla Leal perlacucue@yahoo.com 13 2826 N Westwood Ave Santa Ana, California 92706 14 Flores, Dora From:Houston, Nicole Sent:Tuesday, August 18, 2020 4:17 PM To:eComment Subject:FW: Item 25a: Do not sell our public land at the YMCA site! ¡No venda nuestro terreno público en el sitio de la YMCA! From: Nallely Jaimes \[mailto:info@email.actionnetwork.org\] Sent: Monday, August 17, 2020 7:32 PM To: Pulido, Miguel <MPulido@santa-ana.org> Subject: Item 25a: Do not sell our public land at the YMCA site! ¡No venda nuestro terreno público en el sitio de la YMCA! Miguel Pulido, Our valuable public land should be used to generate long- term revenues for our community. Please do not sell our public land at the YMCA site. Instead, you should enter into a revenue-based lease agreement. The sale of this land would be short-sighted, especially during one of the most difficult periods of economic recovery we will ever experience. Nuestra valiosa tierra pública debe usarse para generar ingresos a largo plazo para nuestra comunidad. No venda nuestro terreno público en el sitio de la YMCA. Debe negociar un contrato de arrendamiento basado en los ingresos. La venta de esta tierra sería lamentable, especialmente durante uno de los períodos de recuperación económica más difíciles que jamás experimentaremos. Thank you & gracias, Nallely Jaimes nallelyjaimes@yahoo.com 1 1030 W Santa Ana Blvd, Apt G Santa Ana, California 92703 2 Flores, Dora From:Houston, Nicole Sent:Tuesday, August 18, 2020 4:16 PM To:eComment Subject:FW: Item 25A: Don't sell the YMCA land From: Matthew Sanders \[mailto:info@email.actionnetwork.org\] Sent: Monday, August 17, 2020 7:40 PM To: Pulido, Miguel <MPulido@santa-ana.org> Subject: Item 25A: Don't sell the YMCA land Miguel Pulido, Our valuable public land should be used to generate long- term revenues for our community. Please do not sell our public land at the YMCA site. Instead, you should enter into a revenue-based lease agreement. The sale of this land would be short-sighted, especially during one of the most difficult periods of economic recovery we will ever experience. Nuestra valiosa tierra pública debe usarse para generar ingresos a largo plazo para nuestra comunidad. No venda nuestro terreno público en el sitio de la YMCA. Debe negociar un contrato de arrendamiento basado en los ingresos. La venta de esta tierra sería lamentable, especialmente durante uno de los períodos de recuperación económica más difíciles que jamás experimentaremos. Thank you & gracias, Matthew Sanders mightymattgo@gmail.com 701 Catalina Ave Santa Ana, California 92706 3 4 Flores, Dora From:Houston, Nicole Sent:Tuesday, August 18, 2020 4:15 PM To:eComment Subject:FW: Item 25a: Do not sell our public land at the YMCA site! ¡No venda nuestro terreno público en el sitio de la YMCA! From: Angel Monzon \[mailto:info@email.actionnetwork.org\] Sent: Monday, August 17, 2020 8:05 PM To: Pulido, Miguel <MPulido@santa-ana.org> Subject: Item 25a: Do not sell our public land at the YMCA site! ¡No venda nuestro terreno público en el sitio de la YMCA! Miguel Pulido, Our valuable public land should be used to generate long- term revenues for our community. Please do not sell our public land at the YMCA site. Instead, you should enter into a revenue-based lease agreement. The sale of this land would be short-sighted, especially during one of the most difficult periods of economic recovery we will ever experience. Thank you Angel Monzon angelmnzn@gmail.com 904 N Garfield Santa Ana, California 92701 5 Flores, Dora From:armando perez <info@email.actionnetwork.org> Sent:Wednesday, August 19, 2020 12:13 PM To:eComment; Carvalho, Sonia R.; Ridge, Kristine Subject:Item 25a: Keep community land in community hands - NO YMCA sale City Staff, Our valuable public land should be used to generate long-term revenues for our community. Please do not sell our public land at the YMCA site. Instead, you should enter into a revenue- based lease agreement. The sale of this land would be short-sighted, especially during one of the most difficult periods of economic recovery we will ever experience. Nuestra valiosa tierra pública debe usarse para generar ingresos a largo plazo para nuestra comunidad. No venda nuestro terreno público en el sitio de la YMCA. Debe negociar un contrato de arrendamiento