HomeMy WebLinkAboutAlexa Guzman 02-01-2022 Orozco, Norma
From: Orozco, Norma
Sent: Wednesday, February 02, 2022 11:29 AM
To: eComment
Subject: RE: Coalici6n de Redistribuci6n de Distritos de Santa Ana (SARC)
Google Translate:
Goodnight,
Mr. Mayor and members of the Santa Ana City Council. My name is Alexa Guzman and I have been a resident of Santa
Ana for 10 years. I cordially write to you to discuss item#16 on the agenda. I live between Harbor Blvd and Edinger
where the majority of the residents are working, immigrant and/or Spanish speaking individuals. The needs of my
community are many and among them is the fact of not being heard by our representatives.
Therefore, I believe that the districts proposed around my community by the Santa Ana Redistricting Coalition (SARC)
faithfully respect my community and its needs.The coalition's proposed maps champion communities of interest and
the most vulnerable Santa Ana residents.
Respectfully,
Alexa Guzman B.S.
From:Alexa Guzman <alexaguzman413@gmail.com>
Sent:Tuesday, February 01, 2022 7:49 PM
To: eComment<ecomment@santa-ana.org>
Subject: Coalici6n de Redistribuci6n de Distritos de Santa Ana (SARC)
Buenas noches,
Senor alcalde y miembros del consejo de la ciudad de Santa Ana. Mi nombre es Alexa Guzman y he sido
residente de Santa Ana por 10 anos. Les escribo cordialmente para discutir el punto 416 de la agenda. Vivo
entre la calle Harbor Blvd y Edinger donde la mayoria de los residentes son individuos trabajadores,
inmigrantes y/o hispanohablantes. Las necesidades de mi comunidad son bastantes y entre ellas esta el hecho de
no ser escuchados por nuestros representantes.
Por to tanto, creo que los distritos propuestos alrededor de mi comunidad por la Coalici6n de Redistribuci6n de
Distritos de Santa Ana(SARC) respeta fielmente a mi comunidad y sus necesidades. Los mapas propuestos por
la coalici6n defienden a las comunidades de interes y a los residentes de Santa Ana mas vulnerables.
Respetuosamente,
Alexa Guzman B.S
i