basado en los ingresos. La venta de esta tierra sería lamentable, especialmente durante uno de los períodos de recuperación económica más difíciles que jamás experimentaremos. Thank you & gracias, armando perez perezelpaisa@gmail.com 2714wkeller.av.apt1 Santa Ana, California 92704 1 Flores, Dora From:Houston, Nicole Sent:Tuesday, August 18, 2020 4:08 PM To:eComment Subject:FW: Item 25a: Do not sell our public land at the YMCA site! ¡No venda nuestro terreno público en el sitio de la YMCA! From: Claudia Ramirez \[mailto:info@email.actionnetwork.org\] Sent: Tuesday, August 18, 2020 9:40 AM To: Pulido, Miguel <MPulido@santa-ana.org> Subject: Item 25a: Do not sell our public land at the YMCA site! ¡No venda nuestro terreno público en el sitio de la YMCA! Miguel Pulido, Our valuable public land should be used to generate long- term revenues for our community. Please do not sell our public land at the YMCA site. Instead, you should enter into a revenue-based lease agreement. The sale of this land would be short-sighted, especially during one of the most difficult periods of economic recovery we will ever experience. Nuestra valiosa tierra pública debe usarse para generar ingresos a largo plazo para nuestra comunidad. No venda nuestro terreno público en el sitio de la YMCA. Debe negociar un contrato de arrendamiento basado en los ingresos. La venta de esta tierra sería lamentable, especialmente durante uno de los períodos de recuperación económica más difíciles que jamás experimentaremos. Thank you & gracias, Claudia Ramirez claudiazuri@hotmail.com 1 333 E 9Th ST Santa Ana , California 92701 2 Flores, Dora From:Houston, Nicole Sent:Tuesday, August 18, 2020 4:14 PM To:eComment Subject:FW: Item 25a: Do not sell our public land at the YMCA site! ¡No venda nuestro terreno público en el sitio de la YMCA! From: Kelly Gutierrez \[mailto:info@email.actionnetwork.org\] Sent: Monday, August 17, 2020 8:16 PM To: Pulido, Miguel <MPulido@santa-ana.org> Subject: Item 25a: Do not sell our public land at the YMCA site! ¡No venda nuestro terreno público en el sitio de la YMCA! Miguel Pulido, Our valuable public land should be used to generate long- term revenues for our community. Please do not sell our public land at the YMCA site. Instead, you should enter into a revenue-based lease agreement. The sale of this land would be short-sighted, especially during one of the most difficult periods of economic recovery we will ever experience. Nuestra valiosa tierra pública debe usarse para generar ingresos a largo plazo para nuestra comunidad. No venda nuestro terreno público en el sitio de la YMCA. Debe negociar un contrato de arrendamiento basado en los ingresos. La venta de esta tierra sería lamentable, especialmente durante uno de los períodos de recuperación económica más difíciles que jamás experimentaremos. Thank you & gracias, Kelly Gutierrez kellyygship@gmail.com 3 414 Diamond St Santa Ana , California 92703 4 Flores, Dora From:Houston, Nicole Sent:Tuesday, August 18, 2020 4:15 PM To:eComment Subject:FW: 25A: Don't sell the YMCA land From: Patrick Padilla \[mailto:info@email.actionnetwork.org\] Sent: Monday, August 17, 2020 8:13 PM To: Pulido, Miguel <MPulido@santa-ana.org> Subject: 25A: Don't sell the YMCA land Miguel Pulido, Our valuable public land should be used to generate long- term revenues for our community. Please do not sell our public land at the YMCA site. Instead, you should enter into a revenue-based lease agreement. The sale of this land would be short-sighted, especially during one of the most difficult periods of economic recovery we will ever experience. Nuestra valiosa tierra pública debe usarse para generar ingresos a largo plazo para nuestra comunidad. No venda nuestro terreno público en el sitio de la YMCA. Debe negociar un contrato de arrendamiento basado en los ingresos. La venta de esta tierra sería lamentable, especialmente durante uno de los períodos de recuperación económica más difíciles que jamás experimentaremos. Thank you & gracias, Patrick Padilla ppadilla968@gmail.com 315 W 10th St #8 SANTA ANA , California 92701 5 6 Flores, Dora From:Houston, Nicole Sent:Tuesday, August 18, 2020 4:15 PM To:eComment Subject:FW: Item 25a: Don't sell the YMCA land From: sonia1pineda2@gmail.com \[mailto:info@email.actionnetwork.org\] Sent: Monday, August 17, 2020 8:09 PM To: Pulido, Miguel <MPulido@santa-ana.org> Subject: Item 25a: Don't sell the YMCA land Miguel Pulido, Our valuable public land should be used to generate long- term revenues for our community. Please do not sell our public land at the YMCA site. Instead, you should enter into a revenue-based lease agreement. The sale of this land would be short-sighted, especially during one of the most difficult periods of economic recovery we will ever experience. Nuestra valiosa tierra pública debe usarse para generar ingresos a largo plazo para nuestra comunidad. No venda nuestro terreno público en el sitio de la YMCA. Debe negociar un contrato de arrendamiento basado en los ingresos. La venta de esta tierra sería lamentable, especialmente durante uno de los períodos de recuperación económica más difíciles que jamás experimentaremos. Thank you & gracias, sonia1pineda2@gmail.com 107 Hickory St Santa Ana, California 92701 7 Flores, Dora From:Houston, Nicole Sent:Tuesday, August 18, 2020 4:15 PM To:eComment Subject:FW: Item 25(a): Keep community land in community hands - NO YMCA sale From: Bernardo Fregoso \[mailto:info@email.actionnetwork.org\] Sent: Monday, August 17, 2020 8:06 PM To: Pulido, Miguel <MPulido@santa-ana.org> Subject: Item 25(a): Keep community land in community hands - NO YMCA sale Miguel Pulido, Our valuable public land should be used to generate long- term revenues for our community. Please do not sell our public land at the YMCA site. Instead, you should enter into a revenue-based lease agreement. The sale of this land would be short-sighted, especially during one of the most difficult periods of economic recovery we will ever experience. Nuestra valiosa tierra pública debe usarse para generar ingresos a largo plazo para nuestra comunidad. No venda nuestro terreno público en el sitio de la YMCA. Debe negociar un contrato de arrendamiento basado en los ingresos. La venta de esta tierra sería lamentable, especialmente durante uno de los períodos de recuperación económica más difíciles que jamás experimentaremos. Thank you & gracias, Bernardo Fregoso david.fregoso.095@gmail.com 718 N Lacy St, APT C Santa Ana, California 92701 8 9 Flores, Dora From:Houston, Nicole Sent:Tuesday, August 18, 2020 4:16 PM To:eComment Subject:FW: Item 25(a): Keep community land in community hands - NO YMCA sale From: Peter Ibrahim \[mailto:info@email.actionnetwork.org\] Sent: Monday, August 17, 2020 8:04 PM To: Pulido, Miguel <MPulido@santa-ana.org> Subject: Item 25(a): Keep community land in community hands - NO YMCA sale Miguel Pulido, Our valuable public land should be used to generate long- term revenues for our community. Please do not sell our public land at the YMCA site. Instead, you should enter into a revenue-based lease agreement. The sale of this land would be short-sighted, especially during one of the most difficult periods of economic recovery we will ever experience. Nuestra valiosa tierra pública debe usarse para generar ingresos a largo plazo para nuestra comunidad. No venda nuestro terreno público en el sitio de la YMCA. Debe negociar un contrato de arrendamiento basado en los ingresos. La venta de esta tierra sería lamentable, especialmente durante uno de los períodos de recuperación económica más difíciles que jamás experimentaremos. Thank you & gracias, Peter Ibrahim knickfn@yahoo.com 218 Murphy Ave Santa Ana, California 92707 10 11 Flores, Dora From:Alejandro Santiago <info@email.actionnetwork.org> Sent:Tuesday, August 18, 2020 4:17 PM To:eComment; Carvalho, Sonia R.; Ridge, Kristine Subject:Item 25(a): Say NO to a short-sighted sale of our public land City Staff, Our valuable public land should be used to generate long-term revenues for our community. Please do not sell our public land at the YMCA site. Instead, you should enter into a revenue- based lease agreement. The sale of this land would be short-sighted, especially during one of the most difficult periods of economic recovery we will ever experience. Nuestra valiosa tierra pública debe usarse para generar ingresos a largo plazo para nuestra comunidad. No venda nuestro terreno público en el sitio de la YMCA. Debe negociar un contrato de arrendamiento basado en los ingresos. La venta de esta tierra sería lamentable, especialmente durante uno de los períodos de recuperación económica más difíciles que jamás experimentaremos. Thank you & gracias, Alejandro Santiago mbenaryeh@gmail.com 1009 S Mantle Ln Unit D Santa Ana, California 92705 12 Flores, Dora From:Houston, Nicole Sent:Tuesday, August 18, 2020 4:18 PM To:eComment Subject:FW: Item 25(a): Keep community land in community hands - NO YMCA sale From: Angel Calica \[mailto:info@email.actionnetwork.org\] Sent: Monday, August 17, 2020 7:14 PM To: Pulido, Miguel <MPulido@santa-ana.org> Subject: Item 25(a): Keep community land in community hands - NO YMCA sale Miguel Pulido, Our valuable public land should be used to generate long- term revenues for our community. Please do not sell our public land at the YMCA site. Instead, you should enter into a revenue-based lease agreement. The sale of this land would be short-sighted, especially during one of the most difficult periods of economic recovery we will ever experience. Nuestra valiosa tierra pública debe usarse para generar ingresos a largo plazo para nuestra comunidad. No venda nuestro terreno público en el sitio de la YMCA. Debe negociar un contrato de arrendamiento basado en los ingresos. La venta de esta tierra sería lamentable, especialmente durante uno de los períodos de recuperación económica más difíciles que jamás experimentaremos. Thank you & gracias, Angel Calica a_calica@hotmail.com 28520 Wood Canyon Dr, Apt 183 Aliso Viejo, California 92656 13 14 Flores, Dora From:Houston, Nicole Sent:Tuesday, August 18, 2020 4:42 PM To:eComment Subject:FW: Item 25(a): Say NO to a short-sighted sale of our public land From: Alejandro Santiago \[mailto:info@email.actionnetwork.org\] Sent: Tuesday, August 18, 2020 4:17 PM To: Pulido, Miguel <MPulido@santa-ana.org> Subject: Item 25(a): Say NO to a short-sighted sale of our public land Miguel Pulido, Our valuable public land should be used to generate long- term revenues for our community. Please do not sell our public land at the YMCA site. Instead, you should enter into a revenue-based lease agreement. The sale of this land would be short-sighted, especially during one of the most difficult periods of economic recovery we will ever experience. Nuestra valiosa tierra pública debe usarse para generar ingresos a largo plazo para nuestra comunidad. No venda nuestro terreno público en el sitio de la YMCA. Debe negociar un contrato de arrendamiento basado en los ingresos. La venta de esta tierra sería lamentable, especialmente durante uno de los períodos de recuperación económica más difíciles que jamás experimentaremos. Thank you & gracias, Alejandro Santiago mbenaryeh@gmail.com 1009 S Mantle Ln Unit D Santa Ana, California 92705 15 16 Flores, Dora From:Houston, Nicole Sent:Tuesday, August 18, 2020 4:04 PM To:eComment Subject:FW: Keep community land in community hands - NO YMCA sale (Item 25a) From: Sadie Adams \[mailto:info@email.actionnetwork.org\] Sent: Tuesday, August 18, 2020 1:09 PM To: Pulido, Miguel <MPulido@santa-ana.org> Subject: Keep community land in community hands - NO YMCA sale (Item 25a) Miguel Pulido, Our valuable public land should be used to generate long- term revenues for our community. Please do not sell our public land at the YMCA site. Instead, you should enter into a revenue-based lease agreement. The sale of this land would be short-sighted, especially during one of the most difficult periods of economic recovery we will ever experience. Nuestra valiosa tierra pública debe usarse para generar ingresos a largo plazo para nuestra comunidad. No venda nuestro terreno público en el sitio de la YMCA. Debe negociar un contrato de arrendamiento basado en los ingresos. La venta de esta tierra sería lamentable, especialmente durante uno de los períodos de recuperación económica más difíciles que jamás experimentaremos. Thank you & gracias, Sadie Adams sadams20156@gmail.com 5300 W 1st St Apt 6. Santa Ana CA, California 92703 1 2 Flores, Dora From:Manuel Escamilla <manueljescamilla@gmail.com> Sent:Tuesday, August 18, 2020 9:04 PM To:eComment Subject:Comments for 8-18-2020 Council Meeting Dear Mayor and Council, My apologies for the connection issues during the call in phase of the meeting. I attempted to call back in but the call in line has been locked. Please work with staff to ID the technical issue so that our residents are able to address the Council. Though this email will reach you after the decisions have been made, I still wanted to share my thoughts and observations on the following items. 20A - I'm supportive of this, thank you for bringing back the book mobile. We need to do everything we can increase literacy access in our community. 22B - I do not believe that this item will provide any additional value to our city. I recommend that the Council and Mayor ask the Police Chief if we have enough hazmat suits, decontamination units, mobile testing facilities, and other emergency response materials. As the pandemic has shown us, we have had to scramble for basic supplies to fight an ongoing biological threat. We should spend our federal grant funds on other supplies that add to our ability to save lives in case of the unspeakable. 25A - I understand that the expense of restoring a historic structure like the YMCA will be substantial and that it will be beneficial to get the property restored and back on the property tax rolls before a disaster like the one that occured on Santa Ana blvd a few months ago. However my concern is regarding whether or not the purchaser will be able to honor the timeline being described here. As it stands there are 4 other major projects that they are involved with but have shown little progress. I would recommend that the City proactively seek out alternative bids if Caribou Industries is unable to uphold its obligations under the terms of the sales agreement. 25D - Maybe this is the most innovative cost-effective program available but I’m seeing red flags. Why did the staff report just copy and paste the promotional material from the America on Track website? There was a sentence where the staff report just changes the point of view from first person to third person. The drug program descriptions on the organization's website referred to were from a controversial 'weed and seed' program. This program was studied and found to be ineffective and counterproductive according to a 2005 study in Criminal justice Review. America on track's website also included out of date statistics from a government agency that hasn't been around since 2012. Our contracting decisions should be guided by the idea that the City can use these types of smaller contract opportunities to grow local institutions. Are we really saying that in the nonprofit center of Orange County we were not able to find any local organizations with an ongoing presence that would be able to tell kids that drugs are bad? 55C - Thank you and the Public Works team for their efforts on expanding these safe routes to school. We need to continue the City's efforts to emphasize safety in all aspects of our transportation network. 1 75B - I'm in opposition to the revision of the Housing Opportunity Ordinance as it is written. My understanding of the proposals indicate that these revisions will remove the applicability of an affordable housing requirement for all development projects within existing specific plans, specific developments, and overlay zones. If this is the wish of the council, then you should be able to publicly defend the idea that the Main Place Specific Plan should not include nor financially contribute to the affordable housing fund. That will be the direct result of your decision. 85B - I'm supportive of the idea of granting an extension for the collection of signatures. The unusual circumstances around the coronavirus pandemic significantly delayed the collection of signatures. If only because this extension would further encourage the participation of residents in the democratic process. I realize that this is not a proposal that the members of the Council are supportive of, but I hope that your faith in the democratic process outweighs your reservation of the specifics of the proposal that is gathering signatures. Stay golden, Manny -- Manuel J. Escamilla https://www.escamillaforsantaana.org/ Master of Urban and Regional Planning | Design and Development, 2018 UCLA | Luskin School of Public Affairs | Department of Urban Planning Master of Library and Information Science | Archival Studies, 2014 UCLA | Graduate School of Education | Department of Information Science Mobile 714.585.5523 Facebook MannyForSA Instagram Full_Metal_Archivist Podcast Puro_Policy_Pari 2